[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Mystery of the Cosmic Thunderbolt (2) コズミックサンダーボルトの謎(2)]

[Mystery of the Cosmic Thunderbolt (2) コズミックサンダーボルトの謎(2)]
f:id:TakaakiFukatsu:20210528095009p:plain
―――――――
Oct 04, 2004
雷雨嵐は恐ろしい出来事になる可能性があります。

稲妻と雷鳴は確かに第一の恐怖を目覚めさせるかもしれません、そして神話の大雑把な知人は古代の神話製作者への新たな共感を引き出すかもしれません。

雷雨嵐の前で、私たちの先祖が、天で轟音を立てる稲妻や、空を横切って稲妻を投げつける天の軍隊を想像するのは自然ではありませんでしたか?

残念ながら、私たちの一般的な仮定は、研究者達が「稲妻」の象徴の根底にあるパターンを調べることを妨げてきました。

異文化間の比較により、古代の「稲妻」の世界的なイメージが数多く明らかになりましたが、これらは今日私たちによく知られている現象とはかけ離れています。

古代の記述は、「神々の稲妻」を示唆しています
―宇宙のサンダーボルト(落雷)が
―天の秩序を変え、惑星の歴史を変えました。

宇宙の落雷を説明するために、古代の年代記者は、さまざまな自然および人工のシンボルを採用しました、そして、画像は、雷に適していると思われるものをはるかに超えています。

伝説のボルト(電光放出)は蛇でした。

それは剣か矢でした。

それは、開花する花でした。

それは角や翼を生やしました。

それは旋風でした。

それは、彗星でした。

地上の稲妻は、この有名な神と英雄の武器を説明するために使用された多くの象形文字の1つにすぎませんでした。

実際、画像の幅は、新しい見晴らしの良い場所を見つけるまではまったく意味がないように見えます、これにより、シンボルの前にある元の形式である原型を識別し、それらに神話の文脈を与えることができます。

分析により、武器が電気的であったことが示されます:
落雷としての古代の解釈は、すべて同じ人間の経験に根ざした代替の神話の解釈と同様に、非常に適切でした。

上のモンタージュは、ゼウスが武器を発射するギリシャの3つの画像を示しています、その最も基本的な形は、コルク栓抜きの構成を備えた単純なミサイルの形でした。

しかし、武器の多くのイラストは、それが葉のようながく片を送り出し、次に蓮の形に「開花」することを示しています。

蓮のサンダーボルトの花びらは、角や翼としても精巧に作られています、これは、根底にある構造を発見するまで、今日ではばかげているように見えます。

実際、このパターンは驚くほど一貫しています。

進化する姿の一例は、恐ろしい怪物テュポーンと対峙するゼウスの写真に見られます。

この写真の下に、出発点として、ギリシャの落雷のより基本的な形式の3つを示します、これは、より精巧な画像がすべて構築された基盤を表しています。

今後のTPOD「=今日の写真」では、異文化間の比較に重点を置いて、宇宙の雷電について詳しく調べます。

明らかに、この被写体は、今日空で見られるような稲妻ではありませんでした。

それはプラズモイドであり、通常、相互作用する電流の「zピンチ」で形成される構成でした。

非常にエネルギーの高いプラズマ放電では、プラズモイドは一連の変態または準安定相を介して激しく進化する可能性があり、これらの形態の多くは現在、数十年の実験室研究を通じて十分に文書化されています。

ゼウスの落雷の文学的および芸術的な画像は、激しいプラズマ放電の最も顕著な段階のいくつかを捉えています。

電気的宇宙とは何ですか?
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/28/063546

Mystery of the Cosmic Thunderbolt(1)
コズミックサンダーボルトの謎(1)
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/28/090117

Mystery of the Cosmic Thunderbolt(2)
コズミックサンダーボルトの謎(2)
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/28/095036

Mystery of the Cosmic Thunderbolt(3)
コズミックサンダーボルトの謎(3)
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/29/043221

Mystery of the Cosmic Thunderbolt(4)
コズミックサンダーボルトの謎(4)
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/29/110102

Mystery of the Cosmic Thunderbolt(5)
コズミックサンダーボルトの謎(5)
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/29/153214

Mystery of the Cosmic Thunderbolt(6)
コズミックサンダーボルトの謎(6)
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/29/155033

Mystery of the Cosmic Thunderbolt(7)
コズミックサンダーボルトの謎(7)

https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/29/180516

―――――――
Oct 04, 2004
A thunderstorm can be a terrifying event.
雷雨嵐は恐ろしい出来事になる可能性があります。

The lightning flash and thunderclap may indeed awaken a primal fear, and a cursory acquaintance with mythology may elicit a newfound empathy for the mythmakers of antiquity.
稲妻と雷鳴は確かに第一の恐怖を目覚めさせるかもしれません、そして神話の大雑把な知人は古代の神話製作者への新たな共感を引き出すかもしれません。

In the presence of a thunderstorm, was it not natural for our ancestors to envisage lightning-beasts roaring in the heavens or celestial armies hurling lightning-spears across the sky?
雷雨嵐の前で、私たちの先祖が、天で轟音を立てる稲妻や、空を横切って稲妻を投げつける天の軍隊を想像するのは自然ではありませんでしたか?

Unfortunately our common suppositions have prevented investigators from examining the underlying patterns of "lightning" symbolism.
残念ながら、私たちの一般的な仮定は、研究者達が「稲妻」の象徴の根底にあるパターンを調べることを妨げてきました。

Cross-cultural comparison reveals numerous global images of "lightning" in ancient times, but these are a far cry from the phenomenon familiar to us today.
異文化間の比較により、古代の「稲妻」の世界的なイメージが数多く明らかになりましたが、これらは今日私たちによく知られている現象とはかけ離れています。

Ancient descriptions suggest that the "lightning of the gods"

    • the cosmic thunderbolt
    • altered the order of the heavens and changed planetary history.

古代の記述は、「神々の稲妻」を示唆しています
―宇宙のサンダーボルト(落雷)が
―天の秩序を変え、惑星の歴史を変えました。

To describe the cosmic thunderbolt, ancient chroniclers employed a wide range of natural and man-made symbols, and the images go well beyond those that would seem appropriate for lightning.
宇宙の落雷を説明するために、古代の年代記者は、さまざまな自然および人工のシンボルを採用しました、そして、画像は、雷に適していると思われるものをはるかに超えています。

The legendary bolt was a serpent.
伝説のボルト(電光放出)は蛇でした。

It was a sword or arrow.
それは剣か矢でした。

It was a blossoming flower.
それは、開花する花でした。

It grew horns or wings.
それは角や翼を生やしました。

It was a whirlwind.
それは旋風でした。

It was a comet.
それは、彗星でした。

Terrestrial lightning was but one of many hieroglyphs used to describe this celebrated weapon of gods and heroes.
地上の稲妻は、この有名な神と英雄の武器を説明するために使用された多くの象形文字の1つにすぎませんでした。

The breadth of images will, in fact, appear quite meaningless until we find a new vantage point, one permitting us to discern the archetype, the original form that preceded the symbols and gave them their mythological context.
実際、画像の幅は、新しい見晴らしの良い場所を見つけるまではまったく意味がないように見えます、これにより、シンボルの前にある元の形式である原型を識別し、それらに神話の文脈を与えることができます。

Analysis will show that the weapon was electrical:
the ancient interpretation as a thunderbolt was highly appropriate, as were the alternative mythic interpretations, all rooted in the same human experience.
分析により、武器が電気的であったことが示されます:
落雷としての古代の解釈は、すべて同じ人間の経験に根ざした代替の神話の解釈と同様に、非常に適切でした。

The montage above shows three Greek images of the god Zeus launching his weapon, whose most elementary form was that of simple missile with a corkscrew configuration upon it.
上のモンタージュは、ゼウスが武器を発射するギリシャの3つの画像を示しています、その最も基本的な形は、コルク栓抜きの構成を備えた単純なミサイルの形でした。

But numerous illustrations of the weapon show it sending forth leaf-like sepals, then "flowering" into a lotus-form.
しかし、武器の多くのイラストは、それが葉のようながく片を送り出し、次に蓮の形に「開花」することを示しています。

The petals of the lotus-thunderbolt are also elaborated as horns or wings, a fact that appears absurd today, until we discover the underlying structure.
蓮のサンダーボルトの花びらは、角や翼としても精巧に作られています、これは、根底にある構造を発見するまで、今日ではばかげているように見えます。

The patterns are, in fact, surprisingly consistent.
実際、このパターンは驚くほど一貫しています。

One example of the evolving form is seen in the picture of Zeus confronting the feared monster Typhon.
進化する姿の一例は、恐ろしい怪物テュポーンと対峙するゼウスの写真に見られます。

Below this picture we present, as a starting point, three of the more elementary forms of the Greek thunderbolt, representing the foundation upon which all of the more elaborate images were built.
この写真の下に、出発点として、ギリシャの落雷のより基本的な形式の3つを示します、これは、より精巧な画像がすべて構築された基盤を表しています。

In forthcoming TPODs, we'll examine the cosmic thunderbolt in detail, with an emphasis on cross cultural comparison.
今後のTPOD「=今日の写真」では、異文化間の比較に重点を置いて、宇宙の雷電について詳しく調べます。

Clearly, the subject was not a bolt of lightning such as we observe in the sky today.
明らかに、この被写体は、今日空で見られるような稲妻ではありませんでした。

It was a plasmoid, a configuration typically formed at the "z- pinch" of interacting electrical currents.
それはプラズモイドであり、通常、相互作用する電流の「zピンチ」で形成される構成でした。

In intensely energetic plasma discharges, a plasmoid can evolve violently, through a series of metamorphoses, or quasi-stable phases, and many of these forms have now been well documented through several decades of laboratory research.
非常にエネルギーの高いプラズマ放電では、プラズモイドは一連の変態または準安定相を介して激しく進化する可能性があり、これらの形態の多くは現在、数十年の実験室研究を通じて十分に文書化されています。

The literary and artistic images of Zeus' thunderbolt capture some of the most prominent phases of intense plasma discharge.
ゼウスの落雷の文学的および芸術的な画像は、激しいプラズマ放電の最も顕著な段階のいくつかを捉えています。

What is the Electric Universe?
電気的宇宙とは何ですか?
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/28/063546

Mystery of the Cosmic Thunderbolt(1)
コズミックサンダーボルトの謎(1)
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/28/090117

Mystery of the Cosmic Thunderbolt(2)
コズミックサンダーボルトの謎(2)
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/28/095036

Mystery of the Cosmic Thunderbolt(3)
コズミックサンダーボルトの謎(3)
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/29/043221

Mystery of the Cosmic Thunderbolt(4)
コズミックサンダーボルトの謎(4)
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/29/110102

Mystery of the Cosmic Thunderbolt(5)
コズミックサンダーボルトの謎(5)
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/29/153214

Mystery of the Cosmic Thunderbolt(6)
コズミックサンダーボルトの謎(6)
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/29/155033

Mystery of the Cosmic Thunderbolt(7)
コズミックサンダーボルトの謎(7)

https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/29/180516