[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [More from Mercury マーキュリー(水星)からの更なる情報]

[More from Mercury マーキュリー(水星)からの更なる情報]
f:id:TakaakiFukatsu:20211015142558p:plain
Multiple craters with dark haloes.
暗いハローを持つ複数のクレーター。
――――――――
Feb 29, 2007
メッセンジャー宇宙船による最新の画像は、電気アークによって傷つけられた太陽系の他の天体達と水星がどれほど似ているかを示しています。

2004年8月3日、NASAは、太陽系の最も内側の惑星を研究する7年間のミッションで、ケープカナベラル施設から水銀表面、宇宙環境、地球化学および測距(MESSENGER)実験を開始しました。
https://messenger.jhuapl.edu/index.html#

2008年1月14日、メッセンジャーは水星の最初のフライバイを実行し、猛烈な世界から200km以内に到着しました。
https://solarviews.com/raw/merc/mercury.jpg

惑星間プローブは省電力を念頭に置いて設計されているため、高度に圧縮されたデータストリームを使用し、デコードに時間がかかります。

一部の画像は2008年2月27日まで遅くなりますが、さらに多くの画像が表示されます。

宇宙船がターゲット世界の周りの軌道に落ち着くと、水星のプラズマ圏、その磁場、およびその表面物質の長期的な研究が始まります。

一方、水星の地質学は、宇宙科学者に多くの「謎」と「まだ理解されていないプロセス」を提供するため、興味をそそられます。

クレーターと溶けた穴の複雑な連鎖は、幅60kmを超える段々になった窪みから外側に伸びています。

平らな底と垂直の側壁は、過去の「今日の写真」の記事で、表面への流星の衝突ではなく、放電加工(EDM)によって作成された兆候として示されています。

マーキュリーの表面に衝突衝撃を与える大きな岩片は不合理な理論ではありませんが、EDMの兆候は、地層を通過する動的衝撃の兆候よりも一般的です。

水星の表面の破片のほとんどは、プラズマ放電の爆発的なエネルギーによって吹き飛ばされたフォールバック物質の塊であるように見えます。

通常、ページ上部の画像のように、クレーターの周囲には放出物がほとんどありません。

上に示したクレーターフィールドは、周囲の黒ずんだ地形のハローにもかかわらず、一般的に岩や小さな角礫岩が不足しています。

確かに、これらのクレーターの密集群のいくつかを綿密に調べると、それらが十字に交差し、互いに上下に編むパターンで一緒に織り込まれていることがわかります。

それらはすべて、標高に関係なく、風景を横切る深い溝の上にそびえるフラットトップのメサの経路に沿って横たわっています。

多くの場合、割れ目は火口の真ん中とその中央の山頂を、あたかもそこに、無いかのように切り裂きます。

巨大な断崖はV字型の峡谷の上にそびえ立ち、惑星の周りを覆っている山の頂上と100kmの尾根に沿って進み続けます。

水星の長い崖は、土星の月衛星ディオネにも見られる特徴です。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/09/23/064013

ディオーネ、マーキュリー、ガニメデ、火星、金星のいずれにあるかに関わらず―
他の天体の地質を調べるために人工衛星やローバーを送るときはいつでも、電気的宇宙と固体天体の表面を形作った放電を支持する証拠がますます増えています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/09/26/134546

水星の磁場は、NASAの研究者にとってもう1つの謎です。

マーキュリー(水星)は、地球と同じように、惑星の中心にある回転する「ダイナモ」を介して磁場を生成すると考えられています。

けれども、水星は、そのコアのサイズに対してそのような弱い場を持っているという点で独特です―
地球の磁場の1%未満の強さ。

一つの理論は、水星はコアが自由に回転するのを防ぐ堅固な外殻を持っているので、電磁気への運動慣性の伝達を減らすというものです。

別の理論は、水星のゆっくりとした回転が磁場を弱めた状態に保つことを示唆しています。

水星は地球の59日で自転し、金星に次ぐ自転が最も遅い惑星になります。

惑星の磁気の問題のある「ダイナモ」理論が間違っている可能性がより高いです。

帯電したゆっくりと回転する天体は、弱い双極子磁場を生成するでしょう。


By Stephen Smith
ティーブン・スミス

――――――――
Feb 29, 2007
The latest images by the MESSENGER spacecraft indicate how similar Mercury is to other bodies in the solar system that have been scarred by electric arcs.
メッセンジャー宇宙船による最新の画像は、電気アークによって傷つけられた太陽系の他の天体達と水星がどれほど似ているかを示しています。

On August 3, 2004, NASA launched the Mercury Surface, Space Environment, Geochemistry and Ranging (MESSENGER) experiment from the Cape Canaveral facility on a 7-year mission to study the solar system’s innermost planet.
2004年8月3日、NASAは、太陽系の最も内側の惑星を研究する7年間のミッションで、ケープカナベラル施設から水銀表面、宇宙環境、地球化学および測距(MESSENGER)実験を開始しました。
https://messenger.jhuapl.edu/index.html#

On January 14, 2008, MESSENGER performed an initial flyby of Mercury, coming within 200 kilometers of the torrid world.
2008年1月14日、メッセンジャーは水星の最初のフライバイを実行し、猛烈な世界から200km以内に到着しました。
https://solarviews.com/raw/merc/mercury.jpg

Since interplanetary probes are designed with power conservation in mind, they use a highly compressed stream of data, which takes time to decode.
惑星間プローブは省電力を念頭に置いて設計されているため、高度に圧縮されたデータストリームを使用し、デコードに時間がかかります。

Some of the images are as late as February 27, 2008, with more coming.
一部の画像は2008年2月27日まで遅くなりますが、さらに多くの画像が表示されます。

Once the spacecraft settles into orbit around its target world, a long-term study of Mercury’s plasmasphere, its magnetic field and its surface materials will begin.
宇宙船がターゲット世界の周りの軌道に落ち着くと、水星のプラズマ圏、その磁場、およびその表面物質の長期的な研究が始まります。

Meanwhile, the geology of Mercury is intriguing to space scientists because it provides them with a number of “mysteries” and “processes that have yet to be understood.”
一方、水星の地質学は、宇宙科学者に多くの「謎」と「まだ理解されていないプロセス」を提供するため、興味をそそられます。

Complex chains of craters and melted pits extend outward from terraced depressions over 60 kilometers wide.
クレーターと溶けた穴の複雑な連鎖は、幅60kmを超える段々になった窪みから外側に伸びています。

The flat bottoms and the vertical sidewalls have been presented in past Picture of the Day articles as signs that they were created through electric discharge machining (EDM) and not because of meteor impacts on the surface.
平らな底と垂直の側壁は、過去の「今日の写真」の記事で、表面への流星の衝突ではなく、放電加工(EDM)によって作成された兆候として示されています。

Although large pieces of rock impacting the surface of Mercury is not an unreasonable theory, the signs of EDM are more prevalent than the signs of kinetic shock through the strata.
マーキュリーの表面に衝突衝撃を与える大きな岩片は不合理な理論ではありませんが、EDMの兆候は、地層を通過する動的衝撃の兆候よりも一般的です。

Most of the debris on the surface of Mercury appears to be chunks of fallback material that was blown out by the explosive energies of plasma discharges.
水星の表面の破片のほとんどは、プラズマ放電の爆発的なエネルギーによって吹き飛ばされたフォールバック物質の塊であるように見えます。

Ordinarily, as in the image at the top of the page, the craters have little if any ejecta surrounding them.
通常、ページ上部の画像のように、クレーターの周囲には放出物がほとんどありません。

The crater field shown above is generally lacking in boulders or smaller breccias despite the surrounding haloes of blackened terrain.
上に示したクレーターフィールドは、周囲の黒ずんだ地形のハローにもかかわらず、一般的に岩や小さな角礫岩が不足しています。

Indeed, a close examination of some of those concentrations of craters reveals them to be woven together in patterns that criss-cross and braid themselves over and under one another.
確かに、これらのクレーターの密集群のいくつかを綿密に調べると、それらが十字に交差し、互いに上下に編むパターンで一緒に織り込まれていることがわかります。

They all lie along the path of flat-topped mesas that rise above deep chasms cutting across the landscape without regard to the elevation.
それらはすべて、標高に関係なく、風景を横切る深い溝の上にそびえるフラットトップのメサの経路に沿って横たわっています。

Many times the chasms slice right through the middle of a crater and its central mountain peak as if they weren’t even there. 多くの場合、割れ目は火口の真ん中とその中央の山頂を、あたかもそこに、無いかのように切り裂きます。

Giant escarpments rise above V-shaped canyons and continue their way along the mountain tops and hundred-kilometer ridges that hulk around the planet.
巨大な断崖はV字型の峡谷の上にそびえ立ち、惑星の周りを覆っている山の頂上と100kmの尾根に沿って進み続けます。

The long cliffs of Mercury are a feature that can also be found on Saturn’s moon Dione.
水星の長い崖は、土星の月衛星ディオネにも見られる特徴です。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/09/23/064013

Whether it is on Dione, Mercury, Ganymede, Mars or Venus –
whenever we send satellites or rovers to examine the geology of other celestial objects, more and more evidence mounts in support of the Electric Universe and the electric discharges that have shaped the surfaces of solid bodies.
ディオーネ、マーキュリー、ガニメデ、火星、金星のいずれにあるかに関わらず―
他の天体の地質を調べるために人工衛星やローバーを送るときはいつでも、電気的宇宙と固体天体の表面を形作った放電を支持する証拠がますます増えています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/09/26/134546

Mercury’s magnetic field is another enigma for NASA investigators.
水星の磁場は、NASAの研究者にとってもう1つの謎です。

It is believed that Mercury generates a magnetic field in the same way as the Earth does, through a rotating “dynamo” at the core of the planet.
マーキュリー(水星)は、地球と同じように、惑星の中心にある回転する「ダイナモ」を介して磁場を生成すると考えられています。

Mercury is unique in that it has such a weak field for the size of its core –
less that 1% as strong as Earth’s magnetic field.
けれども、水星は、そのコアのサイズに対してそのような弱い場を持っているという点で独特です―
地球の磁場の1%未満の強さ。

One theory is that Mercury has a solid outer shell that prevents the core from turning freely, thus reducing its momentum transfer into electromagnetism.
一つの理論は、水星はコアが自由に回転するのを防ぐ堅固な外殻を持っているので、電磁気への運動慣性の伝達を減らすというものです。


Another theory suggests that Mercury’s slow rotation keeps the magnetic field in a weakened state.
別の理論は、水星のゆっくりとした回転が磁場を弱めた状態に保つことを示唆しています。

Mercury rotates in 59 Earth days, making it the planet with the slowest rotation next to Venus.
水星は地球の59日で自転し、金星に次ぐ自転が最も遅い惑星になります。

It is more likely that the problematic 'dynamo' theory of planetary magnetism is wrong.'
惑星の磁気の問題のある「ダイナモ」理論が間違っている可能性がより高いです。

A charged, slowly rotating body will produce a weak dipole magnetic field.
帯電したゆっくりと回転する天体は、弱い双極子磁場を生成するでしょう。


By Stephen Smith
ティーブン・スミス