ザ・サンダーボルツ勝手連 [Blast of Gas ガスの爆発]
[Blast of Gas ガスの爆発]
Mel Acheson September 2, 2014Picture of the Day
This picture shows a view of a three-dimensional visualisation of ALMA observations of cold carbon monoxide gas in the nearby starburst galaxy NGC 253 (The Sculptor Galaxy). The vertical axis shows velocity and the horizontal axis the position across the central part of the galaxy. The colours represent the intensity of the emission detected by ALMA, with pink being the strongest and red the weakest.
この写真は、近くのスター・バースト銀河NGC 253(彫刻家銀河)での冷たい一酸化炭素ガスのALMA観測の3次元視覚化のビューを示しています。 縦軸は速度を示し、横軸は銀河の中心部を横切る位置を示しています。 色はALMAによって検出された発光の強度を表しており、ピンクが最も強く、赤が最も弱いです。
――――――――
Sep 02, 2014
チリの大型ALMAラジオ望遠鏡は、「ガス」の「渦巻く柱」が、それらを新しい恒星達に捕らえる重力から「逃げている」ことを発見しました。 (彫刻家銀河)のサイズは、結果によって異なります。
もちろん、恒星形成がガスと質量の問題ではなく、それは電流密度とプラズマの関数です。
電気的宇宙では、バークランド電流からの挟み込み力が近くの物質を引き込み、それをより密度の高い糸のようなフィラメントに押し込みます。
これは、稲妻の放電チャネルで起こることです。
銀河系の規模では、恒星間「稲妻」はそのコースを実行するのに数千年、おそらく数百万年かかるでしょう。
永続的な回路の一部である可能性もあります。
チャネルの変動と不安定性は、ダブル・レイヤー(二重層)、ねじれ、およびセルを形成し、それらのいくつかはさらに恒星達に挟まれます。
「ガス」または「プラズマ」の分布を研究しても、生成される可能性のある恒星達の数を計算するための予測的根拠はほとんどありません。
調査結果を発表した論文の筆頭著者であるアルベルト・ボラットは、次のように述べています、
「[私達] は、若い恒星達によって生成された強い圧力の殻を膨張させることによって、大量の冷たいガスが投棄されているのを初めてはっきりと見ることができます。
私たちが測定するガスの量は、いくつかの成長している銀河が、彼らが取り込むよりも多くのガスを吐き出すという非常に良い証拠を私たちに与えます。」
ボラット博士がこの発言をしたとき、、そこに置くのが賢明でしたが、頬に舌を持っていなかったようです。
「はっきりと見える」のは、人間が解釈できるようにプログラムされた画像へのラジオ波信号のコンピュータ変換です。
「ガス」は、多くの仮定といくつかの観察から計算されたほど「測定」されていませんでした。
科学は、プレス・リリースが明らかにするほど明確ではありません。
〈https://www.eso.org/public/news/eso1334/〉
「膨張する殻」を「若い恒星達によって生み出された圧力」に帰する事は、プラズマを「ガス」と呼ぶことによって、疑う余地無くすでに損なわれている仮定を信じています。
厳密な科学では、「他に何ができるのか?」という質問が必要になると心の奥に止めておいて下さい。
プラズマの場合、最初の仮定は、「電流ループ内の電磁力」によって作成された「膨張セル」です。
恒星の対応物はコロナ質量放出です。
この論文の共著者であるファビアン・ウォルターは、低温ガスは「以前に観測された高温のイオン化ガス流出の端とほぼ完全に一致している」と述べています。
冷たい中性ガスと同じ「ビロー(大波)」を流れる高温のイオン化ガスは、熱力学の法則を乱す必要があります。
「宇宙での電荷分離」を否定する人々は、ある種の「宇宙での熱分離」を提案しているのでしょうか?
混合物がプラズマであることを認識すると、難問が解決されます:
有名な実験的プラズマ・エンジニアであるハンネス・アルフヴェーン[彼は「科学者」のモニカ(呼称)を拒否した]は、プラズマの単純なモデルに誤りがあることを科学者に繰り返し警告した。
実際のプラズマでは、「電子温度はガス温度よりも1桁または2桁高く、イオン温度は中間であることがよくありました。」
磁場と整列する電場
—バークランド電流の特徴は
- 陽子よりも電子を加速し、中性原子よりも両方(電子、陽子)を加速します。
(従来の理論では、粒子の速度は、電気的な力による場合でも、衝突によって引き起こされたかのように、通常は温度に変換されます。)
電子は磁場内でらせん状になり、シンクロトロン放射を放出します。
「ビロー(大波)」のX線観察は、超高温電子の存在を明らかにする可能性があります。
電界は、プローブを通過させずに検出することはほとんど不可能です。
磁場の検出ははるかに簡単です。
彫刻家銀河の磁気マップは、これらの大波に沿った磁場を明らかにするはずです。
メル・アチソン
――――――――
Sep 02, 2014
The large ALMA radio telescope in Chile has discovered that “billowing columns” of “gas” are “fleeing” from gravitational forces that would snare them into new stars. The size of the Sculptor Galaxy depends on the outcome.
チリの大型ALMAラジオ望遠鏡は、「ガス」の「渦巻く柱」が、それらを新しい恒星達に捕らえる重力から「逃げている」ことを発見しました。 (彫刻家銀河)のサイズは、結果によって異なります。
Unless, of course, star formation is not so much a matter of gas and mass and it is a function of current density and plasma.
もちろん、恒星形成がガスと質量の問題ではなく、それは電流密度とプラズマの関数です。
In the Electric Universe, the pinching force from a Birkeland current pulls in nearby matter and squeezes it into a denser thread-like filament.
電気的宇宙では、バークランド電流からの挟み込み力が近くの物質を引き込み、それをより密度の高い糸のようなフィラメントに押し込みます。
This is what happens in the discharge channel of a lightning bolt.
これは、稲妻の放電チャネルで起こることです。
At a galactic scale, the interstellar “lightning” would take thousands, perhaps millions, of years to run its course.
銀河系の規模では、恒星間「稲妻」はそのコースを実行するのに数千年、おそらく数百万年かかるでしょう。
It could even be part of a persistent circuit.
永続的な回路の一部である可能性もあります。
Fluctuations and instabilities in the channel form double layers, kinks, and cells, some of which are further pinched into stars.
チャネルの変動と不安定性は、ダブル・レイヤー(二重層)、ねじれ、およびセルを形成し、それらのいくつかはさらに恒星達に挟まれます。
Studying the distribution of “gas,” or of “plasma” for that matter, gives little predictive basis for calculating the number of stars that might be generated.
「ガス」または「プラズマ」の分布を研究しても、生成される可能性のある恒星達の数を計算するための予測的根拠はほとんどありません。
Alberto Bolatto, the lead author of the paper that announced the finding, said, “[W]e can clearly see for the first time massive concentrations of cold gas being jettisoned by expanding shells of intense pressure created by young stars.
調査結果を発表した論文の筆頭著者であるアルベルト・ボラットは、次のように述べています、「[私達] は、若い恒星達によって生成された強い圧力の殻を膨張させることによって、大量の冷たいガスが投棄されているのを初めてはっきりと見ることができます。
The amount of gas we measure gives us very good evidence that some growing galaxies spew out more gas than they take in.”
私たちが測定するガスの量は、いくつかの成長している銀河が、彼らが取り込むよりも多くのガスを吐き出すという非常に良い証拠を私たちに与えます。
Dr. Bolatto seems not to have had his tongue in his cheek when he made this pronouncement, although it would have been wise to place it there.
ボラット博士がこの発言をしたとき、そこに置くのが賢明でしたが、頬に舌を持っていなかったようです。
What “we can clearly see” is a computer translation of radio signals into an image programmed for human interpretation.
「はっきりと見える」のは、人間が解釈できるようにプログラムされた画像へのラジオ波信号のコンピュータ変換です。
The “gas” was not so much “measured” as calculated from many assumptions and a few observations.
「ガス」は、多くの仮定といくつかの観察から計算されたほど「測定」されていませんでした。
Science is never as clear as press releases make it out to be.
科学は、プレス・リリースが明らかにするほど明確ではありません。
〈https://www.eso.org/public/news/eso1334/〉
Attributing “expanding shells” to “pressure created by young stars” belies the unquestioned assumptions already undermined by calling plasma “gas.”
「膨張する殻」を「若い恒星達によって生み出された圧力」に帰する事は、プラズマを「ガス」と呼ぶことによって、疑う余地無くすでに損なわれている仮定を信じています。
Rigorous science would require that the question “What else could it be?” be kept in the back of the mind.
厳密な科学では、「他に何ができるのか?」という質問が必要になると心の奥に止めておいて下さい。
With plasma, the first assumption would be “expanding cells” created by “electromagnetic forces in current loops.”
プラズマの場合、最初の仮定は、「電流ループ内の電磁力」によって作成された「膨張セル」です。
A stellar counterpart would be coronal mass ejections.
恒星の対応物はコロナ質量放出です。
A co-author of the paper, Fabian Walter, notes that the cold gas “is almost perfectly aligned with the edges of the previously observed hot, ionised gas outflow.”
この論文の共著者であるファビアン・ウォルターは、低温ガスは「以前に観測された高温のイオン化ガス流出の端とほぼ完全に一致している」と述べています。
Hot, ionized gas flowing in the same “billow” with cold neutral gas must make the laws of thermodynamics squirm.
冷たい中性ガスと同じ「ビロー(大波)」を流れる高温のイオン化ガスは、熱力学の法則を乱す必要があります。
Are the people who deny “charge separation in space” proposing some kind of “thermal separation in space”?
「宇宙での電荷分離」を否定する人々は、ある種の「宇宙での熱分離」を提案しているのでしょうか?
Recognizing that the mixture is plasma resolves the conundrum:
Hannes Alfvén, a renowned experimental plasma engineer [he rejected the moniker of “scientist”], repeatedly warned scientists that their simplistic models of plasma were in error.
混合物がプラズマであることを認識すると、難問が解決されます:
有名な実験的プラズマ・エンジニアであるハンネス・アルフヴェーン[彼は「科学者」のモニカ(呼称)を拒否した]は、プラズマの単純なモデルに誤りがあることを科学者に繰り返し警告した。
In real plasma, “[t]he electron temperature was often found to be one or two orders of magnitude larger than the gas temperature, with the ion temperature intermediate.”
実際のプラズマでは、「電子温度はガス温度よりも1桁または2桁高く、イオン温度は中間であることがよくありました。」
The electric field that is aligned with the magnetic field
—the defining characteristic of a Birkeland current
—accelerates electrons more than protons and both more than neutral atoms.
磁場と整列する電場
—バークランド電流の特徴は
- 陽子よりも電子を加速し、中性原子よりも両方(電子、陽子)を加速します。
(In conventional theory, particle velocities, even when due to electrical forces, are commonly converted to temperatures, as though they were caused by collisions.)
(従来の理論では、粒子の速度は、電気的な力による場合でも、衝突によって引き起こされたかのように、通常は温度に変換されます。)
Electrons spiral in the magnetic field and emit synchrotron radiation.
電子は磁場内でらせん状になり、シンクロトロン放射を放出します。
X-ray observations of the “billows” will likely reveal the presence of ultra-hot electrons.
「ビロー(大波)」のX線観察は、超高温電子の存在を明らかにする可能性があります。
Electric fields are almost impossible to detect without sending a probe through them.
電界は、プローブを通過させずに検出することはほとんど不可能です。
Magnetic fields are much easier to detect.
磁場の検出ははるかに簡単です。
A magnetic map of the Sculptor Galaxy should reveal magnetic fields aligned with these billows.
彫刻家銀河の磁気マップは、これらの大波に沿った磁場を明らかにするはずです。
Mel Acheson
メル・アチソン