[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [A Box of Plasma Rain プラズマ雨の箱]

[A Box of Plasma Rain プラズマ雨の箱]
Stephen Smith April 20, 2017Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200719230728p:plain
Texas-sized “droplets” of solar plasma.
テキサス-サイズの太陽プラズマの「液滴」。

―――――――――
April 20, 2017
「砕け散った日光の中を歩いて…」

NASAは2013年6月28日に界面領域画像分光器(IRIS)を打ち上げました。

その主な使命には、太陽コロナの研究が含まれます:
なぜ太陽の表面や光球よりもはるかに熱いのですか?


太陽物理学者は、太陽の彩層内に「ミニ竜巻」に似た形成を目にします。

彼らは、それらの構造がコロナに熱エネルギーを伝達するものであるかどうかを検討しています。

IRISはまた、巨大なフレアイベントから光球に戻ってくる「プラズマ雨」も検出しました。
https://www.nasa.gov/feature/goddard/2016/iris-spots-plasma-rain-on-suns-surface

太陽の核融合モデルによると、水素はヘリウムに変換され、大量のエネルギーを放出します。

ソーラーコアの温度は摂氏1500万度、気圧は地球の大気の3400億倍と考えられています。

天体物理学者は、そのエネルギーは一度に爆発する何百万もの水素爆弾の力に等しいと主張しています:
コンセンサスの意見が示すには、毎秒7億トンの水素がヘリウムに変換されます。

太陽の「表面」は光球と呼ばれます。

その表面層の上には、彩層、そして、その上はコロナであり、太陽の目に見える大気の最も外側の部分です。

光球の平均気温は摂氏6000度ですが、一方、コロナは200万度にもなります。

これは太陽物理学者の間の大きな謎です。

太陽の最も熱い地域は、光球から4000キロの高度で、100万キロ以上にわたって、どのように発生しますか、大きな温度低下も無しに?

核融合モデルに基づいて、距離が増加すると、温度は低下するはずです。

これは、単純な熱放射メカニズムの問題です:
温度は距離の2乗で減少します。

プラズマ放電の挙動は、太陽活動のより良いモデルです。

実験室での実験により、プラズマのトーラスが太陽の赤道上に形成されることが明らかになりました。

放電は、トーラスの中緯度と低い緯度を橋渡しします。

スピキュール(棘状突起)は、陽極タフティングの原理と一致しています、正に帯電した電気太陽から期待されるプラズマ放電効果です。

IRISが彩層で観測するいわゆる「ミニ竜巻」は、棘状突起です。

太陽の彩層は、プラズマシース、または太陽の二重層領域です、そこでは、その電気エネルギーのほとんどが含まれています。

太陽のプラズマ・シース(鞘)に流れる電流が臨界しきい値を超えて増加したとき、それはそのエネルギーの突然の解放を引き起こすことができ、太陽フレア、そして、巨大なプロミネンスの噴火を引き起こします。

太陽表面上の二重電荷層内で発生する電気力は、観察された現象を引き起こします。

エレクトリック・サン・(電気的太陽)モデルは逆温度勾配を予測し、それがどのように発生するかを記述します。

温度の不連続が存在しない場合、それは問題になります。

太陽の逆温度勾配はグロー放電モデルと一致します、しかし、核融合エネルギーが太陽の奥深くから逃げようとするという考えとは矛盾しています。

ティーブン・スミス

フィル・レッシュ、そして、ロバート・ハンターにお悔やみを。



―――――――――
April 20, 2017
“Walk into splintered sunlight…”
「砕け散った日光の中を歩いて…」

NASA launched the Interface Region Imaging Spectrograph (IRIS) on June 28, 2013.
NASAは2013年6月28日に界面領域画像分光器(IRIS)を打ち上げました。

Its primary mission includes a study of the solar corona:
why is it far hotter than the Sun’s surface, or photosphere?
その主な使命には、太陽コロナの研究が含まれます:
なぜ太陽の表面や光球よりもはるかに熱いのですか?


Heliophysicists see formations that resemble “mini-tornadoes” in the Sun’s chromosphere.
太陽物理学者は、太陽の彩層内に「ミニ竜巻」に似た形成を目にします。

They are considering whether those structures are what transfer thermal energy into the corona.
彼らは、それらの構造がコロナに熱エネルギーを伝達するものであるかどうかを検討しています。

IRIS also detected “plasma rain” falling back to the photosphere from gigantic flare events.
IRISはまた、巨大なフレアイベントから光球に戻ってくる「プラズマ雨」も検出しました。
https://www.nasa.gov/feature/goddard/2016/iris-spots-plasma-rain-on-suns-surface

According to the fusion model of the Sun, hydrogen is converted to helium, releasing tremendous amounts of energy.
太陽の核融合モデルによると、水素はヘリウムに変換され、大量のエネルギーを放出します。

The solar core’s temperature is thought to be 15 million Celsius, with pressure 340 billion times greater than Earth’s atmosphere.
ソーラーコアの温度は摂氏1500万度、気圧は地球の大気の3400億倍と考えられています。

Astrophysicists claim that the energy equals the force from millions of hydrogen bombs exploding all at once:
700 million tons of hydrogen are converted to helium every second, as consensus opinions propose.
天体物理学者は、そのエネルギーは一度に爆発する何百万もの水素爆弾の力に等しいと主張しています:
コンセンサスの意見が示すには、毎秒7億トンの水素がヘリウムに変換されます。

The “surface” of the Sun is called the photosphere.
太陽の「表面」は光球と呼ばれます。

Above that surface layer is the chromosphere, and above that is the corona, the outermost part of the Sun’s visible atmosphere.
その表面層の上には、彩層、そして、その上はコロナであり、太陽の目に見える大気の最も外側の部分です。

The photosphere averages 6000 Celsius, while the corona can be as much as two million Celsius!
光球の平均気温は摂氏6000度ですが、一方、コロナは200万度にもなります。

This is a great mystery among heliophysicists.
これは太陽物理学者の間の大きな謎です。

How can the hottest region of the Sun occur at an altitude of 4000 kilometers, extending over a million kilometers from the photosphere, without any significant temperature drop?
太陽の最も熱い地域は、光球から4000キロの高度で、100万キロ以上にわたって、どのように発生しますか、大きな温度低下も無しに?

Based on the fusion model, as distance increases the temperature should decrease.
核融合モデルに基づいて、距離が増加すると、温度は低下するはずです。

It is a matter of simple thermal emission mechanics: temperature decreases with the square of the distance.
これは、単純な熱放射メカニズムの問題です:
温度は距離の2乗で減少します。

Plasma discharge behavior is a better model for solar activity.
プラズマ放電の挙動は、太陽活動のより良いモデルです。

Laboratory experiments reveal that a plasma torus forms above the Sun’s equator.
実験室での実験により、プラズマのトーラスが太陽の赤道上に形成されることが明らかになりました。

Electric discharges bridge the torus with the middle and lower latitudes.
放電は、トーラスの中緯度と低い緯度を橋渡しします。

Spicules are consistent with the principle of anode tufting, a plasma discharge effect expected from a positively charged electric Sun.
スピキュール(棘状突起)は、陽極タフティングの原理と一致しています、正に帯電した電気太陽から期待されるプラズマ放電効果です。

So-called “mini-tornadoes” observed by IRIS in the chromosphere are spicules.
IRISが彩層で観測するいわゆる「ミニ竜巻」は、棘状突起です。

The Sun’s chromosphere is a plasma sheath, or double layer region of the Sun, where most of its electrical energy is contained.
太陽の彩層は、プラズマシース、または太陽の二重層領域です、そこでは、その電気エネルギーのほとんどが含まれています。

When the current flowing into the Sun’s plasma sheath increases beyond a critical threshold it can trigger a sudden release of that energy, causing solar flares and gigantic prominence eruptions.
太陽のプラズマ・シース(鞘)に流れる電流が臨界しきい値を超えて増加したとき、それはそのエネルギーの突然の解放を引き起こすことができ、太陽フレア、そして、巨大なプロミネンスの噴火を引き起こします。

Electric forces occurring within the double charge layer above the Sun’s surface cause the observed phenomena.
太陽表面上の二重電荷層内で発生する電気力は、観察された現象を引き起こします。

The Electric Sun model predicts the reverse temperature gradient and describes how it occurs.
エレクトリック・サン・(電気的太陽)モデルは逆温度勾配を予測し、それがどのように発生するかを記述します。

If the temperature discontinuity did not exist, that would be a problem.
温度の不連続が存在しない場合、それは問題になります。

The Sun’s reverse temperature gradient agrees with the glow discharge model, but contradicts the idea of nuclear fusion energy trying to escape from deep inside the Sun.
太陽の逆温度勾配はグロー放電モデルと一致します、しかし、核融合エネルギーが太陽の奥深くから逃げようとするという考えとは矛盾しています。

Stephen Smith
ティーブン・スミス

With apologies to Phil Lesh and Robert Hunter
フィル・レッシュ、そして、ロバート・ハンターにお悔やみを。