[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Water on Mars 火星の水]

[Water on Mars 火星の水]
Stephen Smith June 7, 2017Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200709155809p:plain
Layered strata in Gale Crater.
ゲイルクレーターの層状層。


―――――――――
Jun 7, 2017
多くの湖が海を作りましたか?


私たちが愚かだとしたら、火星に上陸しても何の役にも立たないでしょう。
レイ・ブラッドベリ

火星は、地球のような丸みを帯びた世界や柔らかな世界ではありません。

雨や風が吹く風化した環境ではありません。

むしろ、火星の地形は、あたかもすぐに形成されたかのように、乾燥してシャープで新鮮に見えます。

火星の北部地域は電気的にスパッタされているようです。

幾らかの力がその地殻から数百万平方キロメートルを取り除き、地球全体に塵を投げ、そしてそれを宇宙に投げました。

火星の大部分が再浮上したため、その大災害により、水ベースの層が存在していたとしても、それが存在する場合はそれが排除されました。

火星の水は何十年も前に蒸発し、堆積岩層を残したと惑星科学者は推定している。

最近のプレスリリースによると、火星科学研究所(別名「キュリオシティ」)は、ゲイルクレーターに30億年以上前の湖の遺跡を発見しました。
https://www.lanl.gov/discover/news-release-archive/2017/June/0601-rover-findings-indicate-stratified-lake.php

研究者たちは、火星がかつてさまざまな生命体の発祥地であることを期待しています。

合意された意見は、海洋量の液体水が地表に存在したと主張しています。

その意見は、火星がかつて生命の存在のために酸素(および緩和ガス)が十分に密集した大気をかつて保持していたことを意味します。

キュリオシティからの最近の画像は、惑星科学者達が洪水と侵食によるものであると信じている堆積層と「クロスベッド(斜交成層)」を示唆しています。

火星の表面は、鉄とシリコンで構成され、土壌と岩盤に大量の酸素が結合しています。

火星の大気が非常に薄いことを除いて、それはいくつかの点で地球に似ています―時々、エベレストの6倍の高さの山の上に立っていると説明されています―それは、火星のリソスフェア(岩石圏)を積極的に攻撃する能力がありません。

酸化鉄の堆積物は、火星に酸素が豊富な大気があり、その鉄の地殻が「錆び」ることを可能にしたと研究者に思わせます。

ページ上部の画像にある層状の岩は、鋭いエッジで角のあるポリゴン(多角形)に分割されています。

エリアを走る裂け目は小石と細かい塵で満たされています。

層状の塊のクローズアップ画像は、それらのいくつかがカミソリの様に非常に薄いことを明らかにします。

クラックのエッジは時々かみそりのように鋭くなります。

それらは水の浸食や堆積の結果ではありません。

地球ベースの地質は火星の地質学を説明するために使用されるべきではありません。


侵食または彫刻の作因としての電気は、従来の理論では決して選択肢にはなりません。

以前の「今日の写真」では、火星について、かつてその表面を壊滅させた強力な電気アークについて説明しています。

プラズマ放電は、しなやかなリル、平らな床のクレーター、峡谷やクレーターの「線路」パターン、内部に破片のない交差するガリー、リヒテンベルクの「ひげ」を持つ巨大なメサ、そして、円形の隆起が点在する風景の中を曲がる急勾配の峡谷を残しました。

火星が惑星の稲妻のシーンであり、水ではなかった場合、地球上の同様の観測を再考する必要がありませんか?

ティーブン・スミス


―――――――――
Jun 7, 2017
Did many lakes make an ocean?
多くの湖が海を作りましたか?


It’s not going to do any good to land on Mars if we’re stupid.
— Ray Bradbury
私たちが愚かだとしたら、火星に上陸しても何の役にも立たないでしょう。
レイ・ブラッドベリ

Mars is not a rounded or softened world like Earth.
火星は、地球のような丸みを帯びた世界や柔らかな世界ではありません。

It does not represent an environment that was weathered by rainfall or blowing dust.
雨や風が吹く風化した環境ではありません。

Rather, Martian topography is dry, sharp and fresh looking, as if it was formed quickly.
むしろ、火星の地形は、あたかもすぐに形成されたかのように、乾燥してシャープで新鮮に見えます。

The northern region of Mars appears to be electrically sputtered.
火星の北部地域は電気的にスパッタされているようです。

Some force removed millions of square kilometers out of its crust, throwing dust all over the planet, as well as hurling it into space.
幾らかの力がその地殻から数百万平方キロメートルを取り除き、地球全体に塵を投げ、そしてそれを宇宙に投げました。

That catastrophe eliminated any water-based formations, if they ever existed, since the majority of Mars was resurfaced.
火星の大部分が再浮上したため、その大災害により、水ベースの層が存在していたとしても、それが存在する場合はそれが排除されました。

It is presumed by planetary scientists that water on Mars evaporated eons ago, leaving sedimentary rock strata behind.
火星の水は何十年も前に蒸発し、堆積岩層を残したと惑星科学者は推定している。

According to a recent press release, the Mars Science Laboratory, otherwise known as “Curiosity”, discovered the remains of a lake more than three billion years old in Gale Crater.
最近のプレスリリースによると、火星科学研究所(別名「キュリオシティ」)は、ゲイルクレーターに30億年以上前の湖の遺跡を発見しました。
https://www.lanl.gov/discover/news-release-archive/2017/June/0601-rover-findings-indicate-stratified-lake.php

Researchers hope that Mars was once a cradle for different life forms.
研究者たちは、火星がかつてさまざまな生命体の発祥地であることを期待しています。

Consensus opinions insist that oceanic quantities of liquid water existed in the open.
合意された意見は、海洋量の液体水が地表に存在したと主張しています。

That opinion holds within it the implication that Mars once retained an atmosphere dense enough in oxygen (and a moderating gas) for the presence of life.
その意見は、火星がかつて生命の存在のために酸素(および緩和ガス)が十分に密集した大気をかつて保持していたことを意味します。

Recent images from Curiosity suggest sedimentary layering and “crossbedding“ that planetary scientists believe are due to flooding and erosion.
キュリオシティからの最近の画像は、惑星科学者達が洪水と侵食によるものであると信じている堆積層と「クロスベッド(斜交成層)」を示唆しています。

The surface of Mars is composed of iron and silicon, with massive quantities of oxygen bound into the soils and bedrock.
火星の表面は、鉄とシリコンで構成され、土壌と岩盤に大量の酸素が結合しています。

It is like Earth in some respects, except that the atmosphere on Mars is so thin—sometimes described as standing on top of a mountain six-times higher than Everest—it lacks the ability to aggressively attack the Martian lithosphere.
火星の大気が非常に薄いことを除いて、それはいくつかの点で地球に似ています―時々、エベレストの6倍の高さの山の上に立っていると説明されています―それは、火星のリソスフェア(岩石圏)を積極的に攻撃する能力がありません。

Iron oxide deposits lead investigators to think that there was an oxygen-rich atmosphere on Mars that allowed its iron crust to “rust”.
酸化鉄の堆積物は、火星に酸素が豊富な大気があり、その鉄の地殻が「錆び」ることを可能にしたと研究者に思わせます。

The layered rock in the image at the top of the page is sharp-edged and broken into angular polygons.
ページ上部の画像にある層状の岩は、鋭いエッジで角のあるポリゴン(多角形)に分割されています。

The fissures running through the area are filled with pebbles and fine dust.
エリアを走る裂け目は小石と細かい塵で満たされています。

Close up images of the layered chunks reveal some of them to be razor-thin.
層状の塊のクローズアップ画像は、それらのいくつかがカミソリの様に非常に薄いことを明らかにします。

The cracks have edges that are also sometimes razor-sharp.
クラックのエッジは時々かみそりのように鋭くなります。

They cannot be the result of water erosion or deposition.
それらは水の浸食や堆積の結果ではありません。

Earth-based geology should not be used to explain Martian areology.
地球ベースの地質は火星の地質学を説明するために使用されるべきではありません。


Electricity as an eroding or sculpting agent is never an option in conventional theories.
侵食または彫刻の作因としての電気は、従来の理論では決して選択肢にはなりません。

Previous Pictures of the Day about Mars describe powerful electric arcs that once devastated its surface.
以前の「今日の写真」では、火星について、かつてその表面を壊滅させた強力な電気アークについて説明しています。

The plasma discharges left sinuous rilles, flat-floored craters, “railroad track” patterns in canyons and craters, intersecting gullies with no debris inside them, giant mesas with Lichtenberg “whiskers” and steep-sided ravines wending through landscapes dotted with circular uplifts.
プラズマ放電は、しなやかなリル、平らな床のクレーター、峡谷やクレーターの「線路」パターン、内部に破片のない交差するガリー、リヒテンベルクの「ひげ」を持つ巨大なメサ、そして、円形の隆起が点在する風景の中を曲がる急勾配の峡谷を残しました。

If Mars was the scene of planetary lightning bolts and not water, should similar observations on Earth be reconsidered?
火星が惑星の稲妻のシーンであり、水ではなかった場合、地球上の同様の観測を再考する必要がありませんか?

Stephen Smith
ティーブン・スミス