[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Deep Impact—Where’s the Water? (2) The Comet as a “Water” Factory ディープ・インパクト(深い衝突)—水はどこにありますか? (2) 「水」工場としての彗星]

Deep Impact—Where’s the Water? (2)
The Comet as a “Water” Factory
ディープ・インパクト(深い衝突)—水はどこにありますか? (2)
「水」工場としての彗星]
f:id:TakaakiFukatsu:20210812215208p:plain
――――――――
Feb 16, 2006
半世紀以上前、著名な天文学者フレッド・ホイップルは、「ダーティ・スノーボール・モデル」として知られるようになった彗星の科学理論を提供しました。

事実上すべての天文学者に受け入れられたこの理論は、彗星の「ガス放出」を太陽による加熱の影響として説明しました。

彗星が太陽に近づくと、彗星核の氷が「昇華」するか、宇宙に蒸発し、同時に氷の中に保持されているほこりっぽい物質を放出します。

しかし、1980年代までに、新しい発見が彗星の言語の変更を余儀なくされ始めました。

理論化された地表水は、誰もが想像していたよりもはるかに見つけるのが難しいことがわかりました。

1986年、ヨーロッパのジョットとロシアのベガ探査機によるハレー彗星への訪問では、地表水を見つけることができず、彗星核が宇宙に水を放出していない可能性が明確になりました。

出会い後のネイチャー誌の特集記事は、
「…間接的で、時には曖昧な水の証拠しか発見されていない;
確かに、いくつかの事実はこの仮説と矛盾しているようです。」

NASAの発表によると、2001年のディープスペース1号機によるボレリー彗星のフライバイは、「表面に凍った水を検出しなかった」とのことです。

「スペクトルは、表面が熱くて乾燥していることを示唆しています。

水氷の痕跡が見られなかったことは驚くべきことです」と主任研究員のローレンス・ソダーブロム博士は語った。

その後、2004年1月、スターダスト宇宙船がワイルド2彗星を通過し、彗星核から爆発する物質の12個のジェットを識別しました。

彗星の周りを渦巻く驚くほど密集した塵のポケットをくぐり抜けましたが、精力的な活動にもかかわらず、表面に水がまったく見つからなかったことに調査員は驚いていました。

2005年7月4日の「ディープインパクト」の時までに、彗星理論は相互に矛盾する仮説に断片化されていました
―彗星は、汚れた雪玉、氷のような土の玉、砂利の山、瓦礫の山、または簡単に断片化された綿毛の玉でした。

ディープ・インパクト・ミッションに関するNASAの最近の報告によると、調査員はテンペル第1彗星の表面に水氷がわずかに散らばっていることを発見しました。

問題は、テンペル第1彗星によって「吐き出された」と思われる水を説明するために、調査員は彼らが見つけることができるよりも200倍多くの露出した水氷を必要としたということです。

「電気的彗星」の支持者達は、ここでの問題は事実の問題ではなく、解釈の問題であると言います。

以前の仮定は教義に固まり、それは彗星研究者達が教義を共有しない人々に明白であるかもしれない可能性を見ることを妨げました。

ボレルの表面が「暑くて乾燥」されたことに注意した後も、NASAの科学者たちは彼らの理論的開始点を疑いませんでした。

ソダーブロムはどこかに水の存在を疑いませんでした。

「私たちは氷があることを知っています」と彼は言った。 「それは実に上手く-隠されています」。

新しい発見のパターンを考えると、誰も聞きたくない質問をする時が来ました。

なぜ彗星の研究者達は彼らが期待する核氷のレベルを決して見つけないのですか?

ワイルド2の彗星核に検出可能な水がないことは、写真が深い地下物質を露出している急な崖のある海綿状のクレーターを明らかにしたので、特に神秘的でした。

そのような状況で水がないことは小さな問題ではありません!

ディープインパクトとテンペル第1彗星の場合、水が不足するケースはさらに深刻です。

薄い塵の地殻が彗星核の表面の下の水を隠す場合、サッカー場のサイズと推定され、おそらく深さ65フィートの新しく形成されたクレーターは、まさに彗星の水生成能力に生命を与えるために必要なものでしょう。

氷は確かに断熱材の下に数フィートを超えて存在することはできませんでした
―そしてそれは甘めに見積もっています。

それよりも深い如何なるものも、そして、太陽の加熱は彗星の放電とは何の関係もありません。

爆発は何千トンもの物質を取り除いた。

しかし、衝突前の計算された「水」出力は毎秒550ポンドでした;
衝突から間もなく、計算された出力は再び550ポンド/秒でした(前のレベルへの復帰については上の写真を参照してください)。

したがって、印象的な爆発にもかかわらず、想定された地下水はそれ自体を明らかにすることを拒否しました。

したがって、NASA自身の計算によれば、ディープインパクトは、標準的な理論の問題を悪化させるだけです。

電気的理論家は、「問題」は単に科学的な先入観の1つであると示唆しています
—つまり、コマ状態の「水分」含有量とその推定される起源についての根拠のない仮定です。

20年以上前、フレッドホイップルは、彗星の内部コマは「化学工場」であり、コマ内の複雑な反応が科学者達を「混乱」させたままにする可能性があると指摘しました。

「私たちが検出した物質が彗星核から直接変化していないのか、それとも表面近くで製造されたのか」は明らかではない、と彼は述べた。

このジレンマを解決するために、科学者たちはスーパーコンピューターと分光観測の助けを借りて、揮発性物質が太陽熱によって表面を「沸騰」させるという仮定から始まり、起こりうる化学反応をモデル化することに目を向けました。

その出発点から、理論は厳格な信念と「事実」の不当な陳述に渡されました。

宇宙時代がとても痛烈に示したように、後の彗星への訪問が仮定を確認できなかっただけでなく、驚きの連祷を生み出したときでさえ、固まった信念は道を譲りませんでした。

大量の「水」が彗星のコマを満たしているという考えを事実として述べることは誰にも許されるべきではありません。

この科学機器は水を見ません。

彼らが彗星の塵(チリ)の最も豊富な仲間として見ているのは、「ヒドロキシル(ハイドロキシル)」ラジカル、OHです。

OHの発生源を検討する際に、理論家達は不十分なツールキットを持っています。

標準的な理論は、光吸収が分子を個別の構成要素に分解できるプロセスである光分解以外にはほとんど機能しません。

しかし、従来の理論家達は、コマ状態が彗星核から沸騰する水の産物であることをすでに「知って」(いるつもりで)おり、コマ状態の水が太陽の紫外線によって分解され、水素原子と酸素とともにヒドロキシルラジカル(OH)を形成したという事と同等の自信を持って結論付けられました。

この推論により、彗星の核内のOHの存在量は、彗星核によって保持されている水の存在量への直接のポインターになります。

したがって、事実と理論の区別はすぐに曖昧になります。

水からOHへの仮定された変換の過剰な「残り物」は水素です。

しかし、実際には、電気分解以外のプロセスで水素を製造することは容易ではありません。

そして、彗星学者達によって想定された光分解が彼らの「説明」が必要とする規模で実際に実行可能であることを検証するための適切な実験的研究の疑わしい欠如があります。

水問題に関しては、はるかに異なる視点が可能です。

彗星の未解決の謎は、1つの電気的交換の中で直接の答えを見つけるでしょう―
負に帯電した彗星の核と太陽の間のトランザクション(取引活動)。

実際、放電と陽子による「スパッタリング」を可能にして、ケイ酸塩、炭酸塩、その他の岩石鉱物を有機分子と一緒に彗星の表面から除去すれば、OHを生成する方法はたくさんあります。

電気スパッタリング技術は、産業用途で十分に確立されていますが、彗星の謎を考える天文学者達の心からはほど遠いものです。

その間、驚きは続き、電気的理論家は驚きが発見の鍵であることを再び私たちに思い出させます:
最も驚いた天文学者達の発見は高エネルギーの出来事です
—極紫外線放射、X線放射、百万度の温度、超音速ジェット、木星土星の軌道を超えての爆発的で予測不可能な爆発、彗星の激しい崩壊(部品が時々分離する驚くべき速度を含む) 、そして太陽から数百万マイル離れた彗星核の完全な崩壊。

まさにその、これらの彗星の研究者が予期していなかったことは、電気的彗星の予測可能な影響です。

もちろん、彗星の表面で電気スパッタリングが発生している場合、それは単なる驚きではありません;
それは、彗星のコマの中の水についてのすべての従来の仮定への挑戦です。

OHの存在量は、彗星の水に関する一般的な声明の事実上唯一の根拠であるため、別の視点から水問題を検討できるように、質問を十分長くオープン(開いた)ままにしておくことが不可欠です。

次回:ディープ・インパクト(深い衝突)—水はどこにありますか? (3)
彗星コマの統一された説明

――――――――
Feb 16, 2006
More than a half-century ago, the distinguished astronomer Fred Whipple offered a scientific theory of comets that came to be known as the “dirty snowball model”.
半世紀以上前、著名な天文学者フレッド・ホイップルは、「ダーティ・スノーボール・モデル」として知られるようになった彗星の科学理論を提供しました。

Embraced by virtually all astronomers, the theory explained the “outgassing” of comets as the effect of heating by the Sun.
事実上すべての天文学者に受け入れられたこの理論は、彗星の「ガス放出」を太陽による加熱の影響として説明しました。

When a comet moves closer to the Sun, ices on the nucleus “sublimate”, or evaporate into space, simultaneously ejecting dusty material held within the ices.
彗星が太陽に近づくと、彗星核の氷が「昇華」するか、宇宙に蒸発し、同時に氷の中に保持されているほこりっぽい物質を放出します。

By the 1980s, however, new discoveries began to force changes in the language of comets.
しかし、1980年代までに、新しい発見が彗星の言語の変更を余儀なくされ始めました。

The theorized surface water proved far more difficult to find than anyone had imagined.
理論化された地表水は、誰もが想像していたよりもはるかに見つけるのが難しいことがわかりました。

In 1986, visits to Halley’s comet by the European Giotto and Russian Vega probes failed to locate surface water and raised the distinct possibility that the nucleus might not be ejecting water into space.
1986年、ヨーロッパのジョットとロシアのベガ探査機によるハレー彗星への訪問では、地表水を見つけることができず、彗星核が宇宙に水を放出していない可能性が明確になりました。

A feature story in the journal Nature following the encounter acknowledged that, “…only indirect and sometimes ambiguous evidence of water has been found;
indeed, some facts seem to contradict this hypothesis”.
出会い後のネイチャー誌の特集記事は、
「…間接的で、時には曖昧な水の証拠しか発見されていない;
確かに、いくつかの事実はこの仮説と矛盾しているようです。」

The flyby of Comet Borrelly by the Deep Space 1 craft in 2001 “detected no frozen water on its surface”, according to a NASA release.
NASAの発表によると、2001年のディープスペース1号機によるボレリー彗星のフライバイは、「表面に凍った水を検出しなかった」とのことです。

"The spectrum suggests that the surface is hot and dry.
「スペクトルは、表面が熱くて乾燥していることを示唆しています。

It is surprising that we saw no traces of water ice," said the lead investigator Dr. Laurence Soderblom.
水氷の痕跡が見られなかったことは驚くべきことです」と主任研究員のローレンス・ソダーブロム博士は語った。

Then, in January 2004, the Stardust spacecraft passed by Comet Wild 2, identifying a dozen jets of material exploding from the nucleus.
その後、2004年1月、スターダスト宇宙船がワイルド2彗星を通過し、彗星核から爆発する物質の12個のジェットを識別しました。

The craft plowed through surprisingly dense pockets of dust swirling around the comet, but investigators were astonished that they could not find even a trace of water on the surface, despite the energetic activity.
彗星の周りを渦巻く驚くほど密集した塵のポケットをくぐり抜けましたが、精力的な活動にもかかわらず、表面に水がまったく見つからなかったことに調査員は驚いていました。

By the time of “Deep Impact” on July 4, 2005, comet theory had fragmented into mutually contradictory hypotheses
—a comet was a dirty snowball, an icy dirtball, a gravel pile, a rubble heap, or an easily-fragmented fluffball.
2005年7月4日の「ディープインパクト」の時までに、彗星理論は相互に矛盾する仮説に断片化されていました
―彗星は、汚れた雪玉、氷のような土の玉、砂利の山、瓦礫の山、または簡単に断片化された綿毛の玉でした。

NASA’s recent report on the Deep Impact mission suggests that investigators found a smattering of water ice on the surface of comet Tempel 1.
ディープ・インパクト・ミッションに関するNASAの最近の報告によると、調査員はテンペル第1彗星の表面に水氷がわずかに散らばっていることを発見しました。

The problem is that, to account for the water supposedly being “exhaled” by Tempel 1, the investigators needed 200 times more exposed water- ice than they could find.
問題は、テンペル第1彗星によって「吐き出された」と思われる水を説明するために、調査員は彼らが見つけることができるよりも200倍多くの露出した水氷を必要としたということです。

Advocates of the “electric comet” say that the issue here is not a question of fact so much as one of interpretation.
「電気的彗星」の支持者達は、ここでの問題は事実の問題ではなく、解釈の問題であると言います。

Prior assumptions have hardened into dogma, which has prevented comet researchers from seeing possibilities that might be obvious to those who do not share the dogma.
以前の仮定は教義に固まり、それは彗星研究者達が教義を共有しない人々に明白であるかもしれない可能性を見ることを妨げました。

After noting that the surface of Borrelly was “hot and dry”, NASA scientists did not question their theoretical starting point.
ボレルの表面が「暑くて乾燥」されたことに注意した後も、NASAの科学者たちは彼らの理論的開始点を疑いませんでした。

Soderblom did not doubt the presence of water somewhere.
ソダーブロムはどこかに水の存在を疑いませんでした。

"We know the ice is there," he said. "It's just well-hidden”.
「私たちは氷があることを知っています」と彼は言った。 「それは実に上手く-隠されています」。

Considering the pattern of new findings, it is time to pose the question that no one has wanted to ask.
新しい発見のパターンを考えると、誰も聞きたくない質問をする時が来ました。

Why do comet investigators never find the levels of nucleus ices they expect?
なぜ彗星の研究者達は彼らが期待する核氷のレベルを決して見つけないのですか?

The absence of detectable water on the nucleus of Wild 2 was particularly mystifying because the pictures revealed cavernous craters with steep cliffs exposing deep subsurface material.
ワイルド2の彗星核に検出可能な水がないことは、写真が深い地下物質を露出している急な崖のある海綿状のクレーターを明らかにしたので、特に神秘的でした。

The absence of water in such circumstance is no small problem!
そのような状況で水がないことは小さな問題ではありません!

The case of missing water is even more severe in the instance of Deep Impact and Comet Tempel 1.
ディープインパクトとテンペル第1彗星の場合、水が不足するケースはさらに深刻です。

If a thin crust of dust hides the water below the surface of the nucleus, one would think that a newly formed crater, estimated to be the size of a football field and perhaps 65 feet deep, would be exactly what was needed to add life to the comet’s water-producing ability.
薄い塵の地殻が彗星核の表面の下の水を隠す場合、サッカー場のサイズと推定され、おそらく深さ65フィートの新しく形成されたクレーターは、まさに彗星の水生成能力に生命を与えるために必要なものでしょう。

The ice certainly could not be more than a few feet beneath the insulating material—and that’s thinking generously.
氷は確かに断熱材の下に数フィートを超えて存在することはできませんでした
―そしてそれは甘めに見積もっています。

Any deeper than that, and the Sun’s heating could have nothing to do with the comet’s discharge.
それよりも深い如何なるものも、そして、太陽の加熱は彗星の放電とは何の関係もありません。

The explosion removed many thousands of tons of material.
爆発は何千トンもの物質を取り除いた。

But prior to impact, the calculated “water” output was 550 pounds per second;
and not long after the impact, the calculated output was, once again, 550 pounds per second (See picture above regarding the return to previous level).
しかし、衝突前の計算された「水」出力は毎秒550ポンドでした;
衝突から間もなく、計算された出力は再び550ポンド/秒でした(前のレベルへの復帰については上の写真を参照してください)。

So despite the impressive explosion, the envisioned sub-surface water refused to reveal itself.
したがって、印象的な爆発にもかかわらず、想定された地下水はそれ自体を明らかにすることを拒否しました。

By NASA’s own calculations, therefore, Deep Impact has only made matters worse for standard theory.
したがって、NASA自身の計算によれば、ディープインパクトは、標準的な理論の問題を悪化させるだけです。

The electrical theorists suggest that the “problem” is simply one of scientific preconceptions
—namely, unfounded assumptions about the “water” content of the coma and its presumed origins.
電気的理論家は、「問題」は単に科学的な先入観の1つであると示唆しています
—つまり、コマ状態の「水分」含有量とその推定される起源についての根拠のない仮定です。

More than two decades ago, Fred Whipple noted that the inner coma of a comet is a “chemical factory” and that the complex reactions within the coma can leave scientists “confused”.
20年以上前、フレッドホイップルは、彗星の内部コマは「化学工場」であり、コマ内の複雑な反応が科学者達を「混乱」させたままにする可能性があると指摘しました。

It is not clear “whether the materials we detect come unchanged directly from the nucleus or were manufactured near the surface”, he said.
「私たちが検出した物質が彗星核から直接変化していないのか、それとも表面近くで製造されたのか」は明らかではない、と彼は述べた。

To solve the dilemma, scientists turned to modeling the possible chemical reactions with the help of supercomputers and spectroscopic observations, beginning with the assumption that volatiles “boil off” the surface via solar heating.
このジレンマを解決するために、科学者たちはスーパーコンピューターと分光観測の助けを借りて、揮発性物質が太陽熱によって表面を「沸騰」させるという仮定から始まり、起こりうる化学反応をモデル化することに目を向けました。

From that starting point a theory passed into rigid beliefs and unwarranted statements of “fact”.
その出発点から、理論は厳格な信念と「事実」の不当な陳述に渡されました。

As the space age has demonstrated so poignantly, the hardened beliefs did not give way even when later visits to comets not only failed to verify the assumptions, but produced a litany of surprises.
宇宙時代がとても痛烈に示したように、後の彗星への訪問が仮定を確認できなかっただけでなく、驚きの連祷を生み出したときでさえ、固まった信念は道を譲りませんでした。

No one should be permitted to state as fact the idea that large volumes of “water” fill the comas of comets.
大量の「水」が彗星のコマを満たしているという考えを事実として述べることは誰にも許されるべきではありません。

The scientific instruments do not see water.
この科学機器は水を見ません。

What they see as the most abundant companion of cometary dust is the “hydroxyl” radical, OH.
彼らが彗星の塵(チリ)の最も豊富な仲間として見ているのは、「ヒドロキシル(ハイドロキシル)」ラジカル、OHです。

In considering the source of OH, the theorists possess a deficient toolkit.
OHの発生源を検討する際に、理論家達は不十分なツールキットを持っています。

Standard theory has little to work with other than photolysis, the process by which light absorption can break a molecule down into its separate building blocks.
標準的な理論は、光吸収が分子を個別の構成要素に分解できるプロセスである光分解以外にはほとんど機能しません。

But conventional theorists, already “knowing” that the coma is a product of water boiling off the nucleus, concluded with equal confidence that the coma’s water has been broken down by the Sun’s ultraviolet radiation, forming the hydroxyl radical (OH) along with atomic hydrogen and oxygen.
しかし、従来の理論家達は、コマ状態が彗星核から沸騰する水の産物であることをすでに「知って」(いるつもりで)おり、コマ状態の水が太陽の紫外線によって分解され、水素原子と酸素とともにヒドロキシルラジカル(OH)を形成したという事と同等の自信を持って結論付けられました。

By this reasoning, the abundance of OH in a comet nucleus becomes a direct pointer to the abundance of water held by the nucleus.
この推論により、彗星の核内のOHの存在量は、彗星核によって保持されている水の存在量への直接のポインターになります。

So the distinction between fact and theory is quickly blurred.
したがって、事実と理論の区別はすぐに曖昧になります。

A superabundant “leftover” of the hypothesized conversion of water into OH is hydrogen.
水からOHへの仮定された変換の過剰な「残り物」は水素です。

But in truth, it is not easy to produce hydrogen though any process other than electrolysis.
しかし、実際には、電気分解以外のプロセスで水素を製造することは容易ではありません。

And there is a suspicious absence of adequate experimental work to verify that the photolysis assumed by cometologists is actually feasible on the scale their “explanation” requires.
そして、彗星学者達によって想定された光分解が彼らの「説明」が必要とする規模で実際に実行可能であることを検証するための適切な実験的研究の疑わしい欠如があります。

A much different vantage point on the water question is possible.
水問題に関しては、はるかに異なる視点が可能です。

The unsolved mysteries of the comet will find direct answers in an electrical exchange—the transaction between a negatively charged comet nucleus and the Sun.
彗星の未解決の謎は、1つの電気的交換の中で直接の答えを見つけるでしょう―
負に帯電した彗星の核と太陽の間のトランザクション(取引活動)。

In fact there are many avenues for generating OH if you allow for electric discharge and “sputtering” by protons to remove silicates, carbonates, and other rock minerals, together with organic molecules, from the comet’s surface.
実際、放電と陽子による「スパッタリング」を可能にして、ケイ酸塩、炭酸塩、その他の岩石鉱物を有機分子と一緒に彗星の表面から除去すれば、OHを生成する方法はたくさんあります。

Electrical sputtering technology is well established in industrial applications, but is far from the minds of astronomers as they consider the mysteries of the comet.
電気スパッタリング技術は、産業用途で十分に確立されていますが、彗星の謎を考える天文学者達の心からはほど遠いものです。

Meanwhile, the surprises continue, and the electric theorists remind us again that surprises are the key to discovery:
the findings that have most astonished astronomers are high energy events—extreme ultraviolet light emissions, x-ray emissions, million degree temperatures, supersonic jets, explosive and unpredictable outbursts even beyond the orbits of Jupiter and Saturn, the violent break-up of comets (including the surprising speed at which the parts sometimes separate), and the complete disintegration of comet nuclei millions of miles from the Sun.
その間、驚きは続き、電気的理論家は驚きが発見の鍵であることを再び私たちに思い出させます:
最も驚いた天文学者達の発見は高エネルギーの出来事です
—極紫外線放射、X線放射、百万度の温度、超音速ジェット、木星土星の軌道を超えての爆発的で予測不可能な爆発、彗星の激しい崩壊(部品が時々分離する驚くべき速度を含む) 、そして太陽から数百万マイル離れた彗星核の完全な崩壊。

The very things that comet researchers did not anticipate are the predictable effects of an electric comet.
まさにその、これらの彗星の研究者が予期していなかったことは、電気的彗星の予測可能な影響です。

Of course, if electric sputtering is occurring on a comet’s surface, it is not just another surprise;
it is a challenge to all conventional assumptions about water in the comas of comets.
もちろん、彗星の表面で電気スパッタリングが発生している場合、それは単なる驚きではありません;
それは、彗星のコマの中の水についてのすべての従来の仮定への挑戦です。

Since OH abundance is virtually the only basis for common statements about cometary water, it is essential that the question remain open long enough to allow for consideration of the water issue from another vantage point.
OHの存在量は、彗星の水に関する一般的な声明の事実上唯一の根拠であるため、別の視点から水問題を検討できるように、質問を十分長くオープン(開いた)ままにしておくことが不可欠です。

NEXT: Deep Impact—Where’s the Water? (3)
A Unified Explanation of Cometary Comas
次回:ディープ・インパクト(深い衝突)—水はどこにありますか? (3)
彗星コマの統一された説明