[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Thermal Axes 熱軸]

[Thermal Axes 熱軸]
Stephen Smith August 21, 2015Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200829165003p:plain
Jupiter’s south pole from the Cassini spacecraft.
カッシーニ宇宙船からのジュピターの南極。

――――――――
Aug 21, 2015
高温の極地は惑星と月衛星の間で一般的です。


超大型望遠鏡(VLT)を使用する科学者達は、海王星の極域の上に摂氏10度の温度差を発見しました。

海王星の極のサーモ・クライン(温度勾配)に関して発表されていないもう1つの考慮事項は、この「ホット・スポット」は、成層圏を移動する高緯度で見ることができます。

従来の説明では、巨大惑星の深部からの「ガスの湧昇」しか見ていません。

また、土星に関する「今日の写真」の記事は、その南極が、それが受け取る比較的薄暗い日光によって説明できるよりも高温であることを示しています。

南部の異常を機械的に見ると、そこでの気温の上昇を説明できません。

また、土星では、地球の3倍の大きさの神秘的な白い斑点が上層大気に現れることがあります。

この観測、および海王星ホットスポットに適用できる1つの説明は:
放電です。

巨大な稲妻が海王星に雲の真下から放たれて、上層大気へのプラズマの巨大な噴火を引き起こしている可能性があります。

これらの放電により、「バークランド(ビルケランド)電流」と呼ばれる導管が作成される可能性があります、それは海王星から宇宙への直接プラズマ接続を可能にするでしょう。

熱画像機器は、そのような電荷の流れの頂点が下から上に来るのを見て、それらを輻射熱として解釈します。

ホット・ポール(熱い極)と強烈な電気オーロラは、土星木星、イオ、エンケラドス、金星、および太陽系内の他の多くの天体で検出されました。

様々な放電効果が、帯電したプラズマであることが示されています。

電気的宇宙理論が主張するように、惑星には常に電気エネルギーが供給されています。

イオンの流入は、数桁大きいことを除いて、地球の極でのオーロラと同様に熱と光を生成します。

土星の極の六角形は、もともとは、1980年11月に土星によって飛行され、その後1981年8月に再び飛行した、ボイジャーの2基の宇宙船に搭載されたカメラで見られました。

NASAの研究者たちは、この構造を「説明のつかないもの」と呼んでいます、土星の天気の解釈には、雲が多角形に編成できるメカニズムが含まれていないためです。

しかしながら、プラズマを流れる電気ビームは、同心円筒に囲まれた中央の柱を作成します。

円柱状の電流フィラメントは、長距離引力と短距離反発力を示します、その結果、最終的に、円柱を囲む渦が均等に配置されます。

最も内側の列内に六角形の断面が形成されます。

地球上のハリケーンなどの気象パターンも、従来の説明に反する六角形の「目」を示します。

土星の北極にある六角形は、途方もない規模での太陽系における電気活動の別の例です。

太陽系の標準モデルでは、熱放射は、惑星極からの熱を説明できる唯一のメカニズムです。

科学界は、40年前の短い時代であってもネプチューンの熱放出スペクトルを持っていない、したがって、それらは最近の計測によって収集された観測証拠に限定されています。

海王星土星木星、および他の天体のオブジェクトで観察されるこの現象は、従来の理論からのデータを意味する説明を見つけられません。

ガス巨星の電気的宇宙モデルでは、ホット・スポット、ホット・ポール、時速千キロメートルで吹く風、内部乱流の少ない制限されたの大気圏の帯状、多くの他の観察は、太陽をプラズマ・シースと結びつける回路の一部であるエネルギー惑星を示唆しています。

電気は、充電(帯電)されたバークランド電流のフィラメントに沿って移動します、それは太陽を惑星天体の家族に結びつけます。

電荷は、太陽との充電(電位)差が小さな、いとこの岩(天体)のそれよりも大きいため、大量のガス惑星に最も強く流れます。

「電気的太陽」は、惑星のエネルギー気象現象を如何に駆動するのか。

電気回路は太陽を供給し、「異常な暖房」を開始する、これは、ガス惑星と検査されたいくつかの岩石天体達に見出されています。

ティーブン・スミス



――――――――
Aug 21, 2015
Hot polar regions are common among planets and moons.
高温の極地は惑星と月衛星の間で一般的です。


Scientists using the Very Large Telescope (VLT) discovered a ten degree Celsius temperature difference above the polar region of Neptune.
超大型望遠鏡(VLT)を使用する科学者達は、海王星の極域の上に摂氏10度の温度差を発見しました。

Another consideration that has not been published regarding Neptune’s polar thermocline, is that the “hot spots” can be seen in higher latitudes, moving through the stratosphere.
海王星の極のサーモ・クライン(温度勾配)に関して発表されていないもう1つの考慮事項は、この「ホット・スポット」は、成層圏を移動する高緯度で見ることができます。

The conventional explanation sees only the “upwelling of gas” from deep within the giant planet.
従来の説明では、巨大惑星の深部からの「ガスの湧昇」しか見ていません。

Also, Picture of the Day articles about Saturn demonstrate that its south pole is hotter than can be explained by the relatively dim sunlight that it receives.
また、土星に関する「今日の写真」の記事は、その南極が、それが受け取る比較的薄暗い日光によって説明できるよりも高温であることを示しています。

A mechanical view of the anomalies in the south fails to explain the increased temperature there.
南部の異常を機械的に見ると、そこでの気温の上昇を説明できません。

Also on Saturn, mysterious white spots, three times larger than Earth, sometimes appear in the upper atmosphere.
また、土星では、地球の3倍の大きさの神秘的な白い斑点が上層大気に現れることがあります。

One explanation that could be applicable to this observation, as well as the hot spots on Neptune: electric discharges.
この観測、および海王星ホットスポットに適用できる1つの説明は:
放電です。

Massive lightning bolts could be going off deep below the clouds on Neptune, creating colossal eruptions of plasma into its upper atmosphere.
巨大な稲妻が海王星に雲の真下から放たれて、上層大気へのプラズマの巨大な噴火を引き起こしている可能性があります。

Those electric discharges could create the conduits, called “Birkeland currents”, that would allow a direct plasma connection from Neptune to space.
これらの放電により、「バークランド(ビルケランド)電流」と呼ばれる導管が作成される可能性があります、それは海王星から宇宙への直接プラズマ接続を可能にするでしょう。

Thermal imaging equipment sees the tops of such charge flows coming up from below and interprets them as radiant heat.
熱画像機器は、そのような電荷の流れの頂点が下から上に来るのを見て、それらを輻射熱として解釈します。

Hot poles and intense electrical aurora have been detected on Saturn, Jupiter, Io, Enceladus, Venus and many other celestial objects within the Solar System.
ホット・ポール(熱い極)と強烈な電気オーロラは、土星木星、イオ、エンケラドス、金星、および太陽系内の他の多くの天体で検出されました。

The various discharge effects have been shown to be charged plasma.
様々な放電効果が、帯電したプラズマであることが示されています。

The planets are constantly fed with electrical energy, as the Electric Universe theory posits.
電気的宇宙理論が主張するように、惑星には常に電気エネルギーが供給されています。

The influx of ions generates heat and light, similar to the aurorae at Earth’s poles, except orders of magnitude larger.
イオンの流入は、数桁大きいことを除いて、地球の極でのオーロラと同様に熱と光を生成します。

Saturn’s polar hexagon was originally seen by cameras onboard the twin Voyager spacecraft that flew by Saturn in November 1980 and then again in August 1981.
土星の極の六角形は、もともとは、1980年11月に土星によって飛行され、その後1981年8月に再び飛行した、ボイジャーの2基の宇宙船に搭載されたカメラで見られました。

NASA researchers continue to refer to the structure as “unexplained,” since interpretations of Saturn’s weather do not include mechanisms by which clouds can organize themselves into polygonal shapes.
NASAの研究者たちは、この構造を「説明のつかないもの」と呼んでいます、土星の天気の解釈には、雲が多角形に編成できるメカニズムが含まれていないためです。

However, beams of electricity flowing through plasma produce a central column surrounded by concentric cylinders.
しかしながら、プラズマを流れる電気ビームは、同心円筒に囲まれた中央の柱を作成します。

The cylindrical current filaments exhibit long-range attraction and short-range repulsion, resulting in evenly spaced vortices surrounding the column.
円柱状の電流フィラメントは、長距離引力と短距離反発力を示します、その結果、最終的に、円柱を囲む渦が均等に配置されます。

A hexagonal cross-section forms within the innermost column.
最も内側の列内に六角形の断面が形成されます。

Weather patterns, such as hurricanes on Earth, also exhibit hexagonal “eyes” that defy conventional explanation.
地球上のハリケーンなどの気象パターンも、従来の説明に反する六角形の「目」を示します。

The hexagon at Saturn’s north pole is another example of electrical activity in the Solar System on a tremendous scale.
土星の北極にある六角形は、途方もない規模での太陽系における電気活動の別の例です。

In the standard model of the Solar System, thermal radiation is the only mechanism that can explain the heat coming from planetary poles.
太陽系の標準モデルでは、熱放射は、惑星極からの熱を説明できる唯一のメカニズムです。

The scientific community does not possess the thermal emission spectra for Neptune from even as short a time as 40 years ago, so they are limited to observational evidence collected by recent instrumentation.
科学界は、40年前の短い時代であってもネプチューンの熱放出スペクトルを持っていない、したがって、それらは最近の計測によって収集された観測証拠に限定されています。

The phenomena observed on Neptune, Saturn, Jupiter, and other celestial objects find no explanation from conventional theory that makes sense of the data.
海王星土星木星、および他の天体のオブジェクトで観察されるこの現象は、従来の理論からのデータを意味する説明を見つけられません。

In the Electric Universe model of the gas giants, hot spots, hot poles, winds blowing at a thousand kilometers an hour, confined bands of atmosphere with little internal turbulence, and many other observations suggest energetic planets that are part of a circuit connecting the Sun with its plasma sheath, the heliopause.
ガス巨星の電気的宇宙モデルでは、ホット・スポット、ホット・ポール、時速千キロメートルで吹く風、内部乱流の少ない制限されたの大気圏の帯状、多くの他の観察は、太陽をプラズマ・シースと結びつける回路の一部であるエネルギー惑星を示唆しています。

Electricity moves along charged Birkeland current filaments that bind the Sun to its family of planetary bodies.
電気は、充電(帯電)されたバークランド電流のフィラメントに沿って移動します、それは太陽を惑星天体の家族に結びつけます。

Electric charge flows most strongly into the giant gas planets because their charge differential with the Sun is greater than that of their smaller, rocky cousins.
電荷は、太陽との充電(電位)差が小さな、いとこの岩(天体)のそれよりも大きいため、大量のガス惑星に最も強く流れます。

The “electric Sun” is what drives the energetic meteorological phenomena on the planets.
「電気的太陽」は、惑星のエネルギー気象現象を如何に駆動するのか。

Electric circuits power the Sun and initiate the “anomalous heating” that has been found on the gas planets and some rocky bodies that have been examined.
電気回路は太陽を供給し、「異常な暖房」を開始する、これは、ガス惑星と検査されたいくつかの岩石天体達に見出されています。

Stephen Smith
ティーブン・スミス