[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Faults and Folds? 陥没と折り目?]

[Faults and Folds? 陥没と折り目?]
Stephen Smith November 6, 2020Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20201107061218p:plain
The summit of Elysium Mons.
エリシウム山の頂上。
――――――――
November 6, 2020
電気の「グリップ」。

地球上の火山は、構造プレートが湧昇するマグマプルームの上を移動するときに形成されると言われています。

従来の理論では、上昇するマグマはプレートの最も弱い割れ目から自然に噴出し、溶岩堆積物を蓄積し、急勾配の山を作ります。

以前の「今日の写真」で説明したように、その問題を除いて、それは良い理論でしょう。
https://www.thunderbolts.info/wp/2012/06/08/serious-issues-with-plate-tectonics/

火星(または地球!)には構造プレート境界は存在しません。

その事実は、火星の火山がどのようにして数千平方キロメートルにわたって溶けた岩を吹き飛ばしたのかについて、惑星科学者達に推測させます。

最もよく知られている火星の「火山」山は、おそらく太陽系で最大の火山であると言われているオリンパス山です。

火星にあるもう1つのあまり知られていない巨大な「火山」は、エリシウム山です。

火星オデッセイ衛星に搭載された分光機器によって提供されたデータをマーズ・リ・コネッサンス・オービターからの高解像度画像と一緒に使用して、生態学者達は、エリシウム山はオリンパス山のあるタルシス・モンス複合体よりも若いと結論付けています。
https://www.thunderbolts.info/wp/2014/12/12/chain-of-fire/

エリシウム山は最大16kmの高さで、火星科学研究所(別名「キュリオシティ(好奇心)」)の着陸地点の近くにあります、現在、広大な北の平原の端にあるゲイル・クレーターを運転しています。

ゲイル・クレーターは、アイオリス・モンス(「マウント・シャープ」)として知られる中央の地層のため、キュリオシティの着陸地点に選ばれました、これは高さ5500メートルを超える層状の堆積物のようで、その後風によって侵食された様に見えます。

マーズ・リ・コネッサンス・オービターによって提供された情報は、溶岩流に関するそれらのアイデアは永久に割り引かれるべきであることを電気的宇宙の支持者達に示しています。

火星の地質学を説明するために地球地質学を使用する一般的な慣行は、火星とその表面の特徴に関するデータを調べたときに、研究者達が見たものを誤解させるる原因になります。

以前の「今日の写真」の記事では、山岳の断崖の形状と周囲の地形は、それらが惑星規模のプラズマ放電によって作られた可能性があることを示している事が指摘されました。

電流の力で巨大な塚ができ、独特のカルデラが彫られました。

放電が惑星のような固体に遭遇すると、その電流は、接触した場所から帯電した物質を引き出します。

これは、惑星のレゴリス(表土)の磁性材料に作用する電気力によるものです。

中性の塵や石もイオン化された粒子と一緒に引っ張られます。

電気アークによって形成されるクレーターは、電磁力によって電気アークが表面に対して直角を維持するため、円形です。

むしろ、表面に(何かが)衝突するのではなく、電気アークは、上から下降する帯電した「リーダー・ストローク」によって刺激され、反対に帯電した二次ストロークを引き付けます。

2つ以上のフィラメントが円弧軸を中心に回転するため、ドリルのように動作し、急な側壁を掘削し、丸められたリムを「つまむ」ことができます。

多くの場合、フィラメントは中央のピークを残します。

クレーター内のミネラルは、電気的に加熱され、焦げて、溶けます。

隕石の衝突などによる爆発の破片は欠損しています、そのような破片は電磁気学(電磁気力)によって環境から持ち上げられ、加速されて離れていくからです。

火星のクレーター形態のもう1つの側面は、小さいクレーターがほとんどの大から中程度のクレーターの縁にあることです。
https://hirise-pds.lpl.arizona.edu/PDS/EXTRAS/RDR/ESP/ORB_013100_013199/ESP_013144_2075/ESP_013144_2075_RED.NOMAP.browse.jpg

電気的な解釈は、火星の地形の性質を直接説明しています。

イオン風が物質を持ち上げ、電荷の流れの方向に運びます。

排出チャネルが分岐している場合、分岐は互いに平行のままである傾向があり、再結合する可能性があります。
https://hirise-pds.lpl.arizona.edu/PDS/EXTRAS/RDR/PSP/ORB_009900_009999/PSP_009929_2020/PSP_009929_2020_RED.NOMAP.browse.jpg

正に帯電した表面は溶けますが、アーク内の力によって表面がフルガマイト(フルグマイト)と呼ばれる「稲妻の水ぶくれ」を形成する可能性があります。

エリシウム山は、そのような放電の結果を示しています:
そのカルデラは円形で、クレーターの連鎖が放出ゾーンに伸びています。

その現象は、ページ上部の画像にはっきりと見られます。

画像に見られる大きなチャネルはカルデラから流出しているのではなく、流入していることを覚えておくことが重要です。

それはまた、クレーターの連鎖であり、溶岩流の残骸ではありません。

ティーブン・スミス
――――――――
November 6, 2020
Electricity “grips”.
電気の「グリップ」。

Volcanoes on Earth are said to form when tectonic plates move over upwelling magma plumes.
地球上の火山は、構造プレートが湧昇するマグマプルームの上を移動するときに形成されると言われています。

Conventional theories state that rising magma naturally erupts from the weakest fractures in the plates, building up lava deposits and creating steep-sided mountains.
従来の理論では、上昇するマグマはプレートの最も弱い割れ目から自然に噴出し、溶岩堆積物を蓄積し、急勾配の山を作ります。

As discussed in a previous Picture of the Day, it would be a good theory, except for its problems.
以前の「今日の写真」で説明したように、その問題を除いて、それは良い理論でしょう。
https://www.thunderbolts.info/wp/2012/06/08/serious-issues-with-plate-tectonics/

No tectonic plate boundaries exist on Mars (or on Earth!).
火星(または地球!)には構造プレート境界は存在しません。

That fact leaves planetary scientists speculating about how Martian volcanoes could have belched molten rock over several thousand square kilometers.
その事実は、火星の火山がどのようにして数千平方キロメートルにわたって溶けた岩を吹き飛ばしたのかについて、惑星科学者達に推測させます。

The most familiar Martian “volcanic” mount is probably Olympus Mons, said to be the largest volcano in the Solar System.
最もよく知られている火星の「火山」山は、おそらく太陽系で最大の火山であると言われているオリンパス山です。

Another, less well-known, giant “volcano” on Mars is Elysium Mons.
火星にあるもう1つのあまり知られていない巨大な「火山」は、エリシウム山です。

Using data provided by spectrographic equipment onboard the Mars Odyssey satellite, along with high resolution images from the Mars Reconnaissance Orbiter, areologists conclude that Elysium Mons is younger than the Tharsis Montes complex, the site of Olympus Mons.
火星オデッセイ衛星に搭載された分光機器によって提供されたデータをマーズ・リ・コネッサンス・オービターからの高解像度画像と一緒に使用して、生態学者達は、エリシウム山はオリンパス山のあるタルシス・モンス複合体よりも若いと結論付けています。
https://www.thunderbolts.info/wp/2014/12/12/chain-of-fire/

Elysium Mons rises up to 16 kilometers and is located near the landing site of the Mars Science Laboratory, otherwise known as “Curiosity”, currently rolling through Gale Crater on the edge of the vast northern plains.
エリシウム山は最大16kmの高さで、火星科学研究所(別名「キュリオシティ(好奇心)」)の着陸地点の近くにあります、現在、広大な北の平原の端にあるゲイル・クレーターを運転しています。

Gale crater was selected for Curiosity’s landing site because of a central formation known as Aeolis Mons (“Mount Sharp”), which appears to be a layered deposit over 5500 meters high that was subsequently eroded by wind.
ゲイル・クレーターは、アイオリス・モンス(「マウント・シャープ」)として知られる中央の地層のため、キュリオシティの着陸地点に選ばれました、これは高さ5500メートルを超える層状の堆積物のようで、その後風によって侵食された様に見えます。

Information provided by the Mars Reconnaissance Orbiter indicates to Electric Universe advocates that those ideas about lava flows should be permanently discounted.
マーズ・リ・コネッサンス・オービターによって提供された情報は、溶岩流に関するそれらのアイデアは永久に割り引かれるべきであることを電気的宇宙の支持者達に示しています。

The common practice of using Earth geology to explain Martian areology causes researchers to misconstrue what they see when they examine data about Mars and its surface features.
火星の地質学を説明するために地球地質学を使用する一般的な慣行は、火星とその表面の特徴に関するデータを調べたときに、研究者達が見たものを誤解させるる原因になります。

In previous Picture of the Day articles, it was pointed out that the shapes of the mountainous escarpments, and the surrounding topography, indicate that they could have been made by planetary-scale plasma discharges.
以前の「今日の写真」の記事では、山岳の断崖の形状と周囲の地形は、それらが惑星規模のプラズマ放電によって作られた可能性があることを示している事が指摘されました。

The force of the electric current raised giant mounds and carved out their distinctive calderas.
電流の力で巨大な塚ができ、独特のカルデラが彫られました。

When an electric discharge encounters a solid body, like a planet, the current pulls charged material from where it makes contact.
放電が惑星のような固体に遭遇すると、その電流は、接触した場所から帯電した物質を引き出します。

This is due to electrodynamic forces acting on magnetic materials in the planet’s regolith.
これは、惑星のレゴリス(表土)の磁性材料に作用する電気力によるものです。

Neutral dust and stones are also pulled along with the ionized particles.
中性の塵や石もイオン化された粒子と一緒に引っ張られます。

Craters formed by electric arcs are circular because electromagnetic forces cause electric arcs to maintain right angles with the surface.
電気アークによって形成されるクレーターは、電磁力によって電気アークが表面に対して直角を維持するため、円形です。

Rather than impacting the surface, electric arcs are stimulated by charged “leader strokes” that descend from above, attracting oppositely charged secondary strokes.
むしろ、表面に(何かが)衝突するのではなく、電気アークは、上から下降する帯電した「リーダー・ストローク」によって刺激され、反対に帯電した二次ストロークを引き付けます。

Since two or more filaments rotate around arc axes, they can behave like drills, excavating steep side walls and “pinching” rolled rims.
2つ以上のフィラメントが円弧軸を中心に回転するため、ドリルのように動作し、急な側壁を掘削し、丸められたリムを「つまむ」ことができます。

Often, filaments will leave behind a central peak.
多くの場合、フィラメントは中央のピークを残します。

Minerals in the craters will be electrically heated, scorched, and melted.
クレーター内のミネラルは、電気的に加熱され、焦げて、溶けます。

There will be a lack of blast debris, such as from meteor strikes, because such debris is lifted out of the environment by electromagnetism and accelerated away.
隕石の衝突などによる爆発の破片は欠損しています、そのような破片は電磁気学(電磁気力)によって環境から持ち上げられ、加速されて離れていくからです。

Another aspect of crater morphology on Mars is that smaller craters are on the rims of most large to medium craters.
火星のクレーター形態のもう1つの側面は、小さいクレーターがほとんどの大から中程度のクレーターの縁にあることです。
https://hirise-pds.lpl.arizona.edu/PDS/EXTRAS/RDR/ESP/ORB_013100_013199/ESP_013144_2075/ESP_013144_2075_RED.NOMAP.browse.jpg

An electrical interpretation directly explains the nature of Martian topography.
電気的な解釈は、火星の地形の性質を直接説明しています。

Ionic winds lift material and carry it along in the direction of the charge flow.
イオン風が物質を持ち上げ、電荷の流れの方向に運びます。

Where discharge channels bifurcate, branches tend to remain parallel to each other and may rejoin.
排出チャネルが分岐している場合、分岐は互いに平行のままである傾向があり、再結合する可能性があります。
https://hirise-pds.lpl.arizona.edu/PDS/EXTRAS/RDR/PSP/ORB_009900_009999/PSP_009929_2020/PSP_009929_2020_RED.NOMAP.browse.jpg

A positively charged surface will be melted, while forces within the arcs might cause the surface to form “lightning blisters” called fulgamites.
正に帯電した表面は溶けますが、アーク内の力によって表面がフルガマイト(フルグマイト)と呼ばれる「稲妻の水ぶくれ」を形成する可能性があります。

Elysium Mons demonstrates the results of such a discharge:
its caldera is circular, with chains of craters extending into the discharge zone.
エリシウム山は、そのような放電の結果を示しています:
そのカルデラは円形で、クレーターの連鎖が放出ゾーンに伸びています。

That effect is clearly seen in the image at the top of the page.
その現象は、ページ上部の画像にはっきりと見られます。

It is important to remember that the large channel seen in the image is not flowing out of the caldera but is flowing in.
画像に見られる大きなチャネルはカルデラから流出しているのではなく、流入していることを覚えておくことが重要です。

It is also a chain of craters and not the remains of a lava flow.
それはまた、クレーターの連鎖であり、溶岩流の残骸ではありません。

Stephen Smith
ティーブン・スミス