[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Lines We Neatly Stumble Over きちんとつまずく線]

[Lines We Neatly Stumble Over きちんとつまずく線]
Mel Acheson December 19, 2011 - 01:43Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210319172941p:plain
This composite image from NASA's Chandra X-ray Observatory and Hubble Space Telescope (HST combines the deepest X-ray, optical and infrared views of the sky.
NASAのチャンドラX線天文台ハッブル宇宙望遠鏡(HSTは、空の最も深いX線、光学、および赤外線ビューを組み合わせたもの)からのこの合成画像。
―――――――――
Dec 19, 2011
A
最近のプレスリリースは、「天文学者は、ブラックホールが初期の宇宙で一般的であるという最初の直接的な証拠を入手した」と宣言しています。 証拠と穴の間の曲がりくねった偏見の道は、皮肉の直接の証拠です。
https://chandra.si.edu/photo/2011/cdfs/


提供された証拠は、いくつかの青い汚れです。

直接的には、これらの汚れを初期宇宙のブラックホールとして解釈することは、疑う余地のない安全な知識の岩の上にある必要があります。

残念ながら、そのような岩を確立する最も簡単な方法は、質問を無視することです。

そのようにして得られた知識は、懐疑的な不満が信念の熱意を弱めない限り、安全です。


私たちの選択した計画
崩れてしまった、
私たちの最も奇抜な城
倒壊しました、
きちんと描いた
線のため

そして後できちんと
つまずいた。
Grooksから、パイエット・ハイン作


懐疑的な検査は、結論は、事前の仮定から片持ちにされ、矛盾する証拠の焚き火の上に不安定に広がった仮定の矛盾からぶら下がっていることを明らかにします。

「初期宇宙」の主張は、赤方偏移が速度の後退のドップラー効果のみであると想定しています。

これは太陽系での私たちの経験です。ですから、私たちが発見したすべての素晴らしくて驚くべき現象にもかかわらず、なぜこの仮定が宇宙全体に当てはまらないのでしょうか。
(矛盾の中には、スピン軸に沿って低赤方偏移の活動銀河の反対側に位置する同様の高赤方偏移を持つオブジェクトのペアについて多くの証拠が存在します。)

この仮定から拡張されたのは、最初の仮定から解釈された速度が距離を表すというさらなる仮定です。

これは、赤方偏移が大きいほど、オブジェクトが小さくて暗いことに関連しているためです。

これらのオブジェクトがすべて同じサイズと明るさであると仮定すると、小さくて暗く見えるようにするには、それらをより遠くに配置する必要があります。

知識の岩を安全にする「最も簡単な」方法に準拠して、上記のように、これらの小さくて暗いオブジェクトが、実際に、小さくて暗いという可能性は無視されます。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2004/arch/041109hubble-redshift.htm

(矛盾している、直接の証拠-つまり、実際の測定-は、銀河団の小さくて暗いメンバーが、最大で最も明るいメンバーよりも一貫して大きな赤方偏移を持っていることを示しています。)

赤方偏移が速度の尺度であり、それが距離の尺度である場合、これらの小さなかすかな物体は実際には巨大で明るい必要があります。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2005/arch05/050221ulastronomy.htm

実際、それらは、確実に知られていると想定される重力と核融合のプロセスが許容するよりも多くのエネルギーを放射しているに違いありません。

このエネルギー密度を得る唯一の方法は、超自然的な質量濃度を使用することです。

これは、天文学者達が経験的な質問による汚染に対して封印された理論の塔に後退し、物質を圧縮する際の既知の電磁的限界を無視する場所です。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2006/arch06/061121wrongthings.htm

それらは半径を無制限に減少させ、ゼロで除算し、密度が無限であると結論付けます:
ヴォワラ(ほら、まさにそれがここに)! 何も逃げられないブラックホール

1つの不可能な側転を回した後、彼らは別の側転を回します:
穴に引き込まれている物質は、その質量(それが何であれ)をエネルギーに変換し、それは逃げます
—私たちが観察する超発光放射として。

したがって、すべてを引き込むブラックホールはすべてを吹き飛ばします。

この時までに、非常に多くの調整可能なパラメータ、仮定、および架空のオブジェクトが存在するため、任意の量のエネルギーを生成できます。

ブラックホールは、理論と観察のバランスを取るために必要なもののために書かれた空白の小切手です。

このねじれた自己奉仕の道を「直接」と呼ぶことは、彼の信心深い犠牲者をこれまでに請求したすべてのペーパーハンガーを許すことです。

これらの空白チェックの作家が自分自身と彼らの科学を請求しているので、それは二重に悲しいです。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2005/arch05/050211thirtyyears.htm

電気的宇宙は、青い汚れを、距離が不確定な銀河の放電として解釈します。

電流と電圧の測定がなければ、これらの量のいずれかに数値を書き込むと、空白の小切手も書き込まれます。

しかしながら、電気的プロセスは、実験室で小規模に実証および研究することができ、「疑う余地のない岩」モデルで無視しなければならない証拠を説明することができます。

電気的宇宙は、信じられるべき安全な知識ではなく、実験されるべき投機(推測)的な知識です。

メル・アチソン

―――――――――
Dec 19, 2011
A recent press release proclaims that “astronomers have obtained the first direct evidence that black holes are common in the early Universe.” The tortuous path of prevarication between the evidence and the hole is direct evidence of irony.
最近のプレスリリースは、「天文学者は、ブラックホールが初期の宇宙で一般的であるという最初の直接的な証拠を入手した」と宣言しています。 証拠と穴の間の曲がりくねった偏見の道は、皮肉の直接の証拠です。
https://chandra.si.edu/photo/2011/cdfs/


The evidence provided is a few blue smudges.
提供された証拠は、いくつかの青い汚れです。

To be direct, the interpretation of these smudges as black holes in the early universe must rest on an unquestionable rock of secure knowledge.
直接的には、これらの汚れを初期宇宙のブラックホールとして解釈することは、疑う余地のない安全な知識の岩の上にある必要があります。

Unfortunately, the easiest way to establish such a rock is to ignore the questions.
残念ながら、そのような岩を確立する最も簡単な方法は、質問を無視することです。

The knowledge so obtained will be secure as long as skeptical qualms don’t attenuate the fervency of belief.
そのようにして得られた知識は、懐疑的な不満が信念の熱意を弱めない限り、安全です。

Our choicest plans
have fallen through,
our airiest castles
tumbled over,
because of lines
we neatly drew
and later neatly
stumbled over.
from Grooks, by Piet Hein

私たちの選択した計画
崩れてしまった、
私たちの最も奇抜な城
倒壊しました、
きちんと描いた
線のため

そして後できちんと
つまずいた。
Grooksから、パイエット・ハイン作


A skeptical examination reveals that the conclusion dangles from a contraption of assumption cantilevered from prior assumption and extended precariously over a bonfire of contradicting evidence.
懐疑的な検査は、結論は、事前の仮定から片持ちにされ、矛盾する証拠の焚き火の上に不安定に広がった仮定の矛盾からぶら下がっていることを明らかにします。

The “early universe” claim assumes that redshift is solely a Doppler effect of receding velocity.
「初期宇宙」の主張は、赤方偏移が速度の後退のドップラー効果のみであると想定しています。

This has been our experience in the Solar system, so why shouldn’t the assumption hold true throughout the universe, despite all the fabulous and surprising phenomena we’ve discovered.
(In contradiction, much evidence exists for pairs of objects with similar high redshifts located on opposite sides of low-redshift active galaxies along their spin axes.)
これは太陽系での私たちの経験です。ですから、私たちが発見したすべての素晴らしくて驚くべき現象にもかかわらず、なぜこの仮定が宇宙全体に当てはまらないのでしょうか。
(矛盾の中には、スピン軸に沿って低赤方偏移の活動銀河の反対側に位置する同様の高赤方偏移を持つオブジェクトのペアについて多くの証拠が存在します。)

Extended from this assumption is the further assumption that the velocity interpreted from the first assumption represents a distance.
この仮定から拡張されたのは、最初の仮定から解釈された速度が距離を表すというさらなる仮定です。

This is because greater redshift is associated with smaller and fainter objects.
これは、赤方偏移が大きいほど、オブジェクトが小さくて暗いことに関連しているためです。

Assuming that these objects are all the same size and luminosity, they must be farther away to appear smaller and fainter.
これらのオブジェクトがすべて同じサイズと明るさであると仮定すると、小さくて暗く見えるようにするには、それらをより遠くに配置する必要があります。

In conformity with the “easiest” way to make a rock of knowledge secure, as mentioned above, the possibility that these smaller and fainter objects are actually smaller and fainter is ignored.
知識の岩を安全にする「最も簡単な」方法に準拠して、上記のように、これらの小さくて暗いオブジェクトが、実際に、小さくて暗いという可能性は無視されます。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2004/arch/041109hubble-redshift.htm

(In contradiction, direct evidence—i.e., actual measurements—shows that the smaller and fainter members of galaxy clusters consistently have greater redshift than the largest and brightest members.)
(矛盾している、直接の証拠-つまり、実際の測定-は、銀河団の小さくて暗いメンバーが、最大で最も明るいメンバーよりも一貫して大きな赤方偏移を持っていることを示しています。)

If redshift is a measure of velocity, which is then a measure of distance, these small faint objects must actually be huge and luminous.
赤方偏移が速度の尺度であり、それが距離の尺度である場合、これらの小さなかすかな物体は実際には巨大で明るい必要があります。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2005/arch05/050221ulastronomy.htm

In fact, they must be radiating more energy than the assumed-to-be-securely-known processes of gravitation and fusion will allow.
実際、それらは、確実に知られていると想定される重力と核融合のプロセスが許容するよりも多くのエネルギーを放射しているに違いありません。

The only way to get this energy density is with a supernatural concentration of mass.
このエネルギー密度を得る唯一の方法は、超自然的な質量濃度を使用することです。

This is where astronomers retreat into a tower of theory sealed against any contamination by empirical questions and ignore the known electromagnetic limits on compressing matter.
これは、天文学者達が経験的な質問による汚染に対して封印された理論の塔に後退し、物質を圧縮する際の既知の電磁的限界を無視する場所です。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2006/arch06/061121wrongthings.htm

They let radius decrease without limit, divide by zero, and conclude that density is infinite:
voilà! a black hole, from which nothing can escape.
それらは半径を無制限に減少させ、ゼロで除算し、密度が無限であると結論付けます:
ヴォワラ(ほら、まさにそれがここに)! 何も逃げられないブラックホール

Having turned one impossible cartwheel, they turn another:
matter that’s being pulled into the hole has its mass (whatever that is) converted into energy, which does escape—as the ultraluminous radiation that we observe.
1つの不可能な側転を回した後、彼らは別の側転を回します:
穴に引き込まれている物質は、その質量(それが何であれ)をエネルギーに変換し、それは逃げます
—私たちが観察する超発光放射として。

So the black hole that pulls everything in blows everything out.
したがって、すべてを引き込むブラックホールはすべてを吹き飛ばします。

By this time there are so many adjustable parameters, assumptions, and imaginary objects that any amount of energy could be produced.
この時までに、非常に多くの調整可能なパラメータ、仮定、および架空のオブジェクトが存在するため、任意の量のエネルギーを生成できます。

The black hole is a blank check written for whatever is needed to balance theory with observation.
ブラックホールは、理論と観察のバランスを取るために必要なもののために書かれた空白の小切手です。

To call this twisted and self-serving path “direct” is to excuse every paperhanger who ever bilked his credulous victims.
このねじれた自己奉仕の道を「直接」と呼ぶことは、彼の信心深い犠牲者をこれまでに請求したすべてのペーパーハンガーを許すことです。

It’s doubly sad because these blank-check writers are bilking themselves and their science.
これらの空白チェックの作家が自分自身と彼らの科学を請求しているので、それは二重に悲しいです。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2005/arch05/050211thirtyyears.htm

The Electric Universe interprets the blue smudges as electric discharges in galaxies whose distances are indeterminate.
電気的宇宙は、青い汚れを、距離が不確定な銀河の放電として解釈します。

Without measurements of current and voltage, writing numbers for any of these quantities would also be writing blank checks.
電流と電圧の測定がなければ、これらの量のいずれかに数値を書き込むと、空白の小切手も書き込まれます。

However, the electrical processes can be demonstrated and studied at reduced scale in a laboratory, and they can account for the evidence that must be ignored in the “unquestionable rock” model.
しかしながら、電気的プロセスは、実験室で小規模に実証および研究することができ、「疑う余地のない岩」モデルで無視しなければならない証拠を説明することができます。

The Electric Universe is not secure knowledge to be believed but speculative knowledge to be experimented with.
電気的宇宙は、信じられるべき安全な知識ではなく、実験されるべき投機(推測)的な知識です。

Mel Acheson
メル・アチソン