[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Aristarchus アリスタルコス]

[Aristarchus アリスタルコス]
sschirott January 18, 2021 - 00:01Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210119120453p:plain
Aristarchus crater on the Moon.
月のアリスタルコス・クレーター。
――――――――
Original Post January 18, 2012
ルナー・リコネサンス・オービターは、電気的宇宙理論のより多くの証拠を提供しています。

月は最初から人類に興味をそそられてきました。

それはどこから来たのか?

それは何で出来ていますか?

今日、これらの質問は、ほとんどの場合、答えられていないままですが、技術の進歩により、その表面がより詳細に調べられています。

最高解像度の画像は、2009年6月18日に打ち上げられたルナー・リコネサンス・オービター(LRO)からのものです。

NASAは、月の水を探すためにLRO / LCROSSミッションを開始しました。

このミッションは、シェパーディング宇宙船、ケンタウルス・ロケット、ルナー・リコネサンス・オービター(LRO)で構成されていました。

最初の2つのコンポーネントは、氷の堆積物を蒸発させ、そこに水の存在を確認することを期待して、月の南極地域に衝突しました。

LROは軌道に投入され、その低高度が搭載された高解像度デジタルイメージャーを最大限に活用しました。

月で最も明るい特徴の1つであるクレーター・アリスタルコスが上に示されています。

シュレーターの谷のほぼ近くにあり、ヘロドトスと呼ばれる別の大きなクレーターの近くにあります。

幅は40キロメートル、深さはほぼ4キロメートルです。

アリスタルコスのより興味深い側面の1つは、その縁の尖ったエッジです。

クレーターの中には複数の縁があるので、「縁」はアリスタルコスを指すときに適切です。
http://lroc.sese.asu.edu/news/uploads/arist.png

それらはほとんどの場合「テラス」と呼ばれます。

惑星科学者たちは、テラス(棚田)は「斜面崩壊」、つまりレゴリスが下り坂を転がり落ちる動きによるものだと軽率に主張しています。

これは、クレーターの床に地すべりの破片がないという事実がなければ、合理的な仮定のように思われます。

代わりに、クレーターの床は高くて鋭いピークによって支配されています:
この柱によって投げかけられた、長い影に注意してください。

クレーターに関連しているのは、月面の風景の中を数百キロメートルにわたって走る曲がりくねったリルのネットワークであるリマエ・アリスタルコスです。

狭くて深い割れ目の多くはクレーターで終わります。

確かに、シュレーターの谷は、独自の大きなクレーターでヘロドトスの近くで終わります。

リルを詳しく調べると、それらは、峡谷を発掘したほど間隔が狭いクレーター・チェーンで構成されていることがわかります。
http://www.webpages.ttu.edu/dleverin/outflow_channels/prinz_terraces_leverington.jpg

アリスタルコスは、電気的イベントに関連する多くの特徴を明らかにしています。

その周辺には、溶けたクレーター、細長いクレーター、クレーター・チェーンがちりばめられています。

繰り返しになりますが、セレノロジスト(月地形学者)は、これらの形成は、「数百万年前」にアリスタルコスを作り出したと思われる高速の岩塊からの「フォールバック・エジェクタ(埋め戻し放出物)」によるものだと考えることを好みます。

月が空気のない、水がない(おそらく)、乾燥した博物館であり、ある種の停滞状態で月に起こったことをすべて保存しているのは事実です。

侵食がないので、特定の理論に適合する好きな時間枠をそれにドロップすることができ、ほとんどの場合、それは適合します。

しかしながら、アリスタルコスの中央の柱は鋭く、平らで、狭く、岩の多い天体の衝突を偽っています。

クレーターの周りには編組されたリッチェンバーグ(リヒテンベルク)図形があり、100キロメートル外側に伸びています。

導電性の表面が負に帯電している場合、プラズマ・アークがその表面を横切って移動し、細長いクレーターを侵食します。

この電気的解釈は、アリスタルコスのセレノグラフィー(月地形)を説明するのに役立ちます。

バークランド電流フィラメント間の電磁力は抑制され、そのため、それらは強制的に整列させられます。

アーク・モードからのイオン風は、リフト材料を放出し、それを電荷の流れの方向に運びます。

これは、月だけでなく、太陽系の他のすべての鉱化天体のクレーターに関連することがある「光線(条痕)」を説明しています。

興味深いのは、この月の上には磁気圏を存在させないが、いくつかの領域は「印象された」磁場を有することである。

磁気と電気は1コインの2つの側面であるのに、なぜ惑星科学者達は異常な磁気的サインを見つけるときに困惑しているのですか?

電界が残留磁エリアを残したと結論付けるのは合理的ではありませんか?

もしそうなら、「電気的クレーター」仮説の証拠がある事になります。

電気的宇宙は、観測に関する別の視点を提供します。

彼らのレキシコン(用語集)が原因(者)としての電気アークまたは移動する地下放電を含まないので、いくつかの要因は従来の月の天文台によって報告されません。

クレーターについて考えられる説明はたくさんありますが、しかし、電気力が含まれていると、月の風景や太陽系の残りの部分を見る新しい方法が可能になります。

ティーブン・スミス
――――――――
Original Post January 18, 2012
The Lunar Reconnaissance Orbiter is providing more evidence for the Electric Universe theory.
ルナー・リコネサンス・オービターは、電気的宇宙理論のより多くの証拠を提供しています。

The Moon has intrigued humanity since the beginning.
月は最初から人類に興味をそそられてきました。

Where did it come from?
それはどこから来たのか?

What is it made of?
それは何で出来ていますか?

Today, those questions remain unanswered, for the most part, although technological advancements have provided closer looks at its surface.
今日、これらの質問は、ほとんどの場合、答えられていないままですが、技術の進歩により、その表面がより詳細に調べられています。

The highest resolution images are coming from the Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO) that was launched on June 18, 2009.
最高解像度の画像は、2009年6月18日に打ち上げられたルナー・リコネサンス・オービター(LRO)からのものです。

NASA launched the LRO/LCROSS mission to look for water on the Moon.
NASAは、月の水を探すためにLRO / LCROSSミッションを開始しました。

The mission consisted of a Shepherding Spacecraft, a Centaur rocket, and the Lunar Reconnaissance Orbiter (LRO).
このミッションは、シェパーディング宇宙船、ケンタウルス・ロケット、ルナー・リコネサンス・オービター(LRO)で構成されていました。

The first two components crashed into the Moon’s south polar region, hoping to evaporate ice deposits and confirm the presence of water there.
最初の2つのコンポーネントは、氷の堆積物を蒸発させ、そこに水の存在を確認することを期待して、月の南極地域に衝突しました。

The LRO was sent into orbit, where its low altitude made the best of the onboard high-resolution digital imager.
LROは軌道に投入され、その低高度が搭載された高解像度デジタルイメージャーを最大限に活用しました。

The crater Aristarchus, one of the brightest features on the Moon, is shown above.
月で最も明るい特徴の1つであるクレーター・アリスタルコスが上に示されています。

It is located in the general vicinity of Schröter’s Valley, and is near another large crater called Herodotus.
シュレーターの谷のほぼ近くにあり、ヘロドトスと呼ばれる別の大きなクレーターの近くにあります。

It is 40 kilometers wide and almost 4 kilometers deep.
幅は40キロメートル、深さはほぼ4キロメートルです。

One of the more intriguing aspects of Aristarchus is the pointed edges on its rims.
アリスタルコスのより興味深い側面の1つは、その縁の尖ったエッジです。

“Rims” is appropriate when referring to Aristarchus, since there are multiple rims inside the crater.
クレーターの中には複数の縁があるので、「縁」はアリスタルコスを指すときに適切です。
http://lroc.sese.asu.edu/news/uploads/arist.png

They are most often called “terraces”.
それらはほとんどの場合「テラス」と呼ばれます。

Planetary scientists blithely insist that the terracing is due to “mass wasting”, or the down-slope movement of regolith.
惑星科学者たちは、テラス(棚田)は「斜面崩壊」、つまりレゴリスが下り坂を転がり落ちる動きによるものだと軽率に主張しています。

This would seem to be a reasonable assumption if not for the fact that there is no landslide debris on the crater floor.
これは、クレーターの床に地すべりの破片がないという事実がなければ、合理的な仮定のように思われます。

Instead, the crater floor is dominated by a high, sharp peak:
note the long shadow cast by the pillar.
代わりに、クレーターの床は高くて鋭いピークによって支配されています:
この柱によって投げかけられた、長い影に注意してください。

Associated with the crater is the Rimae Aristarchus, a network of sinuous rilles that run for hundreds of kilometers through the lunar landscape.
クレーターに関連しているのは、月面の風景の中を数百キロメートルにわたって走る曲がりくねったリルのネットワークであるリマエ・アリスタルコスです。

Many of the narrow, deep chasms end in craters.
狭くて深い割れ目の多くはクレーターで終わります。

Indeed, Schröter’s Valley terminates close to Herodotus in a large crater of its own.
確かに、シュレーターの谷は、独自の大きなクレーターでヘロドトスの近くで終わります。

Closer inspection of the rilles indicates that they are composed of crater chains so closely spaced that they have excavated a canyon.
リルを詳しく調べると、それらは、峡谷を発掘したほど間隔が狭いクレーター・チェーンで構成されていることがわかります。
http://www.webpages.ttu.edu/dleverin/outflow_channels/prinz_terraces_leverington.jpg

Aristarchus reveals many characteristics associated with electrical events.
アリスタルコスは、電気的イベントに関連する多くの特徴を明らかにしています。

Its surroundings are peppered with melted craters, elongated craters, and crater chains.
その周辺には、溶けたクレーター、細長いクレーター、クレーター・チェーンがちりばめられています。

Again, selenologists prefer to think that those formations are due to “fallback ejecta” from the supposed high-velocity chunk of rock that created Aristarchus “millions of years ago.”
繰り返しになりますが、セレノロジスト(月地形学者)は、これらの形成は、「数百万年前」にアリスタルコスを作り出したと思われる高速の岩塊からの「フォールバック・エジェクタ(埋め戻し放出物)」によるものだと考えることを好みます。

It is true that the Moon is an airless, waterless (probably), desiccated museum, preserving whatever happened to it in a kind of stasis.
月が空気のない、水がない(おそらく)、乾燥した博物館であり、ある種の停滞状態で月に起こったことをすべて保存しているのは事実です。

Since there is no erosion, whatever timeframe that fits a particular theory can be dropped onto it and, for the most part, it will fit.
侵食がないので、特定の理論に適合する好きな時間枠をそれにドロップすることができ、ほとんどの場合、それは適合します。

However, the central pillar in Aristarchus is sharp, flat, and narrow, belying the impact of a rocky body.
しかしながら、アリスタルコスの中央の柱は鋭く、平らで、狭く、岩の多い天体の衝突を偽っています。

There are braided Lichtenberg figures surrounding the crater, extending outward for a hundred kilometers.
クレーターの周りには編組されたリッチェンバーグ(リヒテンベルク)図形があり、100キロメートル外側に伸びています。

If a conductive surface is negatively charged, a plasma arc will travel across it, eroding elongated craters.
導電性の表面が負に帯電している場合、プラズマ・アークがその表面を横切って移動し、細長いクレーターを侵食します。

This electrical interpretation helps to explain the selenography of Aristarchus.
この電気的解釈は、アリスタルコスのセレノグラフィー(月地形)を説明するのに役立ちます。

Electromagnetic forces between Birkeland current filaments are constrained, so they are forced into alignment.
バークランド電流フィラメント間の電磁力は抑制され、そのため、それらは強制的に整列させられます。

Ionic winds from the arc-mode discharges lift material and carry it in the direction of the charge flow.
アーク・モードからのイオン風は、リフト材料を放出し、それを電荷の流れの方向に運びます。

This explains the “rays” sometimes associated with craters, not just on the Moon, but on all other mineralized bodies in the Solar System.
これは、月だけでなく、太陽系の他のすべての鉱化天体のクレーターに関連することがある「光線(条痕)」を説明しています。

An interesting note is that there is no magnetosphere on the Moon, but some areas possess an “impressed” magnetic field.
興味深いのは、この月の上には磁気圏を存在させないが、いくつかの領域は「印象された」磁場を有することである。

Since magnetism and electricity are two side of one coin, why is it puzzling when planetary scientists find anomalous magnetic signatures?
磁気と電気は1コインの2つの側面であるのに、なぜ惑星科学者達は異常な磁気的サインを見つけるときに困惑しているのですか?

Is it not reasonable to conclude that electric fields left behind remanent magnetic domains?
電界が残留磁エリアを残したと結論付けるのは合理的ではありませんか?

If so, then there is evidence for an “electric crater” hypothesis.
もしそうなら、「電気的クレーター」仮説の証拠がある事になります。

The Electric Universe offers another perspective on observations.
電気的宇宙は、観測に関する別の視点を提供します。

Several factors are not reported by conventional lunar observatories because their lexicons do not include electric arcs or traveling subterranean electric discharges as causative agents.
彼らのレキシコン(用語集)が原因(者)としての電気アークまたは移動する地下放電を含まないので、いくつかの要因は従来の月の天文台によって報告されません。

Many possible explanations for craters exist, but when electrical forces are included, a new way of seeing the lunar landscape, and the rest of the Solar System, becomes possible.
クレーターについて考えられる説明はたくさんありますが、しかし、電気力が含まれていると、月の風景や太陽系の残りの部分を見る新しい方法が可能になります。

Stephen Smith
ティーブン・スミス