ザ・サンダーボルツ勝手連 [Mars or Earth the Devils are Electrified 火星または地球では、悪魔は電化されています]
[Mars or Earth the Devils are Electrified 火星または地球では、悪魔は電化されています]
Dust devil near the Onyx River, Antarctica.
南極のオニックス川の近くのダストデビル(塵旋風)。
――――――――
Jan 14, 2008
火星のダストデビル(塵旋風)は驚くべき電気的特性を示します。 電気的旋風は、地球上でも確認されています。
2005年3月頃の過去に、電気的宇宙の支持者たちは、火星の砂漠を横切って回転するダストデビル(塵旋風)の驚くべき発見について書いています。
スピリット・ローバーは、平地を横切ってかき集めている大きくて輝く漏斗のいくつかの画像を返し、それは暗い軌道を後に残しました。
火星の大気密度は非常に低いため(地球の1%未満)、強い「風」がどのようにして土を彫り、宇宙から見える複数の線路を残すことができるのかという疑問が生じました。
私達はまた、尋ねなければ成らないかもしれません、このような極寒の二酸化炭素ガスの希薄な蒸気によって、地球規模の砂嵐がどのようにエネルギーを与えられているのか?
地球上のダストデビル(塵旋風)形成の従来の理論は、地面近くの水平な「回転子」として始まる暖かい空気の渦を説明しています。
〈https://weatherstreet.com/weatherquestions/What_are_dust_devils.htm〉
回転する空気の粒子が勢いを増すと、垂直方向に「立ち上がって」、表面上でねじれる円筒形の塵の雲を形成し、進むにつれてより多くの破片を集めます。
強度が増すにつれて、アイススケーターが腕を引き付けるように直径を引き締めます。
それが収縮するにつれて、砂嵐はどんどん速く回転します。
しかしながら、火星では、垂直方向に移動してダストデビル(塵旋風)を形成するための回転する空気の渦はありません。
それでも、火星の空に数千メートル登り、一年の特定の時期に砂やその他の小さな粒子の重荷で半球のほぼ全体を飲み込む漏斗があります。
〈https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/28/094319〉
火星だけでなく地球上でのダストデビル(塵旋風)の形成についてのより良い説明は、電気である可能性が非常に高いです。
大気科学者による最近の発表は、「サルテーション(跳躍、又は、跳動)」が数年前にアリゾナのダストデビル(塵旋風)で見つけた電界を生成していると主張しています。
〈https://www.terradaily.com/reports/Electric_Sand_Findings_Could_Lead_To_Better_Climate_Models_999.html〉
「サルテーション(跳躍、又は、跳動)」とは、風や流水の力による、砂や砂利の粒子の断続的な跳躍運動を意味します。
言い換えれば、砂の粒子は、互いにこすり合うことによって、1メートルあたり10,000ボルトに近い電荷を生成していると考えられています。
以前のいくつかの「今日の写真」の記事では、ダストデビル(塵旋風)で見つかった電荷について、厳密に機械的活動を仮定する必要はないことを指摘しました。
従来の研究者達は、電界を得るには、砂と土壌粒子の衝突を必要とする「電荷分離」が必要であると考えています。
大きな粒子が正に帯電し、小さな粒子が負に帯電するのは、これらの衝突であると彼らは言います。
次に、風がそれらを分類されたサイズの領域に分散させ、電界を生成します。
電気的宇宙理論では、砂粒の跳ね返りによる衝突は必要ありません。
〈https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/30/091815〉
電荷分離はすでに大気中に存在します。
地球上の雲のように雷を地面に落とす雲がなければ、火星の放電は惑星間電気回路の一部である巨大な旋風を形成します。
地球の気象システムを駆動するのは、その同様の回路です。
これが本当なら、火星の「ダスト・デビル(塵旋風)」と地球上のそれらは両方とも、太陽系で電気がどのように振る舞うかを示しています。
By Stephen Smith
スティーブン・スミス
――――――――
Jan 14, 2008
Martian dust devils exhibit startling electrical properties. Electric whirlwinds have also been identified on Earth.
火星のダストデビル(塵旋風)は驚くべき電気的特性を示します。 電気的旋風は、地球上でも確認されています。
As long ago as March 2005, Electric Universe advocates wrote about the surprising discovery of dust devils spinning across the Martian deserts.
2005年3月頃の過去に、電気的宇宙の支持者たちは、火星の砂漠を横切って回転するダストデビル(塵旋風)の驚くべき発見について書いています。
The Spirit Rover returned several images of large, glowing funnels raking across the flatlands, leaving darkened trackways behind.
スピリット・ローバーは、平地を横切ってかき集めている大きくて輝く漏斗のいくつかの画像を返し、それは暗い軌道を後に残しました。
Since the atmospheric density on Mars is so low (less that one percent that of Earth), the question arose of how a strong “wind” can carve the soil and leave multiple tracks that can be seen from space?
火星の大気密度は非常に低いため(地球の1%未満)、強い「風」がどのようにして土を彫り、宇宙から見える複数の線路を残すことができるのかという疑問が生じました。
We might also ask how the global dust storms are energized by such a rarified vapor of frigid carbon dioxide gas?
私達はまた、尋ねなければ成らないかもしれません、このような極寒の二酸化炭素ガスの希薄な蒸気によって、地球規模の砂嵐がどのようにエネルギーを与えられているのか?
The conventional theory of dust devil formation on Earth describes a vortex of warm air that begins as a horizontal “rotator” near the ground.
地球上のダストデビル(塵旋風)形成の従来の理論は、地面近くの水平な「回転子」として始まる暖かい空気の渦を説明しています。
〈https://weatherstreet.com/weatherquestions/What_are_dust_devils.htm〉
As the spinning air gains momentum, it “stands up” vertically, forming a cylindrical cloud of dust that twists its way over the surface, gathering more debris as it goes.
回転する空気粒子が勢いを増すと、垂直方向に「立ち上がって」、表面上でねじれる円筒形の塵の雲を形成し、進むにつれてより多くの破片を集めます。
As it increases in strength, it tightens its diameter like an ice skater drawing in her arms.
強度が増すにつれて、アイススケーターが腕を引き付けるように直径を引き締めます。
As it contracts, the dust storm spins faster and faster.
それが収縮するにつれて、砂嵐はどんどん速く回転します。
However, on Mars there is no vortex of spinning air to move into a vertical orientation and form the dust devil.
しかしながら、火星では、垂直方向に移動してダストデビル(塵旋風)を形成するための回転する空気の渦はありません。
Yet, there are funnels that climb thousands of meters into the sky on Mars and engulf nearly a whole hemisphere with their burden of sand and other small particles during certain parts of the year.
それでも、火星の空に数千メートル登り、一年の特定の時期に砂やその他の小さな粒子の重荷で半球のほぼ全体を飲み込む漏斗があります。
〈https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/28/094319〉
A better explanation for dust devil formation on Earth as well as Mars could very well be electricity.
火星だけでなく地球上でのダストデビル(塵旋風)の形成についてのより良い説明は、電気である可能性が非常に高いです。
Recent announcements by atmospheric scientists have claimed that “saltation” is generating the electric fields that they found years ago in the dust devils of Arizona.
大気科学者による最近の発表は、「サルテーション(跳躍、又は、跳動)」が数年前にアリゾナのダストデビル(塵旋風)で見つけた電界を生成していると主張しています。
〈https://www.terradaily.com/reports/Electric_Sand_Findings_Could_Lead_To_Better_Climate_Models_999.html〉
“Saltation” means the intermittent, leaping movement of particles of sand or gravel, as from the force of wind or running water.
「サルテーション(跳躍、又は、跳動)」とは、風や流水の力による、砂や砂利の粒子の断続的な跳躍運動を意味します。
In other words, the sand particles are believed to be generating electrical charges close to 10,000 volts per meter by rubbing against each other.
言い換えれば、砂の粒子は、互いにこすり合うことによって、1メートルあたり10,000ボルトに近い電荷を生成していると考えられています。
In several previous Picture of the Day articles, we have pointed out that it is not necessary to postulate strictly mechanical activity for the electric charges that have been found in dust devils.
以前のいくつかの「今日の写真」の記事では、ダストデビル(塵旋風)で見つかった電荷について、厳密に機械的活動を仮定する必要はないことを指摘しました。
To get the electric field, conventional researchers believe, there has to be “charge separation” that requires collisions of sand and soil particles.
従来の研究者達は、電界を得るには、砂と土壌粒子の衝突を必要とする「電荷分離」が必要であると考えています。
It is those collisions, they say, that causes the larger particles to become positively charged and the smaller ones to become negatively charged.
大きな粒子が正に帯電し、小さな粒子が負に帯電するのは、これらの衝突であると彼らは言います。
The wind then disperses them into regions of sorted sizes, creating an electric field.
次に、風がそれらを分類されたサイズの領域に分散させ、電界を生成します。
In the Electric Universe theory, no collisions from bouncing sand grains are necessary.
電気的宇宙理論では、砂粒の跳ね返りによる衝突は必要ありません。
〈https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/30/091815〉
Charge separation already exists in the atmosphere.
電荷分離はすでに大気中に存在します。
Without clouds like those on Earth to send lightning down to ground level, the electric discharges on Mars form giant whirlwinds that are part of an interplanetary electrical circuit.
地球上の雲のように雷を地面に落とす雲がなければ、火星の放電は惑星間電気回路の一部である巨大な旋風を形成します。
It is that same circuit that drives weather systems on Earth.
地球の気象システムを駆動するのは、その同様の回路です。
If this is true, then Martian “dust devils” and those on Earth are both illustrations of how electricity behaves in the solar system.
これが本当なら、火星の「ダスト・デビル(塵旋風)」と地球上のそれらは両方とも、太陽系で電気がどのように振る舞うかを示しています。
By Stephen Smith
スティーブン・スミス