[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Juiced Up ジュースド・アップ]

[Juiced Up ジュースド・アップ]
Stephen Smith August 28, 2015Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200827200900p:plain
Hurricane Hilda.
ハリケーンヒルダ。

―――――――
Aug 28, 2105
大規模な電気的気象現象。


以前の「今日の写真」の記事では、地球を帯電した物体(天体)として説明しています。

つまり、高度1メートルごとに電圧が増加します。


雷雨嵐と地球はコンデンサーのプレートのように機能するため、雷雨嵐の下の電磁界は1メートルあたり10,000ボルトに増加し、周囲の環境からの電気エネルギーを保存します。

荷電粒子の「イオン風」が発生中の嵐に向かって吹きます、中性空気分子を引き寄せながら、時々成層圏に上昇する可能性のある強力な上昇気流を作成します。

蓄積された電荷が臨界しきい値に達すると、稲妻として解放されます。

雷雨嵐は粒子加速器の一種で、地面に向かって下向きに大量の放電を起こすだけでなく、驚くべきことに、宇宙に向かって上向きに放出します。

上向きのストロークは、赤いスプライトと青いジェットとして知られています。

どちらも数ミリ秒しか持続せず、標高が高いため、見づらいです。

最近のプレスリリースによると、「巨大ジェット」は、2015年8月上旬にハリケーンヒルダ上で検出されました。
https://spaceweather.com/archive.php?view=1&day=14&month=08&year=2015

これらの電気ジェットは、これらのページでよく言及される赤いスプライトに似ています。

赤いスプライトは、活発な雷雨の上に見られる巨大で明るい閃光です。

それらは通常の落雷と一致しています。

赤いスプライトは、単一または複数のイベントであり、光るフィラメントが高度100 kmに及ぶことがよくあります。

最大のスプライトには、50 kmの水平距離と10,000立方キロメートルの体積をカバーする多くの個々の小さいスプライトが含まれています。


雷雨嵐にも関連する別の現象があります:
ブルージェット。

ブルージェットはスプライトとは異なります、彼らは50キロに近い高度で狭い円錐形で上向きに伝播するからです。


また、放電はより小さな空間ボリューム内に閉じ込められるため、より強力です。


地球物理学者は、スプライトとジェットが中程度から大規模な嵐システムの一部であることを認識し始めています、そして、それらは、地球の電気回路に不可欠なコンポーネントです。


ハリケーンヒルダの目からの放電は、外からスプライトやジェットよりもはるかに強力でした。

ステロイドの赤いスプライト」として記述されて、約300,000ボルトで30クーロン/秒、または30アンペアを超える電荷を放出すると考えられています。

これらの現象は、最も可能性が高いのは、プラズマ・ダブル・レイヤー(二重層)に電気を流しているバークランド(ビルケランド)電流の兆候です。

ダブル・レイヤー(二重層)は、粒子を加速して放射線を放出すると消散し、そのため、バークランド電流などの外部ソースから電力を供給される必要があります。


スケーラビリティはプラズマの創発的な特徴の1つであるため、それは、大小を問わず、電気的事象を通じて明らかになります。


ノーベル賞受賞者のハンネス・アウフヴェンは、ダブル・レイヤー(二重層)は独特であり、地球と宇宙の強いエネルギー源は、二重層が「短絡」して爆発したためである可能性があると主張しました。


ダブル・レイヤー(二重層)は、荷電粒子をさまざまな周波数で膨大なエネルギーまで加速し、「プラズマ・ビーム」を形成します。


電荷密度が過剰になると爆発し、回路全体から電気を引き出し、ダブル・レイヤー(二重層)に含まれていたよりも多くのエネルギーを放出します。


スペインの雷研究グループが発見した巨大なジェットは、地球がその天界の近隣と維持している接続の別の兆候です。
https://lrg.upc.edu/about-us

地球と宇宙は電気回路を介して密接に接続されていることが示されているので、検出装置のさらなる進歩により、より多くの発見がもたらされることが期待されます。


さらに多くの発見が電気的宇宙理論をサポートし続けるでしょう。


ティーブン・スミス

――――――――
Aug 28, 2105
Massive electric weather phenomena.
大規模な電気的気象現象。


Previous Picture of the Day articles describe Earth as an electrically charged object:
it maintains an electric field at its surface of between 50 and 200 volts per meter.
以前の「今日の写真」の記事では、地球を帯電した物体(天体)として説明しています。

In other words, for every meter of altitude the voltage increases.
つまり、高度1メートルごとに電圧が増加します。


Electromagnetic fields beneath thunderstorms increase to 10,000 volts per meter because the storms and Earth act like the plates of a capacitor, storing electrical energy from the surrounding environment.
雷雨嵐と地球はコンデンサーのプレートのように機能するため、雷雨嵐の下の電磁界は1メートルあたり10,000ボルトに増加し、周囲の環境からの電気エネルギーを保存します。

An “ionic wind” of charged particles blows toward the developing storm, pulling neutral air molecules along, while creating powerful updrafts that can occasionally rise into the stratosphere.
荷電粒子の「イオン風」が発生中の嵐に向かって吹きます、中性空気分子を引き寄せながら、時々成層圏に上昇する可能性のある強力な上昇気流を作成します。

Once the accumulated charge reaches a critical threshold it is released as a lightning bolt.
蓄積された電荷が臨界しきい値に達すると、稲妻として解放されます。

Thunderstorms are a form of particle accelerator, launching massive discharges downward to the ground, as well as, surprisingly, upward to space.
雷雨嵐は粒子加速器の一種で、地面に向かって下向きに大量の放電を起こすだけでなく、驚くべきことに、宇宙に向かって上向きに放出します。

The upward strokes are known as red sprites and blue jets.
上向きのストロークは、赤いスプライトと青いジェットとして知られています。

Both are not easy to see, since they last just a few milliseconds and are at high altitude.
どちらも数ミリ秒しか持続せず、標高が高いため、見づらいです。

According to a recent press release, “gigantic jets” were detected above hurricane Hilda in early August 2015.

最近のプレスリリースによると、「巨大ジェット」は、2015年8月上旬にハリケーンヒルダ上で検出されました。
https://spaceweather.com/archive.php?view=1&day=14&month=08&year=2015

These electric jets are similar to red sprites, often mentioned in these pages.
これらの電気ジェットは、これらのページでよく言及される赤いスプライトに似ています。

Red sprites are massive, bright flashes seen above active thunderstorms.
赤いスプライトは、活発な雷雨の上に見られる巨大で明るい閃光です。

They are coincident with normal lightning strokes.
それらは通常の落雷と一致しています。

Red sprites can be single or multiple events, with glowing filaments that often extend to 100 kilometers in altitude.
赤いスプライトは、単一または複数のイベントであり、光るフィラメントが高度100 kmに及ぶことがよくあります。

The largest sprites contain many individual smaller sprites, covering horizontal distances of 50 kilometers, with a volume of 10,000 cubic kilometers.
最大のスプライトには、50 kmの水平距離と10,000立方キロメートルの体積をカバーする多くの個々の小さいスプライトが含まれています。


There is another phenomenon that is also associated with thunderstorms:
blue jets.
雷雨嵐にも関連する別の現象があります:
ブルージェット。

Blue jets are distinct from sprites, since they propagate upward in narrow cones at altitudes approaching 50 kilometers.
ブルージェットはスプライトとは異なります、彼らは50キロに近い高度で狭い円錐形で上向きに伝播するからです。


They are also more powerful, since the electric discharges are confined within a smaller spatial volume.
また、放電はより小さな空間ボリューム内に閉じ込められるため、より強力です。


Geophysicists are beginning to realize that sprites and jets are part of every moderate to large storm system and are an essential component in Earth’s electric circuit.
地球物理学者は、スプライトとジェットが中程度から大規模な嵐システムの一部であることを認識し始めています、そして、それらは、地球の電気回路に不可欠なコンポーネントです。


The electric discharges from the eye of hurricane Hilda were far more powerful than either sprites or jets.
ハリケーンヒルダの目からの放電は、外からスプライトやジェットよりもはるかに強力でした。

Described as “red sprites on steroids”, they are thought to release more than 30 coulombs per second of charge, or 30 amperes, at about 300,000 volts.
ステロイドの赤いスプライト」として記述されて、約300,000ボルトで30クーロン/秒、または30アンペアを超える電荷を放出すると考えられています。

These phenomena are most likely manifestations of Birkeland currents pouring electricity into plasma double layers.
これらの現象は、最も可能性が高いのは、プラズマ・ダブル・レイヤー(二重層)に電気を流しているバークランド(ビルケランド)電流の兆候です。

Double layers dissipate when they accelerate particles and emit radiation, so they must be powered by external sources, such as Birkeland currents.
ダブル・レイヤー(二重層)は、粒子を加速して放射線を放出すると消散し、そのため、バークランド電流などの外部ソースから電力を供給される必要があります。


Since scalability is one of plasma’s emergent characteristics, it reveals itself through electrical events both large and small.
スケーラビリティはプラズマの創発的な特徴の1つであるため、それは、大小を問わず、電気的事象を通じて明らかになります。


Nobel laureate Hannes Alfvén maintained that double layers are unique, and that intense energy sources on Earth and in space could be due to double layers “shorting out” and exploding.
ノーベル賞受賞者のハンネス・アウフヴェンは、ダブル・レイヤー(二重層)は独特であり、地球と宇宙の強いエネルギー源は、二重層が「短絡」して爆発したためである可能性があると主張しました。


Double layers can accelerate charged particles up to enormous energies in a variety of frequencies, forming “plasma beams.”
ダブル・レイヤー(二重層)は、荷電粒子をさまざまな周波数で膨大なエネルギーまで加速し、「プラズマ・ビーム」を形成します。


If the charge density becomes excessive, they explode, drawing electricity from an entire circuit, discharging more energy than was contained in the double layer.
電荷密度が過剰になると爆発し、回路全体から電気を引き出し、ダブル・レイヤー(二重層)に含まれていたよりも多くのエネルギーを放出します。


The gigantic jets found by the Lightning Research Group in Spain are another manifestation of the connection that Earth maintains with its celestial neighborhood.
スペインの雷研究グループが発見した巨大なジェットは、地球がその天界の近隣と維持している接続の別の兆候です。
https://lrg.upc.edu/about-us

Since it has been shown that Earth and space are intimately connected through electric circuits, it should be expected that more advances in detection devices will result in more discoveries.
地球と宇宙は電気回路を介して密接に接続されていることが示されているので、検出装置のさらなる進歩により、より多くの発見がもたらされることが期待されます。


More discoveries will continue to support an Electric Universe theory.
さらに多くの発見が電気的宇宙理論をサポートし続けるでしょう。


Stephen Smith
ティーブン・スミス