[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Layers or Terraces? レイヤーまたはテラス?]

[Layers or Terraces? レイヤーまたはテラス?]
f:id:TakaakiFukatsu:20210723010756p:plain
――――――――
Sep 22, 2005
リルやクレーターで頻繁に発生するテラスは、従来の理論では説明が困難です。 しかし、理論の難しさは、理論の根底にある従来の仮定ほどではありません。

火星では、等間隔に配置された複数のテラスが一般的です。

上の画像のテラスは、マリネリス峡谷の北側のトレンチ(塹壕)であるカンドル谷の岩の上にあります。

マリネリス峡谷には、このテラシング(棚田)の多くの例があります。

同様のテラスがクレーターにあります―
リムの周りと中央のピーク。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/01/194949

それらは極地の氷冠にも現れます。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/19/211718

おそらくそれらは氷にエッチングされたか、あるいは氷は下にある岩の段丘に堆積したのでしょう。

従来の理論家たちは、この岩の「層」がマリネリス峡谷の「断層」の間に形成されたのか、それとも「断層」の後に別のプロセスによって形成されたのかを議論しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/18/163438

電気的宇宙の理論家達は、テラス(棚)がマリネリス峡谷を刻んだ複数の放電チャネルの連続的な挟み込みの結果であったのか、それともマリネリス峡谷のイベントの前に電気的に堆積された等間隔の層がマリネリス峡谷の落雷によって異なって露出されたのかについて議論しています。

あるスケールの放電チャネルは、より小さなスケールの多数のチャネルで構成されている場合があります:
一次チャネルの周囲に頻繁に発生する56本のフィラメントなどの微細構造を持ちます。
https://www.holoscience.com/wp/supernova-1987a-decoded-2/

また、重力が支配的な機械システムとは異なり、プラズマシステムは急速かつ急激に進化する可能性があります。

たとえば、放電チャネルの直径は、ピンチ効果の力を決定する電流に部分的に依存します。

宇宙プラズマでは、電流は利用可能な電流キャリア(電子とイオン)の密度が低いために制限されることがよくあります。

放電が表面に衝突して侵食すると、より多くのキャリアが放出され、電流が突然増加し、同時にピンチ力が増加します。

このチャネル(流路)は突然狭くなり、表面を侵食し続けるとテラスが残ります。

大規模で希少なチャネル(流路)では、このプロセスが何度も繰り返され、複数の段丘が残る可能性があります。

あるいは、物質の層で構成される表面は、放電の電界を層の間で多かれ少なかれ均一に分布させることができる。

この層は、層の内部とは異なる導電率を持つ表面によって分離されます。

一定の流量のこの掘削力は、層から層へと段階的に低下し、その結果、かなり一定の幅を持つ段丘が露出します。

どちらの場合でも、侵食は地質学的な瞬間に起こります。

重力モデルでは、水やテクトニクスによる侵食の弱い力は、マリネリス峡谷のようなシステムを作成するのに何百万年もかかります。

宇宙時代が宇宙を発見するまで、機械的な説明は理にかなっていましたが—
特に太陽系は—
ほぼ完全にプラズマで構成されていました。

プラズマを考慮に入れると、電気力が重力を圧倒し、説明はまったく異なるシナリオにシフトする必要があります。

従来の理論では、海の存在を認識せずに砂浜の波紋を説明しようとしています。

――――――――
Sep 22, 2005
The frequently occurring terraces in rilles and craters are difficult to explain with conventional theories. But the difficulty lies not as much with the theories as with the conventional assumptions that underlie them.
リルやクレーターで頻繁に発生するテラスは、従来の理論では説明が困難です。 しかし、理論の難しさは、理論の根底にある従来の仮定ほどではありません。

Multiple evenly spaced terraces are common on Mars.
火星では、等間隔に配置された複数のテラスが一般的です。

The terraces in the image above occur on a rock in Candor Chasma, the northern trench in the Valles Marineris complex.
上の画像のテラスは、マリネリス峡谷の北側のトレンチ(塹壕)であるカンドル谷の岩の上にあります。

Valles Marineris harbors many examples of this terracing.
マリネリス峡谷には、このテラシング(棚田)の多くの例があります。

Similar terraces are found in craters—
around the rims and on central peaks.
同様のテラスがクレーターにあります―
リムの周りと中央のピーク。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/01/194949

They also show up in the polar ice caps.
それらは極地の氷冠にも現れます。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/19/211718

Perhaps they were etched into the ice or perhaps the ice was deposited on terraces in the underlying rock.
おそらくそれらは氷にエッチングされたか、あるいは氷は下にある岩の段丘に堆積したのでしょう。

Conventional theorists are debating whether the “layers” on this rock formed during the “faulting” of Valles Marineris or whether they formed by another process after “faulting.”
従来の理論家たちは、この岩の「層」がマリネリス峡谷の「断層」の間に形成されたのか、それとも「断層」の後に別のプロセスによって形成されたのかを議論しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/18/163438

Electric Universe theorists are debating whether the terracing was a result of sequential pinching of the multiple discharge channels that carved Valles Marineris or whether evenly spaced layers, electrically deposited prior to the Valles Marineris event, were exposed differentially by the Valles Marineris thunderbolt.
電気的宇宙の理論家達は、テラス(棚)がマリネリス峡谷を刻んだ複数の放電チャネルの連続的な挟み込みの結果であったのか、それともマリネリス峡谷のイベントの前に電気的に堆積された等間隔の層がマリネリス峡谷の落雷によって異なって露出されたのかについて議論しています。

A discharge channel at one scale may be composed of a multitude of channels at a smaller scale:
It will have a fine structure, such as the frequently occurring 56 filaments around the periphery of a primary channel.
あるスケールの放電チャネルは、より小さなスケールの多数のチャネルで構成されている場合があります:
一次チャネルの周囲に頻繁に発生する56本のフィラメントなどの微細構造を持ちます。
https://www.holoscience.com/wp/supernova-1987a-decoded-2/

And unlike mechanical systems, such as those dominated by gravity, plasma systems can evolve quickly and abruptly.
また、重力が支配的な機械システムとは異なり、プラズマシステムは急速かつ急激に進化する可能性があります。

For example, the diameter of a discharge channel depends, in part, on the current, which determines the force of the pinch effect.
たとえば、放電チャネルの直径は、ピンチ効果の力を決定する電流に部分的に依存します。

In space plasmas, current is often limited by the low density of available current carriers (electrons and ions).
宇宙プラズマでは、電流は利用可能な電流キャリア(電子とイオン)の密度が低いために制限されることがよくあります。

A discharge striking and eroding a surface will release more carriers, resulting in a sudden increase in current and a concomitant increase in the pinching force.
放電が表面に衝突して侵食すると、より多くのキャリアが放出され、電流が突然増加し、同時にピンチ力が増加します。

The channel will suddenly get narrower, leaving a terrace as it continues to erode the surface.
このチャネル(流路)は突然狭くなり、表面を侵食し続けるとテラスが残ります。

In a large, rarified channel, the process could repeat many times, leaving behind multiple terraces.
大規模で希少なチャネル(流路)では、このプロセスが何度も繰り返され、複数の段丘が残る可能性があります。

Alternatively, a surface that is composed of layers of material may distribute the electrical field of a discharge more or less uniformly among the layers.
あるいは、物質の層で構成される表面は、放電の電界を層の間で多かれ少なかれ均一に分布させることができる。

The layers will be separated by surfaces that have a different conductivity from the interiors of the layers.
この層は、層の内部とは異なる導電率を持つ表面によって分離されます。

The excavating power of a constant discharge will decline stepwise from layer to layer, resulting in the exposure of terraces that have fairly constant widths.
一定の流量のこの掘削力は、層から層へと段階的に低下し、その結果、かなり一定の幅を持つ段丘が露出します。

In either case, the erosion will happen in a geological instant.
どちらの場合でも、侵食は地質学的な瞬間に起こります。

In the gravitational model, the weak forces of erosion by water or tectonics require millions of years to create a system like Valles Marineris.
重力モデルでは、水やテクトニクスによる侵食の弱い力は、マリネリス峡谷のようなシステムを作成するのに何百万年もかかります。

Mechanical explanations made sense until the space age discovered that the universe
and in particular the Solar system—
was composed almost entirely of plasma.
宇宙時代が宇宙を発見するまで、機械的な説明は理にかなっていましたが—
特に太陽系は—
ほぼ完全にプラズマで構成されていました。

With plasma taken into account, electrical forces overwhelm gravitational forces and explanations must shift to entirely different scenarios.
プラズマを考慮に入れると、電気力が重力を圧倒し、説明はまったく異なるシナリオにシフトする必要があります。

Conventional theories are left trying to explain the ripples in beach sand without recognizing the existence of the ocean.
従来の理論では、海の存在を認識せずに砂浜の波紋を説明しようとしています。