[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Gold, Glamour and Destruction 金、魅力、破壊]

[Gold, Glamour and Destruction
金、魅力、破壊]
Peter Mungo Jupp October 27, 2011 - 23:42Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210328204823p:plain
Sunspot 798 produced an X-17 solar flare on September 7, 2005.
黒点798は、2005年9月7日にX-17太陽フレアを生成しました。
―――――――――
Oct 28, 2011
1859年の「キャリントン・イベント」太陽嵐は、当初想定されていたよりも幅広い影響を及ぼした可能性がありますか?

ポート・フィリップの植民地が提供できる最高のファッションに身を包んだポート・メルボルンのドック・サイドをパレードするときの自信ある姿勢を想像してみてください。

あなたの美しい新しい花嫁は、パリのハイクチュールの最新のコピーを披露しながら、あなたのそばで優雅に泡立っています。

エス、私の息子よ、あなたはそれを成し遂げました!

年は1859年です。

あなたはビクトリア朝の金鉱に乞食同然でやって来て、そして、金持ちに成りました。

湾の向こう側からフランクストン、マウントマーサ、ドロマーナ、トゥバルルバを眺めると、まもなくさらに多くの金鉱が釘付けになります。

これは他に類を見ない時代でした、そして、ぼろきれから富へは一般的で、あなたの「ポール・ホーガン」の財産を奪うための政府の徴税人はいません。

今、あなたの壮大な製粉所に反映された豪華な富で、豪華なスチーム・クリッパー(蒸気補助船)「ロイヤル・チャーター」に乗り込み、ポートフィリップ湾をすばやくタックアップしてイギリスに帰ります。

間違いなく、紳士はあなたの新しく見つけた植民地の富に甘んじるでしょう。

このなめらかな鉄の帆船は、現代の技術的な驚異です。

彼女(船)は世界最速のスチーム・クリッパー(蒸気補助船)です、そして、この旅行で、彼女(船)は58日以内に到着することによってメルボルンからイングランドへの記録を破ります。

オーストラリアン・ラン用に作られた彼女(船)は、長さ80メートル、船重(排水量)3000トンです。

彼女は388人の乗客と112人の乗組員を運んでいます。

しかし、他に何がありますか?

これは「ゴールド」シップです。

彼女(船)は70,000オンス以上の金(今日は9,800万ドル)、48,000の新たに鋳造されたソブリン(ポンド金貨)、そしてビクトリア朝の金鉱地帯で金を豊富に獲得した乗客の個人的な金の富(計算されていない)で爆発して(溢れかえって)います。

1859年9月1日にパースで蒸気を(汽笛を)発すると、すべての乗客は信じられないほどの現象に喜んでいます。

それは、「オーロラ・オーストラリス」でしたが、昼のように夜を照らすほど明るいものです。

キャプテンのトーマス・テイラーは、これまで赤道近くでオーロラを見たことがないと述べています。

地球中の空は赤、緑、紫のオーロラで噴火し、新聞は日中と同じくらい簡単に読むことができました。

世界の反対側(北半球側)では、はるか南のカリブ海とハワイで見事なオーロラ・ボレアリスが見られます。

これは、これまでに記録された最大の地磁気嵐(NASA)でした。

ヨーロッパと北アメリカ中の電信システムは遮断しました。

電信パイロンが火花を放ち、電信紙が自発的に発火した。

しかし、これは天からの最初の前兆にすぎませんでした。

ちょうど2か月前に、トルコのエルズルムでメルカリ震度階級9の大地震が発生しました。

1万6千人以上が亡くなりました。

これらの2つのイベントの間に奇妙な関係がありましたか?

しかし、さらに奇妙な偶然が続くことになっていました。

「ロイヤル・チャーター」の残りの旅は、純粋な至福でした。

豪華なキャビンは大喜びでした。

会社は騒々しく、「富を積んだ」将来の夢を共有することで活気づきます。

彼女(船)がイギリス海峡に向かって打ち出たとき、すべてが順調に見えました。

しかし、彼女(船)がアングルシー島の北西端に到着したとき、10月25日には、気圧計は下がっていました。

船長のトーマス・テイラー大尉は、避難のためにホーリーヘッド港に入れるように忠告されたが、彼はリバプールに向かう事を継続しました。

10月の夜、風は時速160 kmを超えるハリケーン・フォース12に上昇し、「ロイヤル・チャーター」の強風として知られるようになりました。

その方向はEからNNEに変わり、アングルシー島の海岸に向かって船を運転しました。

午後11時、彼女は錨を下ろした、しかし、10月26日の午前1時30分に、左舷のアンカーチェーンが断線し、すぐに右舷が続いた。

風の抵抗を減らすためにマストを切ったにもかかわらず、「ロイヤル・チャーター」は沿岸に押し出され、蒸気機関は強風に逆らって前進することができませんでした。

船は当初砂州に上陸しましたが、早朝、潮の満ち引きが彼女(船)を岩に追いやった。

時速160キロ以上の風に吹かれて巨大な波に打たれ、彼女(船)はすぐに崩壊しました。

乗客と乗組員のほとんど、合計450人以上が死亡しました。

彼らの多くは、溺れるのではなく、波によって岩に打ちつけられて殺されました。

他の人々は体の周りに身に着けていた金の帯で重くなり溺死しました。

生存者、21人の乗客と18人の乗組員はすべて男性であり、女性も子供も救われていませんでした。

「ロイヤル・チャーター」の嵐は19世紀全体で最悪で、嵐の間に合計133隻の船が沈没しました。

死者数は合計約800人でした。

この前例のないメガストームの原因は何ですか?

私は、私たちの天気がどこから来たのかを正確に示す別のイベントに目を向けることができると信じています。

天上では、「キャリントン・イベント」としても知られる、1859年の太陽嵐は、記録された歴史の中で最も強力な太陽嵐でした。

リチャード・キャリントンは、太陽の表面で太陽フレアの明るい閃光を観察しながら、その大きさをスケッチしました。

これは、電信の混乱、オーロラ・オーストラリスの極端な輝き、トルコでの地震、そして最後に大規模な破壊的な「ロイヤル・チャーター」の大嵐を引き起こしたのと同じ出来事でした。

おそらく「シンクロトロン」放射光が地球に降り注いでいました。

テンペルの観測はその後まもなく、数か月後の日食の間に、その恐ろしい(本)体が太陽自体の幅まで咲き乱れる巨大なコロナ質量放出(CME)として、スケッチされたときに起こりました。

太陽との電磁接続は私たちの天気を制御しますが、彼の想像上の「(天体)衝突」で人類を小さくする(絶滅の危機に陥らせる)のではありません。

痛々しいほど偶然であり、現代科学を困惑させるもう1つの現象が発生しました。

1859年の世界的なインフルエンザの流行は、史上最悪の1つであり、50万人が死亡しました(Duffy.J.-ルイジアナ大学出版局)。

太陽フレアとCMEのシンクロトロン放射光はウイルスの増殖を刺激する可能性がありますか?

金に関しては、アングルシー島の住民の多くが一夜にして金持ちになり、今日までサルベージ・ダイバーは富の一部を取り戻そうとしていますが成功していません。

注記:
イギリスのジュラシック・コーストでの撮影中に、私は2005年の最後の試みに関与したこれらの専門家の1人と話をしました。

専門家のサルベージ・ダイバーであるジョン・レッジャーは、彼の素晴らしい記念品からいくつかのお土産をくれました。

ライフルの散弾銃のいくつかの鉛球、壊れたプレート、およびいくつかの「ロイヤル・チャーター」船のリベットを。

この悲劇的な物語をタイプするときに私が持っているこれらは
–約150年後にメルボルンに戻ってきた悲しい遺産です。

ピーター・マンゴ・ジュップ
―――――――――
Oct 28, 2011
Could the Carrington Event of 1859 have had broader effects than originally assumed?
1859年の「キャリントン・イベント」太陽嵐は、当初想定されていたよりも幅広い影響を及ぼした可能性がありますか?

Imagine your posturing self-assurance as you parade on the dockside at Port Melbourne, dressed in the finest fashions the colony of Port Phillip can offer.
ポート・フィリップの植民地が提供できる最高のファッションに身を包んだポート・メルボルンのドック・サイドをパレードするときの自信ある姿勢を想像してみてください。

Your beautiful new bride is elegantly bubbling beside you whilst showing off the latest copy of high Paris couture.
あなたの美しい新しい花嫁は、パリのハイクチュールの最新のコピーを披露しながら、あなたのそばで優雅に泡立っています。

Yes, my boy, you have made it!
エス、私の息子よ、あなたはそれを成し遂げました!

The year is 1859.
年は1859年です。

You came to the Victorian goldfields a pauper and struck it rich.
あなたはビクトリア朝の金鉱に乞食同然でやって来て、そして、金持ちに成りました。

You look across the bay to Frankston, Mount Martha, Dromana and Tubbarrubba where shortly even more goldfields will be pegged out.
湾の向こう側からフランクストン、マウントマーサ、ドロマーナ、トゥバルルバを眺めると、まもなくさらに多くの金鉱が釘付けになります。

This was an era like no other and rags to riches were common, with no conniving government tax collectors to strip you of your ‘Paul Hogan’ fortune.
これは他に類を見ない時代でした、そして、ぼろきれから富へは一般的で、あなたの「ポール・ホーガン」の財産を奪うための政府の徴税人はいません。

Now with ritzy wealth reflected in your grand finery, you are boarding the luxurious steam clipper ‘Royal Charter’ to fast tack up Port Phillip Bay and head home to England.
今、あなたの壮大な製粉所に反映された豪華な富で、豪華なスチームクリッパー(蒸気補助船)「ロイヤル・チャーター」に乗り込み、ポートフィリップ湾をすばやくタックアップしてイギリスに帰ります。

Doubtless the gentry will fawn over your new found colonial riches.
間違いなく、紳士はあなたの新しく見つけた植民地の富に甘んじるでしょう。

This sleek iron sailing ship is a modern technical marvel.
このなめらかな鉄の帆船は、現代の技術的な驚異です。

She is the fastest steam clipper in the world and on this trip she will break the Melbourne to England record by touching down in 58 days.
彼女(船)は世界最速のスチーム・クリッパー(蒸気補助船)です、そして、この旅行で、彼女(船)は58日以内に到着することによってメルボルンからイングランドへの記録を破ります。

Built for the Australian run, she is 80 meters long and weighs 3000 tonnes.
オーストラリアン・ラン用に作られた彼女(船)は、長さ80メートル、船重(排水量)3000トンです。

She is carrying 388 passengers and 112 crew.
彼女は388人の乗客と112人の乗組員を運んでいます。

But what else?
しかし、他に何がありますか?

This is a ‘gold’ ship.
これは「ゴールド」シップです。

She is bursting with over 70,000 ounces of gold ($98 million today), 48,000 newly minted sovereigns, and the personal gold wealth (uncalculated) of passengers who struck it rich on the Victorian goldfields.
彼女(船)は70,000オンス以上の金(今日は9,800万ドル)、48,000の新たに鋳造されたソブリン(ポンド金貨)、そしてビクトリア朝の金鉱地帯で金を豊富に獲得した乗客の個人的な金の富(計算されていない)で爆発して(溢れかえって)います。

As you steam by Perth on September 1, 1859 all the passengers are delighted by an incredible phenomena.
1859年9月1日にパースで蒸気を(汽笛を)発すると、すべての乗客は信じられないほどの現象に喜んでいます。

It is the ‘Aurora Australis’, but one so bright it lights up the night as if it were day.
それは、「オーロラ・オーストラリス」でしたが、昼のように夜を照らすほど明るいものです。

The captain, Thomas Taylor, notes he has never seen an Aurora this close to the equator before.
キャプテンのトーマス・テイラーは、これまで赤道近くでオーロラを見たことがないと述べています。

Skies all over planet Earth erupted in red, green, and purple auroras so brilliant that newspapers could be read as easily as in daylight.
地球中の空は赤、緑、紫のオーロラで噴火し、新聞は日中と同じくらい簡単に読むことができました。

On the other side of the world, a brilliant Aurora Borealis is seen as far south as the Caribbean and Hawaii.
世界の反対側(北半球側)では、はるか南のカリブ海とハワイで見事なオーロラ・ボレアリスが見られます。

This was the largest geo-magnetic storm ever recorded (NASA).
これは、これまでに記録された最大の地磁気嵐(NASA)でした。

Telegraph systems all over Europe and North America failed.
ヨーロッパと北アメリカ中の電信システムは遮断しました。

Telegraph pylons threw sparks and telegraph paper spontaneously caught fire.
電信パイロンが火花を放ち、電信紙が自発的に発火した。

But this was only the first portent from the heavens.
しかし、これは天からの最初の前兆にすぎませんでした。

Just two months earlier a massive earthquake had occurred in Erzurum, Turkey, of force 9 on the Mercalli scale.
ちょうど2か月前に、トルコのエルズルムでメルカリ震度階級9の大地震が発生しました。

Over 16 thousand people had perished.
1万6千人以上が亡くなりました。

Was there a strange connection between these two events?
これらの2つのイベントの間に奇妙な関係がありましたか?

But even stranger coincidences were to follow.
しかし、さらに奇妙な偶然が続くことになっていました。

The rest of the ‘Royal Charter’s’ journey was pure bliss.
「ロイヤル・チャーター」の残りの旅は、純粋な至福でした。

The luxury cabins were a delight.
豪華なキャビンは大喜びでした。

The company boisterous and the sharing of ‘wealth laden’ future dreams enervating.
会社は騒々しく、「富を積んだ」将来の夢を共有することで活気づきます。

As she beat down towards the English Channel all seemed well.
彼女(船)がイギリス海峡に向かって打ち出たとき、すべてが順調に見えました。

But when she reached the north-western tip of Anglesey, on October 25, the barometer was dropping.
しかし、彼女(船)がアングルシー島の北西端に到着したとき、10月25日には、気圧計は下がっていました。

The master, Captain Thomas Taylor, was advised to put into Holyhead harbor for shelter but he continued on to Liverpool.
船長のトーマス・テイラー大尉は、避難のためにホーリーヘッド港に入れるように忠告されたが、彼はリバプールに向かう事を継続しました。

During the night of October, the winds rose to Hurricane force 12 at over 160 kmh, in what became known as the ‘Royal Charter’ gale.
10月の夜、風は時速160 kmを超えるハリケーン・フォース12に上昇し、「ロイヤル・チャーター」の強風として知られるようになりました。

Its direction changed from E to NNE, driving the ship towards the coast of Anglesey.
その方向はEからNNEに変わり、アングルシー島の海岸に向かって船を運転しました。

At 11 p.m. she anchored, but at 1.30 a.m. on October 26 the port anchor chain snapped, rapidly followed by the starboard.
午後11時、彼女は錨を下ろした、しかし、10月26日の午前1時30分に、左舷のアンカーチェーンが断線し、すぐに右舷が続いた。

Despite cutting the masts to reduce the drag of the wind, the ‘Royal Charter’ was driven inshore, with the steam engines unable to make headway against the gale.
風の抵抗を減らすためにマストを切ったにもかかわらず、「ロイヤル・チャーター」は沿岸に押し出され、蒸気機関は強風に逆らって前進することができませんでした。

The ship initially grounded on a sandbank, but in the early morning the rising tide drove her to the rocks.
船は当初砂州に上陸しましたが、早朝、潮の満ち引きが彼女(船)を岩に追いやった。

Battered against the rocks by huge waves whipped up by winds of over 160 kilometers per hour, she quickly broke up.
時速160キロ以上の風に吹かれて巨大な波に打たれ、彼女(船)はすぐに崩壊しました。

Most of the passengers and crew, a total of over 450 people, died.
乗客と乗組員のほとんど、合計450人以上が死亡しました。

Many of them were killed by being dashed against the rocks by the waves rather than drowned.
彼らの多くは、溺れるのではなく、波によって岩に打ちつけられて殺されました。

Others were drowned, weighed down by the belts of gold they were wearing around their bodies.
他の人々は体の周りに身に着けていた金の帯で重くなり溺死しました。
The survivors, 21 passengers and 18 crew members, were all men, with no women or children saved.
生存者、21人の乗客と18人の乗組員はすべて男性であり、女性も子供も救われていませんでした。

The ‘Royal Charter’ storm was the worst of the entire nineteenth century with a total of 133 ships sunk during the storm.
「ロイヤル・チャーター」の嵐は19世紀全体で最悪で、嵐の間に合計133隻の船が沈没しました。

The death toll was around 800.
死者数は合計約800人でした。

What had caused this unprecedented megastorm?
この前例のないメガストームの原因は何ですか?

I believe we can look to another event that shows us precisely where our weather comes from.
私は、私たちの天気がどこから来たのかを正確に示す別のイベントに目を向けることができると信じています。

In the heavens, the solar superstorm of 1859, also known as the ‘Carrington Event’, was the most powerful solar storm in recorded history.
天上では、「キャリントン・イベント」としても知られる、1859年の太陽嵐は、記録された歴史の中で最も強力な太陽嵐でした。

Richard Carrington sketched its magnitude whilst observing the bright flashes of a solar flare on the surface of the sun.
リチャード・キャリントンは、太陽の表面で太陽フレアの明るい閃光を観察しながら、その大きさをスケッチしました。

This was the same event that caused the disruption of telegraphs, the extreme glow of the Aurora Australis, earthquakes in Turkey, and finally the massively destructive ‘Royal Charter’ mega-storm.
これは、電信の混乱、オーロラ・オーストラリスの極端な輝き、トルコでの地震、そして最後に大規模な破壊的な「ロイヤル・チャーター」の大嵐を引き起こしたのと同じ出来事でした。

Quite probably ‘synchrotron’ radiation poured down on Earth.
おそらく「シンクロトロン」放射光が地球に降り注いでいました。

Tempel’s observations came shortly thereafter, when he sketched an enormous Coronal Mass Ejection (CME), with its terrible body blooming out as far as the width of the sun itself, during a solar eclipse a few months later.
テンペルの観測はその後まもなく、数か月後の日食の間に、その恐ろしい(本)体が太陽自体の幅まで咲き乱れる巨大なコロナ質量放出(CME)として、スケッチされたときに起こりました。

The electromagnetic connection with the sun controls our weather, not puny mankind with his imagined impact.
太陽との電磁接続は私たちの天気を制御しますが、彼の想像上の「(天体)衝突」で人類を小さくする(絶滅の危機に陥らせる)のではありません。

One more phenomena occurred that is painfully coincidental and baffles modern science.
痛々しいほど偶然であり、現代科学を困惑させるもう1つの現象が発生しました。

The world wide flu epidemic of 1859 was one of the worst ever, causing half a million deaths (Duffy. J.- Louisiana University press).
1859年の世界的なインフルエンザの流行は、史上最悪の1つであり、50万人が死亡しました(Duffy.J.-ルイジアナ大学出版局)。

Could solar flares and the CME’s synchrotron radiation stimulate viral growth?
太陽フレアとCMEのシンクロトロン放射光はウイルスの増殖を刺激する可能性がありますか?

As for the gold, many an Anglesey resident became rich overnight, and to this day salvage divers seek to recover some of the wealth with no success.
金に関しては、アングルシー島の住民の多くが一夜にして金持ちになり、今日までサルベージ・ダイバーは富の一部を取り戻そうとしていますが成功していません。

Note:
Whilst filming on the Jurassic coast in England, I spoke to one of these professionals involved in the last attempt in 2005.
注記:
イギリスのジュラシック・コーストでの撮影中に、私は2005年の最後の試みに関与したこれらの専門家の1人と話をしました。

Expert salvage diver John Ledger gave me some souvenirs from his incredible memorabilia.
専門家のサルベージ・ダイバーであるジョン・レッジャーは、彼の素晴らしい記念品からいくつかのお土産をくれました。

A few lead balls of rifle buckshot, a broken plate and some ‘Royal Charter’ ship’s rivets.
ライフルの散弾銃のいくつかの鉛球、壊れたプレート、およびいくつかの「ロイヤル・チャーター」船のリベットを。

These I have with me as I type this tragic tale
– a sad legacy that has returned to Melbourne some 150 years later.
この悲劇的な物語をタイプするときに私が持っているこれらは
–約150年後にメルボルンに戻ってきた悲しい遺産です。

Peter Mungo Jupp
ピーター・マンゴ・ジュップ