[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Electrical Hierarchy 電気的ヒエラルキー(階層)]

[Electrical Hierarchy 電気的ヒエラルキー(階層)]
Stephen Smith July 22, 2015Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200906135511p:plain
Lightning in Saturn’s clouds.
土星の雲の中の稲妻。

――――――――
Jul 22, 2015
エルフはガス巨大惑星の大気で見つけることができました。

土星のプラズマ圏は非常にエネルギッシュです。

カッシーニのオービターは、地球上の何百万倍もの強力な光を発見しました。
https://spaceflightnow.com/cassini/041220lightning.html
https://youtu.be/6GbejVnYWJs

土星は太陽から受け取るエネルギーの2.3倍のエネルギーを放出するため、発見がなされたことは当然のことです:
カッシーニによって90メガワットのX線が検出されました。

当時のプレスリリースは、カッシーニが荷電粒子を「超高エネルギーに加速されている」ことを発見したと報じました。
https://www.jpl.nasa.gov/news/http://www.jpl.nasa.gov/news/news.php?feature=3698

イオンが経験する推進力は、超新星からの衝撃波によって理論的に「加速」される荷電粒子に似ていると言われました。

しかしながら、過去に何度も議論されてきたように、荷電粒子は電界によって最も加速されます。

実験室実験はケースを確認します。

電気的宇宙では、土星は太陽のプラズマ圏に浸され、その電場と相互作用します。

太陽系の惑星と月衛星は荷電天体です;
それらは「空の」空間に隔離されていません。

エンケラドス、ディオネ、テチスはすべて土星のプラズマ圏内で回転し、そのため、彼らはプライマリー(主要天体)と電気的に取引することが期待されます。

荷電粒子加速の最も単純で最も簡単な説明は、放電です。

惑星科学者達は、プラズマが目に見える宇宙の99%以上を構成していることを認識しています、しかし、彼らはまだ空間のプラズマ内の電荷分布の役割を考慮していません。

さて、最近の発表は、他の恒星系のガス巨大惑星も土星のように振る舞い、電気力から構造を作るかもしれないと述べています。
https://agupubs.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1002/2014JA020457

地球上では、大規模な拡散放電現象が活発な雷雨の上で発生し、通常の落雷と一致します。
それらは、単一のイベントまたは複数のイベントであり、上下にフィラメントがあり、多くの場合、100 km近くの高度まで伸びます。

「スプライト」として知られているものの中には、水平距離が50 km、体積が10,000立方メートルをカバーする数十個の小さなスプライトが含まれているものもあります。

雷雲の上で発生する他の放電イベントは「青いジェット」です。

それらは高度約50キロメートルで消える狭い円錐で上向きに伝播するので、スプライトとは異なります。

また、放電はより小さな空間ボリューム内に閉じ込められるため、より強力です。

地球物理学者は、スプライトとジェットが中程度から大規模な嵐システムの一部であることを認識し始めています、そして、それらは、地球の電気回路に不可欠なコンポーネントです。

最大の雲上の現象は、1990年代初頭に地球の大気の上部域で発見されました。

エルフは宇宙の端に巨大な拡大する赤いリングとして現れます。
http://ec.gc.ca/Error%20404.html

スペースシャトルディスカバリーで最初に記録された輝きは、1ミリ秒で直径500キロメートルに達する可能性があります。

エルフは、雷雨の雷が電磁パルス(EMP)と呼ばれる電界と磁界の障害を引き起こすと発生します。

このパルスは、地球の大気の上層に達し、外に向かって広がり、電子を揺さぶると、かすかな赤い輝きを放つ窒素分子を励起します。

光はまた、現象の風変わりな頭字語の根拠を提供します:
電磁パルス源による光の放出と非常に低い周波数の摂動。

前述の論文の著者は、高速コンピュータモデリングを使用して、エルフが木星土星の環境を介して伝播できる場合、両方の惑星で雷が検出されています。

彼らのモデルは、エルフが地球上のエルフよりも大きく、直径約4000キロメートルであることを発見しました。

それらの結果はエルフが太陽系外惑星にも見つかるかもしれないことを彼らに示しました、恒星とガス巨星は、どこにいても同様の相互作用のパターンを明らかにするはずだからです。

ティーブン・スミス



――――――――
Jul 22, 2015
Elves could be found in gas giant atmospheres.
エルフはガス巨大惑星の大気で見つけることができました。

The plasmasphere of Saturn is highly energetic.
土星のプラズマ圏は非常にエネルギッシュです。

The Cassini orbiter found lightning up to a million times more powerful than anything on Earth.
カッシーニのオービターは、地球上の何百万倍もの強力な光を発見しました。
https://spaceflightnow.com/cassini/041220lightning.html
https://youtu.be/6GbejVnYWJs

It is not surprising that the discovery was made, since Saturn emits 2.3 times more energy than it receives from the Sun:
90 megawatts of X-rays were detected by Cassini.
土星は太陽から受け取るエネルギーの2.3倍のエネルギーを放出するため、発見がなされたことは当然のことです:
カッシーニによって90メガワットのX線が検出されました。

A press release from the time reported that Cassini found charged particles “being accelerated to ultra-high energies”.
当時のプレスリリースは、カッシーニが荷電粒子を「超高エネルギーに加速されている」ことを発見したと報じました。
https://www.jpl.nasa.gov/news/http://www.jpl.nasa.gov/news/news.php?feature=3698

The impetus experienced by the ions was said to be similar to charged particles that are theoretically “sped up” by the shockwaves from supernovae.
イオンが経験する推進力は、超新星からの衝撃波によって理論的に「加速」される荷電粒子に似ていると言われました。

However, as has been argued many times in the past, charged particles are best accelerated by electric fields.
しかしながら、過去に何度も議論されてきたように、荷電粒子は電界によって最も加速されます。

Laboratory experiments confirm the case.
実験室実験はケースを確認します。

In an Electric Universe, Saturn is immersed in the Sun’s plasmasphere and interacts with its electric field.
電気的宇宙では、土星は太陽のプラズマ圏に浸され、その電場と相互作用します。

Planets and moons in the Solar System are charged bodies; they are not isolated in “empty” space.
太陽系の惑星と月衛星は荷電天体です;
それらは「空の」空間に隔離されていません。

Enceladus, Dione and Tethys all revolve within Saturn’s plasmasphere, so it is to be expected that they would transact electrically with their primary.
エンケラドス、ディオネ、テチスはすべて土星のプラズマ圏内で回転し、そのため、彼らはプライマリー(主要天体)と電気的に取引することが期待されます。

The simplest, most straightforward explanation for the charged particle acceleration is electric discharge.
荷電粒子加速の最も単純で最も簡単な説明は、放電です。

Planetary scientists are aware that plasma makes up more than 99% of the visible Universe, but they have yet to consider the role of charge distribution within the plasma of space.
惑星科学者達は、プラズマが目に見える宇宙の99%以上を構成していることを認識しています、しかし、彼らはまだ空間のプラズマ内の電荷分布の役割を考慮していません。

Now, a recent announcement state that gas giant planets in other star systems might also behave like Saturn, creating structures out of electrical forces.
さて、最近の発表は、他の恒星系のガス巨大惑星も土星のように振る舞い、電気力から構造を作るかもしれないと述べています。
https://agupubs.onlinelibrary.wiley.com/doi/full/10.1002/2014JA020457

On Earth, massive, diffuse discharge phenomena occur above active thunderstorms, coinciding with normal lightning strokes.
地球上では、大規模な拡散放電現象が活発な雷雨の上で発生し、通常の落雷と一致します。
They can be single events, or multiple, with filaments above and below, often extending to altitudes close to 100 kilometers.
それらは、単一のイベントまたは複数のイベントであり、上下にフィラメントがあり、多くの場合、100 km近くの高度まで伸びます。

Known as “sprites”, some of the largest contain dozens of individual smaller sprites, covering horizontal distances of 50 kilometers, with a volume of 10,000 cubic kilometers.
「スプライト」として知られているものの中には、水平距離が50 km、体積が10,000立方メートルをカバーする数十個の小さなスプライトが含まれているものもあります。

Other electric discharge events that take place above thunderheads are “blue jets”.
雷雲の上で発生する他の放電イベントは「青いジェット」です。

They are distinct from sprites, since they propagate upward in narrow cones that disappear at an altitude of about 50 kilometers.
それらは高度約50キロメートルで消える狭い円錐で上向きに伝播するので、スプライトとは異なります。

They are also more powerful because the electric discharges are confined within a smaller spatial volume.
また、放電はより小さな空間ボリューム内に閉じ込められるため、より強力です。

Geophysicists are beginning to realize that sprites and jets are part of every moderate to large storm system and are an essential component in Earth’s electric circuit.
地球物理学者は、スプライトとジェットが中程度から大規模な嵐システムの一部であることを認識し始めています、そして、それらは、地球の電気回路に不可欠なコンポーネントです。

The largest above-cloud phenomenon was discovered in the upper reaches of Earth’s atmosphere in the early 1990s.
最大の雲上の現象は、1990年代初頭に地球の大気の上部域で発見されました。

Elves appear at the edge of space as enormous, expanding red rings.
エルフは宇宙の端に巨大な拡大する赤いリングとして現れます。
http://ec.gc.ca/Error%20404.html

First recorded from the space shuttle Discovery, the glow can reach 500 kilometers in diameter in 1 millisecond.
スペースシャトルディスカバリーで最初に記録された輝きは、1ミリ秒で直径500キロメートルに達する可能性があります。

Elves occur when lightning in a thunderstorm triggers a disturbance in the electric and magnetic fields called an electromagnetic pulse (EMP).
エルフは、雷雨の雷が電磁パルス(EMP)と呼ばれる電界と磁界の障害を引き起こすと発生します。

This pulse reaches into the upper layers of the Earth’s atmosphere and expands outward, jolting electrons and exciting nitrogen molecules, which emit a faint red glow.
このパルスは、地球の大気の上層に達し、外に向かって広がり、電子を揺さぶると、かすかな赤い輝きを放つ窒素分子を励起します。

The light also provides the grounds for the phenomenon’s whimsical acronym:
Emissions of Light and Very low frequency perturbations due to Electromagnetic pulse Sources.
光はまた、現象の風変わりな頭字語の根拠を提供します:
電磁パルス源による光の放出と非常に低い周波数の摂動。

The authors of the aforementioned paper used high speed computer modeling in order to determine if elves can propagate through the environments of Jupiter and Saturn, since lightning has been detected on both planets.
前述の論文の著者は、高速コンピュータモデリングを使用して、エルフが木星土星の環境を介して伝播できる場合、両方の惑星で雷が検出されています。

Their models found that elves would be larger than those on Earth, nearly 4000 kilometers in diameter.
彼らのモデルは、エルフが地球上のエルフよりも大きく、直径約4000キロメートルであることを発見しました。

Those results gave them indications that elves might also be found on exoplanets, since stars and gas giants should reveal similar patterns of interaction no matter where they are.
それらの結果はエルフが太陽系外惑星にも見つかるかもしれないことを彼らに示しました、恒星とガス巨星は、どこにいても同様の相互作用のパターンを明らかにするはずだからです。

Stephen Smith
ティーブン・スミス