[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Mercury’s Electrical Scars マーキュリー(水星)の電気的傷跡]

[Mercury’s Electrical Scars マーキュリー(水星)の電気的傷跡]
Stephen Smith January 25, 2013 - 00:17Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210121132544p:plain
Wide angle close-up of Mercury.
水星の広角クローズアップ。
――――――――
Jan 25, 2013
メッセンジャー宇宙探査機は、電気的宇宙理論を説明し続けています。


メッセンジャーは2011年3月17日からマーキュリー(水星)の周りを周回しています。

その時から、水星が太陽系の他の天体との親族関係を保証する特徴と地形を明らかにする、表面の何百ものクローズアップ画像を送信しました:
その表面には、穴が開いたり、削られたり、穴が開いたり、溝が入ったりしています、その姉妹や兄弟のように、彼らの何人かと区別するのは難しいでしょう。

水星での過去の電気的活動は、地球上のいくつかの場所で明らかです。

確かに、地球全体は電気的効果しか示さないと言えます。

いくつかのクレーターから外側に放射状に広がるエッチングされた溝は、それらが表面を横切って激しいダンスを踊ったときの、数え切れないほどの数の電気フィラメントの経路を示しています。
https://messenger.jhuapl.edu/gallery/sciencePhotos/pics/EW0209886978I_final.png

地球上では、これらのフィラメントはこれまでに見られた中で最大の落雷でした。

水星のような地形の特徴は、電気がこの写真に取り入れられない限り、実験室で再現するのは難しいでしょう。

極超音速発射体を発射する圧縮空気銃を操作するために必要な電気ではなく、高電圧放電として機能する必要がありました。

ベマサット・ラボラトリーズでの実験では、C.J.ランサム博士は、120ミリアンペア、12,000ボルトの放電でケイ酸マグネシウムの薄層に5秒間衝撃を与えることにより、同じ種類のエッチングされた溝を作成しました。

彼は大規模な水星と同等の小規模な放射状のガウジを作成しました。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2005/images05/051108radial.jpg

以前の「今日の写真」で指摘した様に、ノーベル賞受賞者ハンス・アルヴェーンは、電気(プラズマ)現象は14桁も拡張可能であると考えました。

電気アークは回転するフィラメントで構成されているため、電気が水星の進化に関与している場合、それは多くの方法で現れたでしょう。

それらの方法の1つは、プラズマの「ドリルビット」のように機能し、急なクレーターの側壁を切断することで、時々中央に「つままれた」マウンドを残します。

複数のフィラメントは、上の画像のように、多くの場合、リムに1つまたは複数のクレーターがあり、1つのクレーターを別のクレーター内にカットします。

水星と太陽系の他のメンバーについて最も注目に値するのは、それは全体にたくさんある多数のクレーター・チェーンです。

フォボスからフィービーへ;
火星からミランダまで、惑星や衛星には、時には数百キロメートルにも及ぶ長い列をなす穴があります。
https://nssdc.gsfc.nasa.gov/imgcat/hires/vo1_343a15.gif
https://static.uahirise.org/images/2008/details/cut/PSP_008641_2105_cut.jpg
https://www.geo.fu-berlin.de/geol/fachrichtungen/planet/index.html

それらの一般的な説明は、一連の流星物質が次々と次々と衝突したというものです。

その効果に必要な偶然の一致にもかかわらず、隣接するクレーターの壁に歪みがないことは、理論に疑問を投げかけています。

それに加えて、それらの多くに見られるねじれ、回転、ループ、および編み組は、それはそれらの多くに見られ、宇宙から落下する岩がこれらの特徴を引き起こしたという考えは崩壊します。

ヤコブの梯子」と呼ばれる電気アーク装置を作ったことがある人なら誰でも、クレーターの列がどのように形成されたかを知っています。

ジェイコブのはしごは、ネオンサイントランスの各スタンドオフに硬い銅線を配置し、下から上に向かって拡大し続ける「V」を形成するまで、それらを互いに向かって曲げることによって構築されます。

電流がオンになると、Vの最低レベルで電気アークが始まります、そして上に上がり、拡大するギャップを越えて、スナップで切断されるまで長く成長しますが、すぐに再開します。

電気アークが上向きに移動している間、Vの2つの肢の間に一枚の紙が保持されている場合、ピンホールの列が紙に縦に焼き付けられているのがわかります。

導電性媒体を横切って移動する電気アークは、ミリ秒からミリ秒まで強度が異なるため、滑らかなチャネルではなく、クレーターのチェーンを燃焼させます。

実際、多くのオブジェクトに見られる「滑らかな」チャネルは、非常に密集したクレーター・チェーンであるため、それらはもはや区別できなくなります。
水星の壊滅的な過去を明らかにするメッセンジャーからのより多くの例があります。
https://messenger.jhuapl.edu/news_room/press_release043009.html

惑星の瘢痕化の電気的宇宙パラダイムを支持する追加の証拠が明らかになることは確実です。

ティーブン・スミス
――――――――
Jan 25, 2013
The MESSENGER space probe continues to illustrate the Electric Universe theory.
メッセンジャー宇宙探査機は、電気的宇宙理論を説明し続けています。


MESSENGER has been in orbit around Mercury since March 17, 2011.
メッセンジャーは2011年3月17日からマーキュリー(水星)の周りを周回しています。

Since that time, it has sent hundreds of close-up images of the surface, revealing features and topography that assure Mercury’s kinship with the Solar System’s other celestial bodies:
its surface is pitted, gouged, punctured, and grooved in ways so like its sisters and brothers that telling it apart from some of them would be difficult.
その時から、水星が太陽系の他の天体との親族関係を保証する特徴と地形を明らかにする、表面の何百ものクローズアップ画像を送信しました:
その表面には、穴が開いたり、削られたり、穴が開いたり、溝が入ったりしています、その姉妹や兄弟のように、彼らの何人かと区別するのは難しいでしょう。

Past electrical activity on Mercury is evident in several locations around the planet.
水星での過去の電気的活動は、地球上のいくつかの場所で明らかです。

Indeed, the entire planet could be said to exhibit nothing but electrical effects.
確かに、地球全体は電気的効果しか示さないと言えます。

The etched furrows radiating outward from some craters denote the path of untold numbers of electric filaments as they danced a fiery dance across the surface.
いくつかのクレーターから外側に放射状に広がるエッチングされた溝は、それらが表面を横切って激しいダンスを踊ったときの、数え切れないほどの数の電気フィラメントの経路を示しています。
https://messenger.jhuapl.edu/gallery/sciencePhotos/pics/EW0209886978I_final.png

On Earth, those filaments would have been the largest lightning strikes ever witnessed.
地球上では、これらのフィラメントはこれまでに見られた中で最大の落雷でした。

Terrain features, such as those on Mercury would be difficult to reproduce in the laboratory, unless electricity were brought into the picture.
水星のような地形の特徴は、電気がこの写真に取り入れられない限り、実験室で再現するのは難しいでしょう。

Not the electricity needed to operate a compressed air gun firing hypersonic projectiles, but that needed to act as a high voltage discharge.
極超音速発射体を発射する圧縮空気銃を操作するために必要な電気ではなく、高電圧放電として機能する必要がありました。

In an experiment at Vemasat Laboratories, Dr. C. J. Ransom created the same kind of etched furrow by shocking a thin layer of magnesium silicate with a 120 milliamp, 12,000 volt discharge for five seconds.
ベマサット・ラボラトリーズでの実験では、C.J.ランサム博士は、120ミリアンペア、12,000ボルトの放電でケイ酸マグネシウムの薄層に5秒間衝撃を与えることにより、同じ種類のエッチングされた溝を作成しました。

He created radial gouges on a small scale equivalent to Mercury at the large scale.
彼は大規模な水星と同等の小規模な放射状のガウジを作成しました。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2005/images05/051108radial.jpg

As pointed out in previous Pictures of the Day, Nobel Laureate Hannes Alfvén thought that electrical (plasma) phenomena could be scaleable by as much as 14 orders of magnitude.
以前の「今日の写真」で指摘した様に、ノーベル賞受賞者ハンス・アルヴェーンは、電気(プラズマ)現象は14桁も拡張可能であると考えました。

Since an electric arc is composed of rotating filaments, if electricity were involved in Mercury’s evolution, it would have manifested in many ways.
電気アークは回転するフィラメントで構成されているため、電気が水星の進化に関与している場合、それは多くの方法で現れたでしょう。

One of those ways would be to act like a plasma “drill bit,” cutting steep crater sidewalls, while sometimes leaving a “pinched up” mound in the center.
それらの方法の1つは、プラズマの「ドリルビット」のように機能し、急なクレーターの側壁を切断することで、時々中央に「つままれた」マウンドを残します。

Multiple filaments would cut one crater within another, often with one or more craters on the rims, such as in the image above.
複数のフィラメントは、上の画像のように、多くの場合、リムに1つまたは複数のクレーターがあり、1つのクレーターを別のクレーター内にカットします。

What is most remarkable about Mercury and other members of the Solar System are the numerous crater chains that abound throughout the population.

水星と太陽系の他のメンバーについて最も注目に値するのは、それは全体にたくさんある多数のクレーター・チェーンです。

From Phobos to Phoebe;
from Mars to Miranda, planets and moons are pocked with holes that run in long lines, sometimes for hundreds of kilometers.
フォボスからフィービーへ;
火星からミランダまで、惑星や衛星には、時には数百キロメートルにも及ぶ長い列をなす穴があります。
https://nssdc.gsfc.nasa.gov/imgcat/hires/vo1_343a15.gif
https://static.uahirise.org/images/2008/details/cut/PSP_008641_2105_cut.jpg
https://www.geo.fu-berlin.de/geol/fachrichtungen/planet/index.html

The common explanation for them is that a string of meteoroids impacted one after another, one behind the other.
それらの一般的な説明は、一連の流星物質が次々と次々と衝突したというものです。

The coincidence necessary for that effect notwithstanding, the absence of distortion in adjoining crater walls calls the theory into question.
その効果に必要な偶然の一致にもかかわらず、隣接するクレーターの壁に歪みがないことは、理論に疑問を投げかけています。

Add to that the twists, turns, loops, and braids that can be seen in many of them and the idea that rocks falling from space caused these features falls apart.
それに加えて、それらの多くに見られるねじれ、回転、ループ、および編み組は、それはそれらの多くに見られ、宇宙から落下する岩がこれらの特徴を引き起こしたという考えは崩壊します。

Anyone who has made an electric arc device called a “Jacob’s Ladder” knows how the line of craters could have formed.
ヤコブの梯子」と呼ばれる電気アーク装置を作ったことがある人なら誰でも、クレーターの列がどのように形成されたかを知っています。

A Jacob’s ladder is constructed by placing a stiff copper wire on each standoff of a neon sign transformer and then bending them in toward each other until they form an ever-widening “V” from bottom to top.
ジェイコブのはしごは、ネオンサイントランスの各スタンドオフに硬い銅線を配置し、下から上に向かって拡大し続ける「V」を形成するまで、それらを互いに向かって曲げることによって構築されます。
When the current is turned on, an electric arc begins at the lowest level of the V and then rises up to the top, growing longer across the widening gap until it disconnects with a snap, only to immediately begin again.
電流がオンになると、Vの最低レベルで電気アークが始まります、そして上に上がり、拡大するギャップを越えて、スナップで切断されるまで長く成長しますが、すぐに再開します。

If a piece of paper is held between the two limbs of the V while the electric arc travels upward, a row of pinholes will be found burned lengthwise into the paper.
電気アークが上向きに移動している間、Vの2つの肢の間に一枚の紙が保持されている場合、ピンホールの列が紙に縦に焼き付けられているのがわかります。

Electric arcs traveling across a conductive medium vary in strength from millisecond to millisecond, so they burn chains of craters instead of smooth channels.
導電性媒体を横切って移動する電気アークは、ミリ秒からミリ秒まで強度が異なるため、滑らかなチャネルではなく、クレーターのチェーンを燃焼させます。

In fact, the “smooth” channels seen on many objects are crater chains packed so closely together that they can no longer be distinguished.
実際、多くのオブジェクトに見られる「滑らかな」チャネルは、非常に密集したクレーター・チェーンであるため、それらはもはや区別できなくなります。
There are more examples from MESSENGER that reveal Mercury’s catastrophic past.
水星の壊滅的な過去を明らかにするメッセンジャーからのより多くの例があります。
https://messenger.jhuapl.edu/news_room/press_release043009.html

It is certain that additional evidence supporting the Electric Universe paradigm of planetary scarring will come to light.
惑星の瘢痕化の電気的宇宙パラダイムを支持する追加の証拠が明らかになることは確実です。

Stephen Smith
ティーブン・スミス