[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Frost and Fire 霜と火]

[Frost and Fire 霜と火]
Stephen Smith September 17, 2020Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200918072140p:plain
A panoramic view of the Carina Nebula near Wolf–Rayet star WR 22 (right) combined with a view of Eta Carinae in the heart of the nebula (left).
Wolf–Rayet恒星WR 22(右)近くのカリーナ星雲のパノラマビューと、星雲の中心にあるエタ・カリーナ(左)のビューを組み合わせたもの。
――――――――
September 17, 2020
冷たい星雲からのX線


「寒さほど燃えるものはありません。」
―ジョージR.R.マーティン


従来の理論は、重力と加速に依存して、宇宙でガンマ線X線、極端紫外線を生成します。

ガスやダストを圧縮すると、一部の恒星の中心よりも温度が高くなると考えられています。

最近の「今日の写真」が指摘したように、帯電した物質の流れがカニ星雲から注がれ、X線が放出されるのが見えます。

星雲や超新星爆発の膨張ガスはそれらの周波数の発生源にはなり得ないと長い間考えられていました、それらは、ガスが運動エネルギーを失い、冷却している領域であると想定されていたためです。

しかしながら、いくつかの「神秘的な」観察が、標準理論の根本的な原理に疑問を投げかけています。

天文学者達はまた、カリーナ星雲の2つの巨大な恒星が、波面の衝突が殻が交差する場所でX線を生成すると言われているような速度の「激しい風」を吹き飛ばしていることに注意します。

これは、「風」がイオン化された粒子であることは認められていますが、動的衝撃によって発生すると考えられています。

研究者によると、電子は磁場内で前後に跳ね返るので、それらは低周波光子と衝突してそれらにエネルギー増強を与え、X線の放出を生成するまで加速されます。

「今日の写真」の多くの記事は、天の川の構造がアクティブなエネルギー源であることを指摘しています。

それらのいくつかは、それらの極から帯電した物質を放出するか、数光年の間も伸びる長い編んだ尾を残すか、きつく束ねられたフィラメントから構成される砂時計の形をしています。
https://www.thunderbolts.info/wp/2015/03/25/jet-filaments-2/

カリーナ星雲のより詳細な画像は、激しいプラズマ放電から生じるフィラメント形状を明らかにします。
https://www.flickr.com/photos/147696734@N04/25925957367/

星雲内のイータ・カリナエのバイナリ・システムは、太陽の150倍の質量を持っているように見え、400万倍の輝きで輝いています。これは、恒星のZピンチからの高電流密度を示しています。

鮮やかな青白色の光は網膜に損傷を与える可能性のある強い紫外線の発生源でもあるので、目の保護なしに電気アークを直接見るべきではないことはよく知られています。

同様に、エタ・カリナエからのアーク光は非常に明るく、7500光年離れた地球上で検出されるのに十分な強力なX線を生成しています。

イータ・カリナエはまた、1800年代に、月よりも明るい可視光のフラッシュで噴火しました。

その後、ゆっくりと肉眼で明るくなる1941年まで、視界から消えていましたが、今日もそうです。

連星の振る舞いの変動は、システムの中心にある2つの巨大な恒星達の動きによって引き起こされる回路の変化に起因する可能性があります。

カリーナ星雲は、「ビリヤード・ボールの物理学」の例ではなく、電気的宇宙理論の驚くべき確認です。

ティーブン・スミス



――――――――
September 17, 2020
X-rays from cold nebulae?
冷たい星雲からのX線


“Nothing burns like the cold.”
― George R.R. Martin
「寒さほど燃えるものはありません。」
―ジョージR.R.マーティン


Conventional theories rely upon gravity and acceleration to create gamma rays, X-rays and extreme ultraviolet in space.
従来の理論は、重力と加速に依存して、宇宙でガンマ線X線、極端紫外線を生成します。

Compressing gas and dust is supposed to make temperatures greater than the cores of some stars.
ガスやダストを圧縮すると、一部の恒星の中心よりも温度が高くなると考えられています。

As a recent Picture of the Day pointed-out, streams of charged material are seen pouring out of the Crab Nebula, emitting X-rays as they go.
最近の「今日の写真」が指摘したように、帯電した物質の流れがカニ星雲から注がれ、X線が放出されるのが見えます。

It was long thought that nebular clouds or the expanding gases of supernova explosions could not be sources of those frequencies, since they were supposed to be areas where gases were losing kinetic energy and cooling off.
星雲や超新星爆発の膨張ガスはそれらの周波数の発生源にはなり得ないと長い間考えられていました、それらは、ガスが運動エネルギーを失い、冷却している領域であると想定されていたためです。

However, several “mysterious” observations have called into question the underlying principles of standard theory.
しかしながら、いくつかの「神秘的な」観察が、標準理論の根本的な原理に疑問を投げかけています。

Astronomers also note that the two giant stars in the Carina nebula are blowing off “intense winds” of such velocity that the collision of the wave fronts is said to generate X-rays where the shells intersect.
天文学者達はまた、カリーナ星雲の2つの巨大な恒星が、波面の衝突が殻が交差する場所でX線を生成すると言われているような速度の「激しい風」を吹き飛ばしていることに注意します。

This is supposed to take place through kinetic shock, even though it is acknowledged that the “wind” is ionized particles.
これは、「風」がイオン化された粒子であることは認められていますが、動的衝撃によって発生すると考えられています。

According to researchers, as electrons bounce back and forth in the magnetic fields they are accelerated until they collide with low-frequency photons and give them an energy boost, creating the X-ray emissions.
研究者によると、電子は磁場内で前後に跳ね返るので、それらは低周波光子と衝突してそれらにエネルギー増強を与え、X線の放出を生成するまで加速されます。

Many Picture of the Day articles note that structures in the Milky Way are active energy sources.
「今日の写真」の多くの記事は、天の川の構造がアクティブなエネルギー源であることを指摘しています。

Some of them eject charged matter out from their poles, or leave long braided tails extending for light-years, or have hourglass shapes composed of tightly bunched filaments.
それらのいくつかは、それらの極から帯電した物質を放出するか、数光年の間も伸びる長い編んだ尾を残すか、きつく束ねられたフィラメントから構成される砂時計の形をしています。
https://www.thunderbolts.info/wp/2015/03/25/jet-filaments-2/

A more detailed image of the Carina Nebula reveals the filamentary shapes that result from intense plasma discharges.
カリーナ星雲のより詳細な画像は、激しいプラズマ放電から生じるフィラメント形状を明らかにします。
https://www.flickr.com/photos/147696734@N04/25925957367/

The Eta Carinae binary system within the nebula appears to have a mass 150-times that of the Sun and is shining with four-million-times the brilliance, which indicates the high current density from a stellar z-pinch.
星雲内のイータ・カリナエのバイナリ・システムは、太陽の150倍の質量を持っているように見え、400万倍の輝きで輝いています。これは、恒星のZピンチからの高電流密度を示しています。

It is well known that one shouldn’t look directly at an electric arc without eye-protection, since the brilliant blue-white light is also a source of intense ultraviolet that can damage the retina.
鮮やかな青白色の光は網膜に損傷を与える可能性のある強い紫外線の発生源でもあるので、目の保護なしに電気アークを直接見るべきではないことはよく知られています。

In the same way, the arc light from Eta Carinae is so bright that it is generating X-rays powerful enough to be detected on Earth, 7500 light-years away.
同様に、エタ・カリナエからのアーク光は非常に明るく、7500光年離れた地球上で検出されるのに十分な強力なX線を生成しています。

Eta Carinae also erupted with a flash of visible light, brighter than the Moon, in the 1800s.
イータ・カリナエはまた、1800年代に、月よりも明るい可視光のフラッシュで噴火しました。

It then faded from visibility until 1941 when it slowly began to brighten to a naked-eye object, and it remains so today.
その後、ゆっくりと肉眼で明るくなる1941年まで、視界から消えていましたが、今日もそうです。

The variability of the binary stars’ behavior can be attributed to changes in the circuit caused by the motions of the two giant stars at the heart of the system.
連星の振る舞いの変動は、システムの中心にある2つの巨大な恒星達の動きによって引き起こされる回路の変化に起因する可能性があります。

The Carina Nebula, rather than being an example of “billiard ball physics”, is a remarkable confirmation of the Electric Universe theory.
カリーナ星雲は、「ビリヤード・ボールの物理学」の例ではなく、電気的宇宙理論の驚くべき確認です。

Stephen Smith
ティーブン・スミス