[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [New Ideas for New Stars 新しい恒星達のための新しいアイデア]

[New Ideas for New Stars 新しい恒星達のための新しいアイデア
Mel Acheson May 6, 2013 - 23:00Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20210106091434p:plain
The Tarantula Nebula: x-ray in blue, infrared in red.
タランチュラ星雲:X線は青、赤外線は赤。
――――――――
May 07, 2013
大マゼラン雲のタランチュラ星雲、天の川の仲間の銀河は、新しい恒星達の保育園と呼ばれています。プラズマに対する意識の高まりは、プラズマの特徴を説明するための新しいアイデアの保育園にもなるはずです。

それは、イオン化された水素の輝くフィラメントと、ほこりの不明瞭なレーンを特徴としています、それはしばしばお互いにねじれます。

X線放射の指がそれを横切って広がります。

中央には約2400個の恒星団が集まっています。

明るいフィラメントと暗いフィラメントのウェブが拡大しています。

特徴へのプラズマ以前の説明は、矛盾するアイデアの袋です。
https://chandra.si.edu/photo/2011/30dor/

その恒星達は速い風で沸騰し、超新星達はそれらの外層を吹き飛ばします。

この高速ガスが星間ガスや塵と衝突すると、それは、ガスとほこりをフィラメントに押し込むショックフロントを生成します。

衝撃波は、ガスを百万度以上に加熱すると、X線が放射されます。

恒星達からの紫外線は水素をイオン化します。

その恒星の放射の圧力
―または、おそらく加熱されたガスからの圧力が;
最近の2つの研究は反対の結論に達しています
—星雲を拡大させています。

プラズマはすべてを変えます。

百万度の「ガス」は完全にイオン化されています:
それはプラズマです。

互いに通過するプラズマの細胞は、互いに電流を誘導します。

この電流は、磁場を生成し、そしてベネットピンチ効果はそれらをフィラメントに収縮させます。

このピンチフォースは、近くのプラズマ(以前はガスとダストとして知られていました)を引き込み、枯渇した物質の泡を作ります。

フィラメント間の力は、フィラメントを互いにらせん状にする傾向があります。

しかしながら、この「百万度」の数字は誤解を招く可能性があります。

これは、輻射が熱であるという仮定から計算されます。

ほとんどの宇宙X線放射は熱ではなくシンクロトロンであり、磁場中を渦巻く高速電子(別名電流キャリア)によって放出されます。 (前の段落を参照してください。)

まだ熱の寄与があるかもしれません:
電流の中および周囲に形成される二重層(DL)は、イオンを加速します。

この速い物質は、近くの物質と衝突し、熱化され(速度がランダム化され)、ショックフロントが生成されます。

電流は、水素をイオン化してそれを発光させるのに十分なエネルギーを持っています
―実験室のガス放電管の宇宙的なアナロジー(類似)です。

遠方の恒星達からの紫外線は必要ありません。
もしそれらの恒星達が太陽に似ている場合、それらからの「風」は「沸騰」しませんが、それらに電力を供給する電流の一部です。

綿密な調査は、物質が恒星達から離れて加速することを示す必要があります。

熱い巨星は、それらに電力を供給する回路の高い電気エネルギーの結果です。

恒星の光球の二重層(DL)の不安定性が電流の流れを妨げると、回路の残りの部分の誘導エネルギーが二重層(DL)に流れ込み、爆発して超新星を生成する可能性があります。

星雲の膨張に関する2つの研究の反対の結論は、放射線、圧力、および膨張の一般的な原因を識別できなかったことが原因である可能性があります:
外部からの電力です。
https://www.holoscience.com/wp/electric-galaxies/

増加する電流にさらされる電流のループは、それ自体に外向きの力を生成します。

これは、太陽プロミネンスとCMEに示されています。

タランチュラはパワーアップに反応しています。

プラズマの認識は、単一理論が星雲の特徴とそれらの関係を説明することを可能にします。

ビリヤードボールをぶつけることについてのさまざまな理論で空の光を説明しようと試みた2千年半後、「落雷が宇宙を操縦する」というヘラクレイトスの洞察に戻ります。

メル・アチソン
――――――――
May 07, 2013
The Tarantula Nebula in the Large Magellanic Cloud, a companion galaxy to the Milky Way, is called a nursery for new stars. The growing awareness of plasma should make it also a nursery for new ideas to explain its features.
大マゼラン雲のタランチュラ星雲、天の川の仲間の銀河は、新しい恒星達の保育園と呼ばれています。プラズマに対する意識の高まりは、プラズマの特徴を説明するための新しいアイデアの保育園にもなるはずです。

It features glowing filaments of ionized hydrogen and obscuring lanes of dust that often twist around each other.
それは、イオン化された水素の輝くフィラメントと、ほこりの不明瞭なレーンを特徴としています、それはしばしばお互いにねじれます。

Fingers of x-ray radiation splay across it.
X線放射の指がそれを横切って広がります。

About 2400 stars cluster in the center.
中央には約2400個の恒星団が集まっています。

The web of bright and dark filaments is expanding.
明るいフィラメントと暗いフィラメントのウェブが拡大しています。

Pre-plasma explanations for the features are a grab-bag of conflicting ideas.
特徴へのプラズマ以前の説明は、矛盾するアイデアの袋です。
https://chandra.si.edu/photo/2011/30dor/

The stars boil off fast winds, and supernovas blast away their outer layers.
その恒星達は速い風で沸騰し、超新星達はそれらの外層を吹き飛ばします。

When this high-velocity gas collides with interstellar gas and dust, it generates shock fronts that push the gas and dust into filaments.
この高速ガスが星間ガスや塵と衝突すると、それは、ガスとほこりをフィラメントに押し込むショックフロントを生成します。

The shock waves heat the gas to a million degrees or more, and it radiates x-rays.
衝撃波は、ガスを百万度以上に加熱すると、X線が放射されます。

Ultraviolet radiation from the stars ionizes the hydrogen.
恒星達からの紫外線は水素をイオン化します。

The pressure of the stars’ radiation
—or perhaps the pressure from the heated gas;
two recent studies have reached opposite conclusions
—is causing the nebula to expand.
その恒星の放射の圧力
―または、おそらく加熱されたガスからの圧力が;
最近の2つの研究は反対の結論に達しています
—星雲を拡大させています。

Plasma changes everything.
プラズマはすべてを変えます。

“Gas” at a million degrees is fully ionized:
it’s plasma.
百万度の「ガス」は完全にイオン化されています:
それはプラズマです。

Cells of plasma that move past each other induce electric currents in each other.
互いに通過するプラズマの細胞は、互いに電流を誘導します。

The currents generate magnetic fields, and the Bennett pinch effect will constrict them into filaments.
この電流は、磁場を生成し、そしてベネットピンチ効果はそれらをフィラメントに収縮させます。

The pinch forces will pull in nearby plasma (previously known as gas and dust) and create bubbles of depleted material.
このピンチフォースは、近くのプラズマ(以前はガスとダストとして知られていました)を引き込み、枯渇した物質の泡を作ります。

Forces between filaments tend to make them spiral around each other.
フィラメント間の力は、フィラメントを互いにらせん状にする傾向があります。

However, the “million degree” figure may be misleading.
しかしながら、この「百万度」の数字は誤解を招く可能性があります。

It is calculated from the assumption that the radiation is thermal.
これは、輻射が熱であるという仮定から計算されます。

Most cosmic x-ray radiation is not thermal but synchrotron, emitted by fast electrons (aka current carriers) spiraling in a magnetic field. (See previous paragraph.)
ほとんどの宇宙X線放射は熱ではなくシンクロトロンであり、磁場中を渦巻く高速電子(別名電流キャリア)によって放出されます。 (前の段落を参照してください。)

There may still be a thermal contribution:
Double layers (DLs) that form in and around the currents accelerate ions.
まだ熱の寄与があるかもしれません:
電流の中および周囲に形成される二重層(DL)は、イオンを加速します。

This fast material will collide with nearby material, it will be thermalized (the velocities will be randomized), and it will produce shock fronts.
この速い物質は、近くの物質と衝突し、熱化され(速度がランダム化され)、ショックフロントが生成されます。

The electric currents are energetic enough to ionize hydrogen and to cause it to glow
—a cosmic analogy to a laboratory gas-discharge tube.
電流は、水素をイオン化してそれを発光させるのに十分なエネルギーを持っています
―実験室のガス放電管の宇宙的なアナロジー(類似)です。

The ultraviolet radiation from distant stars is not required.
遠方の恒星達からの紫外線は必要ありません。
If those stars are similar to the Sun, the “winds” from them don’t “boil off” but are part of the current that powers them.
もしそれらの恒星達が太陽に似ている場合、それらからの「風」は「沸騰」しませんが、それらに電力を供給する電流の一部です。

Closer investigation should show that the material accelerates away from the stars.
綿密な調査は、物質が恒星達から離れて加速することを示す必要があります。

Hot giant stars are a result of high electrical energy in the circuits powering them.
熱い巨星は、それらに電力を供給する回路の高い電気エネルギーの結果です。

If an instability in the DL of a star’s photosphere interrupts the current flow, inductive energy in the rest of the circuit may flow into the DL and cause it to explode, producing a supernova.
恒星の光球の二重層(DL)の不安定性が電流の流れを妨げると、回路の残りの部分の誘導エネルギーが二重層(DL)に流れ込み、爆発して超新星を生成する可能性があります。

The two studies’ opposite conclusions about the expansion of the nebula may be due to their failure to discern the common cause of radiation, pressure, and expansion: the external electric power.
星雲の膨張に関する2つの研究の反対の結論は、放射線、圧力、および膨張の一般的な原因を識別できなかったことが原因である可能性があります:
外部からの電力です。
https://www.holoscience.com/wp/electric-galaxies/

Loops of current subjected to increasing current generate an outward force on themselves.
増加する電流にさらされる電流のループは、それ自体に外向きの力を生成します。

This is illustrated in solar prominences and CMEs.
これは、太陽プロミネンスとCMEに示されています。

The Tarantula is responding to pumping up the power.
タランチュラはパワーアップに反応しています。

The awareness of plasma enables a unitary theory to explain the nebula’s features and their relationships.
プラズマの認識は、単一理論が星雲の特徴とそれらの関係を説明することを可能にします。

After two and a half millennia of trying to explain the lights in the sky with an assortment of theories about bumping billiard balls, we return to Heraclitus’s insight that “the thunderbolt steers the universe.”
ビリヤードボールをぶつけることについてのさまざまな理論で空の光を説明しようと試みた2千年半後、「落雷が宇宙を操縦する」というヘラクレイトスの洞察に戻ります。

Mel Acheson
メル・アチソン