[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Electric Devils 電気的悪魔]

[Electric Devils 電気的悪魔]
Stephen Smith October 15, 2013Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200906082423p:plain
Exceptionally large dust devil in Kansas known as a land spout.
陸の注ぎ口として知られるカンザス州の非常に大きなダストデビル(塵の悪魔)。

――――――――
Oct 16, 2013
火星のダストデビルは電気的特性を示します。 地球には電気の旋風もあります。

ずっと前の2005年3月、電気的宇宙の擁護者たちは火星の砂漠を横切って回転するダストデビルの驚くべき発見について書いています。

火星の表面と同様に宇宙のカメラは、平らな地を横切って大きく光る漏斗の多くの画像を返し、背後に暗い軌道を残しました。
https://www.uahirise.org/media/clips/ESP_026394_2160.mp4
https://www.jpl.nasa.gov/news/http://www.jpl.nasa.gov/news/news.php?feature=770

火星の大気密度は非常に低いのに(地球の1%未満)、どのようにして強い「風」が土壌を切り開き、宇宙から見える複数のトラックを残すことができますか?

このような極寒の二酸化炭素ガスの希薄な蒸気の中で、全球規模のダストストーム(実際には山の様に大きなダストデビル〈塵の悪魔〉の組み合わせ)を活性化するものは何ですか?
地球上のダストデビル形成の従来の理論は、地面近くの水平「回転子」として始まる暖かい空気の渦を説明します。
https://weatherstreet.com/weatherquestions/What_are_dust_devils.htm

回転する空気が勢いを増すと、垂直に「立ち上がる」ので、表面上を曲がる円筒形の塵の雲を形成し、それが進むにつれてより多くの破片を集めます。

強度が増すにつれ、ピルエット(手を体に近付ける)をしているアイススケート選手のように直径が引き締まります。

ダストストームは収縮するにつれて、より速く、速く、回転します。

しかしながら、火星では、垂直方向に移動してダストデビルを形成するための回転する空気の渦はありません。

それでも、火星には何千メートルも空に上る漏斗があります、そして、年の特定の時期に砂や他の小さな粒子の負荷でほぼ半球全体を飲み込みます。
http://thunderbolts.info/tpod/2006/arch06/060105dustmars.htm

火星と同様に、地球上のダストデビル形成のより良い説明は、電場を含める事です。

ほとんどの大気科学者は、数年前に発見したアリゾナのダストデビル(塵の悪魔)で、「サルテイション(跳躍運動)」が電界を生成していると主張しています。

「サルテイション(跳躍運動)」とは、風や流水の力による砂や砂利粒子の間欠的な跳躍運動を意味します。

言い換えれば、砂の粒子は、互いにこすり合うことにより、1メートルあたり10,000ボルトに近い電荷を生成していると考えられています。

以前の「今日の写真」のいくつかの記事では、ダストデビル(塵の悪魔)で発見された電荷のために厳密に機械的な活動を仮定する必要がないことが指摘されました。

従来の研究者達は、電場を得るためには、砂と土壌粒子の衝突から電荷を分離する必要があると考えています。

彼らが言うには、それらの衝突が、より大きな粒子を正に帯電させ、より小さな粒子を負に帯電させる。

その風は、次に、それらを並べ替えられたサイズの領域に分散させ、電界を作成します。

電気的宇宙では、砂粒の跳ね返りによる衝突は必要ありません。
http://thunderbolts.info/tpod/2005/arch05/050721dustdevils.htm

電荷分離はすでに大気中に存在しています。

地球のような雲が稲妻を地上に落とすことなく、火星の放電は惑星間電気回路の一部である巨大な旋風を形成します。

それは地球の気象システムを動かす一種の(電気)回路です。
https://www.thunderbolts.info/wp/2013/01/09/plasma-storms/

これが本当なら、火星の「ダストデビル(塵の悪魔)」と地球上のそれらはどちらも、太陽系で電気がどのように動作するかを示しています。

ティーブン・スミス

――――――――
Oct 16, 2013
Martian dust devils exhibit electrical characteristics. There are also electric whirlwinds on Earth.
火星のダストデビルは電気的特性を示します。 地球には電気の旋風もあります。

As long ago as March 2005, Electric Universe advocates wrote about the surprising discovery of dust devils spinning across the Martian deserts.
ずっと前の2005年3月、電気的宇宙の擁護者たちは火星の砂漠を横切って回転するダストデビルの驚くべき発見について書いています。

Cameras in space, as well as on the Martian surface returned many images of large, glowing funnels raking across the flatlands, leaving darkened trackways behind.
火星の表面と同様に宇宙のカメラは、平らな地を横切って大きく光る漏斗の多くの画像を返し、背後に暗い軌道を残しました。
https://www.uahirise.org/media/clips/ESP_026394_2160.mp4
https://www.jpl.nasa.gov/news/http://www.jpl.nasa.gov/news/news.php?feature=770

Since the atmospheric density on Mars is so low (less that one percent that of Earth), how can a strong “wind” carve the soil and leave multiple tracks that can be seen from space?
火星の大気密度は非常に低いのに(地球の1%未満)、どのようにして強い「風」が土壌を切り開き、宇宙から見える複数のトラックを残すことができますか?

What energizes global dust storms (that are really a combination of mountain-high dust devils) in such a rarified vapor of frigid carbon dioxide gas?
このような極寒の二酸化炭素ガスの希薄な蒸気の中で、全球規模のダストストーム(実際には山の様に大きなダストデビル〈塵の悪魔〉の組み合わせ)を活性化するものは何ですか?
The conventional theory of dust devil formation on Earth describes a vortex of warm air that begins as a horizontal “rotator” near the ground.
地球上のダストデビル形成の従来の理論は、地面近くの水平「回転子」として始まる暖かい空気の渦を説明します。
https://weatherstreet.com/weatherquestions/What_are_dust_devils.htm

As the spinning air gains momentum, it “stands up” vertically, forming a cylindrical cloud of dust that twists its way over the surface, gathering more debris as it goes.
回転する空気が勢いを増すと、垂直に「立ち上がる」ので、表面上を曲がる円筒形の塵の雲を形成し、それが進むにつれてより多くの破片を集めます。

As it increases in strength, it tightens its diameter like an ice skater doing a pirouette.
強度が増すにつれ、ピルエット(手を体に近付ける)をしているアイススケート選手のように直径が引き締まります。

As it contracts, the dust storm spins faster and faster.
ダストストームは収縮するにつれて、より速く、速く、回転します。

However, on Mars there is no vortex of spinning air to move into a vertical orientation and form the dust devil.
しかしながら、火星では、垂直方向に移動してダストデビルを形成するための回転する空気の渦はありません。

Yet, there are funnels that climb thousands of meters into the sky on Mars and engulf nearly a whole hemisphere with their burden of sand and other small particles during certain parts of the year.
それでも、火星には何千メートルも空に上る漏斗があります、そして、年の特定の時期に砂や他の小さな粒子の負荷でほぼ半球全体を飲み込みます。
http://thunderbolts.info/tpod/2006/arch06/060105dustmars.htm

A better explanation for dust devil formation on Earth, as well as Mars, could include electric fields.
火星と同様に、地球上のダストデビル形成のより良い説明は、電場を含める事です。

Most atmospheric scientists claim that “saltation” is generating the electric fields that they found years ago in the dust devils of Arizona.
ほとんどの大気科学者は、数年前に発見したアリゾナのダストデビル(塵の悪魔)で、「サルテイション(跳躍運動)」が電界を生成していると主張しています。

Saltation means the intermittent, leaping movement of sand and gravel particles from the force of wind or running water.
「サルテイション(跳躍運動)」とは、風や流水の力による砂や砂利粒子の間欠的な跳躍運動を意味します。

In other words, the sand particles are believed to be generating electrical charges close to 10,000 volts per meter by rubbing against each other.
言い換えれば、砂の粒子は、互いにこすり合うことにより、1メートルあたり10,000ボルトに近い電荷を生成していると考えられています。

In several previous Picture of the Day articles, it was pointed out that it is not necessary to postulate strictly mechanical activity for the electric charges that have been found in dust devils.
以前の「今日の写真」のいくつかの記事では、ダストデビル(塵の悪魔)で発見された電荷のために厳密に機械的な活動を仮定する必要がないことが指摘されました。

To get the electric field, conventional researchers believe, there has to be charge separation from the collision of sand and soil particles.
従来の研究者達は、電場を得るためには、砂と土壌粒子の衝突から電荷を分離する必要があると考えています。

It is those collisions, they say, that causes the larger particles to become positively charged and the smaller ones to become negatively charged.
彼らが言うには、それらの衝突が、より大きな粒子を正に帯電させ、より小さな粒子を負に帯電させる。

The wind then disperses them into regions of sorted sizes, creating an electric field.
その風は、次に、それらを並べ替えられたサイズの領域に分散させ、電界を作成します。

In an Electric Universe, no collisions from bouncing sand grains are necessary.
電気的宇宙では、砂粒の跳ね返りによる衝突は必要ありません。
http://thunderbolts.info/tpod/2005/arch05/050721dustdevils.htm

Charge separation already exists in the atmosphere.
電荷分離はすでに大気中に存在しています。

Without clouds like those on Earth to send lightning down to ground level, the electric discharges on Mars form giant whirlwinds that are part of an interplanetary electric circuit.
地球のような雲が稲妻を地上に落とすことなく、火星の放電は惑星間電気回路の一部である巨大な旋風を形成します。

It is the kind of circuit that drives weather systems on Earth.
それは地球の気象システムを動かす一種の(電気)回路です。
https://www.thunderbolts.info/wp/2013/01/09/plasma-storms/

If this is true, then Martian “dust devils” and those on Earth are both illustrations of how electricity behaves in the solar system.
これが本当なら、火星の「ダストデビル(塵の悪魔)」と地球上のそれらはどちらも、太陽系で電気がどのように動作するかを示しています。

Stephen Smith
ティーブン・スミス