[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 ["Doomsday Asteroids" Enchant Astronomers 「終末の小惑星」は、天文学者達を魔法にかける]

["Doomsday Asteroids" Enchant Astronomers 「終末の小惑星」は、天文学者達を魔法にかける]
f:id:TakaakiFukatsu:20210827200729p:plain
This illustration of an asteroid hitting Earth, produced by a NASA artist, is one of the most often-published images on the Internet relating to cosmic catastrophe.
NASAのアーティストが制作した、地球に衝突する小惑星のこのイラストは、宇宙の大惨事に関連してインターネット上で最も頻繁に公開されている画像の1つです。
――――――――
Jul 12, 2006
2006年7月3日、私たちの惑星は非常に大きな小惑星による天文学的な「接近ブラシ」を経験しました。 私たちは通りすがりの天体から危険にさらされることはありませんでしたが、そのような侵入者によってもたらされた世界的な脅威についての一連のニュース報道を促しました。

彗星や小惑星の脅威についてメディアがインタビューした天文学者達の大多数は、同じ感情を表明しています:
地球が巨大な小惑星によって破壊されるかどうかではなく、いつ破壊されるのか。

1994年にシューメーカー・レヴィ彗星が木星に彗星の破片の流れを押し込んだときに提供した「目覚め」の呼びかけを思い出させる人もいます。

NASAや世界中の他の宇宙機関は、小惑星防衛のための資金を増やすよう働きかけています。

ほとんどの天文学者と惑星科学者達の観点から、小惑星は地球を含むあらゆる惑星に地球規模の絶滅イベントを引き起こす可能性が最も高い原因です。

しかし、精査すると、この懸念の正当性が疑われるようになります。

惑星科学者は私たちの太陽系の岩石天体の特徴を見つめ、クレーターを見ます―
たくさんのたくさんのクレーター。

彼らの考えでは、これらのクレーターは主に侵入天体からの衝突によって引き起こされます。

この観点から月衛星の表面と私たちの惑星の隣人を見ると、小惑星や他の衝突する天体が壊滅的であるのと同じくらいユビキタス(普遍)であるという印象が残ります。

しかし、私たちはそのような結論に跳躍することに注意する必要があります。

太陽系のいくつかの天体には非常に激しくおびただしいクレーターがあり、特別な「過去の重爆撃」を太陽系の推測的な歴史に含める必要がありました。

天文学者達は、「爆撃天体」がどこから来たのか、あるいは惑星や月衛星が固体の表面になるまで爆撃を遅らせるべきだった理由を確信していません。

さらに、ほとんどの惑星と月衛星は、クレーターの中で不思議な半球の違いを示しています。

しかし、最もわかりやすいのは、「衝突」クレーターの詳細な特徴が、実験室や強力な爆発でそれらを模倣する試みと一致しないという事実です。


実際、私たちの惑星は、天文学者達が私たちに信じさせたほど、世界的に壊滅的な出来事に対してそれほど脆弱ではないかもしれません。

ウォレス・ソーンヒルによって説明されているように、電気的宇宙の観点から、地球、小惑星、および彗星は、太陽の電場内を移動する帯電した天体です。

ソーンヒルは、これらの天体間の電荷の違いが、小惑星や彗星、特に非常に大きな彗星に対する自然な防御を地球に提供すると信じています。

小惑星または彗星が、その「磁気圏」、より正確にはプラズマシース内に含まれる地球の電場に入ると、2つの天体の間に強力な放電が発生します。


ツングースカ・イベントとシカゴ・ファイアに関する以前のTPODを参照してください。)
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/04/195038
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/06/110145

絡み合う小惑星や彗星の放電によって引き起こされる内部の電気的ストレスは、一般に、爆発するキャパシタ(=コンデンサ)のようにそれを爆発させます―
彗星が細長い軌道上で太陽に向かって移動するときに、彗星が頻繁に「不可解に」爆発したのと同じように。

([リニア彗星の爆発的な終焉]、および[彗星が崩壊するとき]を参照してください。また、[シュワスマン-ワッハマン3が崩壊]も見てください)
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/26/234236
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/08/07/094349
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/08/23/105441

もちろん、私達は、衝突する彗星の電気的破壊はすでに目撃しています。

シューメーカー・レヴィ彗星の破片は、木星の大気圏の高いところにある一連の輝かしい予期せぬ閃光で破壊されました。

これは、電気的理論家達が彗星や小惑星が人間に脅威を与えないと信じているということではありません。

しかし、これらの天体を大混乱は、壊滅する可能性があるのは、局地的な災害に限定される可能性があります―
おそらく、砂やチリの落下、おそらく電気クレーター、火事、地震などの地域的な荒廃をもたらす一連のトゥングスカのようなイベントですが、単一の衝突クレーターはまったくありません。

世界的な絶滅の荒廃には、小さな彗星や小惑星よりもはるかに大きなものとの遭遇が必要です。

おそらく、それは惑星の大きさの天体との電気的交換を必要とします。

私たちの壊滅的な先史時代は、今日でも「天からの最悪の日」に対する不合理な恐れの中で表現されているようです。

この恐怖の不合理な要素は、古代の不安の本質をほとんど考慮していない、根拠のない理論に焦点を当てていることです。

「キラー小惑星」が岩石の惑星に衝突するのを目撃した人は誰もいませんし、いわゆる「衝突クレーター」が衝突によって形成されたという証拠はまったくありません。

電気的な観点から、衝突では生成できない特徴を含む円形のクレーターは、自然な形の電気的瘢痕であることが強調されています。

そして、木星(シューメーカーレヴィ)で起こったことは、「顔のパイ」の衝突ではなく、惑星の電気的な「防御システム」を示していました。

私たちの惑星が過去に甚大な大災害に見舞われたことは疑いの余地がありません。

しかし、電気的理論家は、天文学者の終末論的なビジョンは、主に誇大宣伝された理論と過度のメディアの注目の工夫であると示唆しています―
人間の理解を促進するよりも資金を生み出すのに役立つ道です。

――――――――
Jul 12, 2006
On July 3, 2006, our planet experienced an astronomical "close brush" with a very large asteroid. Though we were never in danger from the passing body, the near-encounter prompted a series of news reports on the global threat posed by such intruders.
2006年7月3日、私たちの惑星は非常に大きな小惑星による天文学的な「接近ブラシ」を経験しました。 私たちは通りすがりの天体から危険にさらされることはありませんでしたが、そのような侵入者によってもたらされた世界的な脅威についての一連のニュース報道を促しました。

The majority of astronomers whom the media interview about cometary or asteroidal threats express the same sentiment:
It is not a question of if Earth will be decimated by a giant asteroid, but when.
彗星や小惑星の脅威についてメディアがインタビューした天文学者達の大多数は、同じ感情を表明しています:
地球が巨大な小惑星によって破壊されるかどうかではなく、いつ破壊されるのか。

Some remind us of the "wake-up" call provided by Comet Shoemaker-Levy in 1994, when a stream of comet fragments plowed into Jupiter.
1994年にシューメーカー・レヴィ彗星が木星に彗星の破片の流れを押し込んだときに提供した「目覚め」の呼びかけを思い出させる人もいます。


NASA and other space agencies around the world have lobbied for increased funding for asteroid defense.
NASAや世界中の他の宇宙機関は、小惑星防衛のための資金を増やすよう働きかけています。

From the perspective of most astronomers and planetary scientists, asteroids are the most likely culprits to cause a global extinction event for any planet, including Earth.
ほとんどの天文学者と惑星科学者達の観点から、小惑星は地球を含むあらゆる惑星に地球規模の絶滅イベントを引き起こす可能性が最も高い原因です。

But when scrutinized, the legitimacy of this concern becomes suspect.
しかし、精査すると、この懸念の正当性が疑われるようになります。


Planetary scientists gaze at the features on rocky bodies in our solar system and see craters—lots and lots of craters.
惑星科学者は私たちの太陽系の岩石天体の特徴を見つめ、クレーターを見ます―
たくさんのたくさんのクレーター。

In their thinking, these craters are mostly caused by impacts from intruding bodies.
彼らの考えでは、これらのクレーターは主に侵入天体からの衝突によって引き起こされます。

When one looks at the surfaces of the Moon and our planetary neighbors from this perspective, one is left with the impression that asteroids and other impacting bodies are as ubiquitous as they are devastating.
この観点から月衛星の表面と私たちの惑星の隣人を見ると、小惑星や他の衝突する天体が壊滅的であるのと同じくらいユビキタス(普遍)であるという印象が残ります。

But we should be careful about leaping to such a conclusion.
しかし、私たちはそのような結論に跳躍することに注意する必要があります。

Some bodies in the solar system are so heavily cratered that a special "late, heavy bombardment" had to be included in the speculative history of the solar system.
太陽系のいくつかの天体には非常に激しくおびただしいクレーターがあり、特別な「過去の重爆撃」を太陽系の推測的な歴史に含める必要がありました。

Astronomers are not sure where the “bombarding objects” came from or why the bombardment should have been delayed until planets and moons had solid surfaces.
天文学者達は、「爆撃天体」がどこから来たのか、あるいは惑星や月衛星が固体の表面になるまで爆撃を遅らせるべきだった理由を確信していません。

In addition, most planets and moons show mysterious hemispheric differences in cratering.
さらに、ほとんどの惑星と月衛星は、クレーターの中で不思議な半球の違いを示しています。

But most telling is the fact that the detailed features of "impact" craters do not match attempts to mimic them in the lab or in powerful explosions.
しかし、最もわかりやすいのは、「衝突」クレーターの詳細な特徴が、実験室や強力な爆発でそれらを模倣する試みと一致しないという事実です。

In fact, our planet may not be so vulnerable to a globally-devastating event as astronomers have led us to believe.
実際、私たちの惑星は、天文学者達が私たちに信じさせたほど、世界的に壊滅的な出来事に対してそれほど脆弱ではないかもしれません。

From the Electric Universe perspective, as explained by Wallace Thornhill, Earth, the asteroids, and comets are charged bodies moving in the electric field of the Sun.
ウォレス・ソーンヒルによって説明されているように、電気的宇宙の観点から、地球、小惑星、および彗星は、太陽の電場内を移動する帯電した天体です。

Thornhill believes that the charge difference between these bodies provides the earth with a natural defense against asteroids and comets, particularly very large ones.
ソーンヒルは、これらの天体間の電荷の違いが、小惑星や彗星、特に非常に大きな彗星に対する自然な防御を地球に提供すると信じています。

When an asteroid or comet enters the electric field of the Earth, which is contained within its "magnetosphere," or more accurately-plasma sheath, there will be a powerful discharge between the two bodies.
小惑星または彗星が、その「磁気圏」、より正確にはプラズマシース内に含まれる地球の電場に入ると、2つの天体の間に強力な放電が発生します。

(See earlier TPODs on the Tunguska event and the Chicago Fire.)

ツングースカ・イベントとシカゴ・ファイアに関する以前のTPODを参照してください。)
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/04/195038
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/06/110145

The internal electrical stress caused by the discharge of the interloping asteroid or comet will generally cause it to detonate like an exploding capacitor—
just as comets have frequently exploded "inexplicably" as they moved toward the Sun on their elongated orbits.
絡み合う小惑星や彗星の放電によって引き起こされる内部の電気的ストレスは、一般に、爆発するキャパシタ(=コンデンサ)のようにそれを爆発させます―
彗星が細長い軌道上で太陽に向かって移動するときに、彗星が頻繁に「不可解に」爆発したのと同じように。

(See The Explosive Demise of Comet Linear, and . Also Schwassmann-Wachmann 3 Disintegrates)
([リニア彗星の爆発的な終焉]、および[彗星が崩壊するとき]を参照してください。また、[シュワスマン-ワッハマン3が崩壊]も見てください)
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/26/234236
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/08/07/094349
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/08/23/105441

Of course, we have already witnessed the electrical destruction of a colliding comet.
もちろん、私達は、衝突する彗星の電気的破壊はすでに目撃しています。

Comet Shoemaker-Levy fragments were destroyed in a series of brilliant, unexpected flashes high above Jupiter's atmosphere.
シューメーカー・レヴィ彗星の破片は、木星の大気圏の高いところにある一連の輝かしい予期せぬ閃光で破壊されました。


This is not to say that the Electric theorists believe comets and asteroids pose no threat to human beings.
これは、電気的理論家達が彗星や小惑星が人間に脅威を与えないと信じているということではありません。

But the havoc these bodies might wreak would likely be limited to localized disasters—
perhaps a series of Tunguska-like events producing regional devastation with falls of sand and dust, perhaps electrical craters, fires and earthquakes, but no single impact crater at all.
しかし、これらの天体を大混乱は、壊滅する可能性があるのは、局地的な災害に限定される可能性があります―
おそらく、砂やチリの落下、おそらく電気クレーター、火事、地震などの地域的な荒廃をもたらす一連のトゥングスカのようなイベントですが、単一の衝突クレーターはまったくありません。

The devastation of a global extinction requires an encounter with something much larger than a puny comet or asteroid.
世界的な絶滅の荒廃には、小さな彗星や小惑星よりもはるかに大きなものとの遭遇が必要です。

In all likelihood, it requires electrical exchanges with a body the size of a planet.
おそらく、それは惑星の大きさの天体との電気的交換を必要とします。

It seems that our catastrophic prehistory is still expressed today in an irrational fear of "doomsday from the heavens".
私たちの壊滅的な先史時代は、今日でも「天からの最悪の日」に対する不合理な恐れの中で表現されているようです。

The irrational component in this fear is its focus on unsubstantiated theory with scant regard for the true nature of the ancient anxiety.
この恐怖の不合理な要素は、古代の不安の本質をほとんど考慮していない、根拠のない理論に焦点を当てていることです。

No one has witnessed a "killer asteroid" hitting a rocky planet, and there is no proof that so-called "impact craters" were formed by impacts at all.
「キラー小惑星」が岩石の惑星に衝突するのを目撃した人は誰もいませんし、いわゆる「衝突クレーター」が衝突によって形成されたという証拠はまったくありません。

An electrical perspective emphasizes that circular craters, including features that cannot be produced by impact, are a natural form of electric scarring.
電気的な観点から、衝突では生成できない特徴を含む円形のクレーターは、自然な形の電気的瘢痕であることが強調されています。

And what happened at Jupiter (Shoemaker-Levy) did not illustrate a "pie in the face" collision, but the planet’s electrical “defense system.”
そして、木星(シューメーカーレヴィ)で起こったことは、「顔のパイ」の衝突ではなく、惑星の電気的な「防御システム」を示していました。

There can be no question that our planet has suffered immense catastrophes in the past.
私たちの惑星が過去に甚大な大災害に見舞われたことは疑いの余地がありません。

But the electrical theorists suggest that the apocalyptic visions of astronomers are largely a contrivance of over-hyped theory and excessive media attention—
an avenue more useful for generating funding than for promoting human understanding.
しかし、電気的理論家は、天文学者の終末論的なビジョンは、主に誇大宣伝された理論と過度のメディアの注目の工夫であると示唆しています―
人間の理解を促進するよりも資金を生み出すのに役立つ道です。