ザ・サンダーボルツ勝手連 [Gigantic Jets 巨大ジェット]
[Gigantic Jets 巨大ジェット]
Stephen Smith August 2, 2017Picture of the Day
―――――――――
Aug 2, 2017
稲妻のような放電が雲の上で発生します。
キャパシタ(コンデンサー)は、誘電体絶縁体で分離された2つの導電性プレートに電荷を蓄積および保存します。
一方のプレートの電荷は、もう一方のプレートに反対の電荷を引き付け、電気エネルギーの蓄積を形成する電界を生成します。
電荷が蓄積すると、プレート間の電界が増加し、最終的には絶縁媒体が機能しなくなる可能性があります、コンデンサを短絡させ、蓄積されたエネルギーを一度に放出します。
雷に関するいくつかの理論が提案するように、雲はコンデンサの片側のように働き、地面は誘電体絶縁体としての大気を伴って反対側のように働きます。
雲と地面の間の電気エネルギーが大気の絶縁体に打ち勝つと、反対の電荷は互いに「到達」し、「リーダー・ストローク」を形成します。
通常、それは負の電荷です、しかしながら、一部の強力な稲妻は、正に帯電したリーダー・ストロークで始まります。
雲と地面の間(または雲の間)の電気回路は、2つが接続すると完了し、電荷のバーストが導電経路に沿って点滅します。
それは「戻りストローク」です、しかし、それは雷の中で最大の電荷を含み、100,000アンペアで最大100,000ボルトを供給します:
数ミリ秒で約100億ワット以上。
雷は、宇宙からの荷電粒子と相互作用することもできます、それはまた、宇宙線としても知られています。
宇宙線はほとんどが空気分子に影響を与える可能性のある陽子で、原子雲から電子をノック・アウトし(叩きだし)ます。
稲妻閃光は、前述のように、強力な電場を所有し、自由電子は地球の中間圏を加速し、地球に近い空間と地面をつなぐことができます。
太陽からの荷電粒子とともに、これらの電子はバン・アレン・ベルトの主要な源です。
〈https://www.thunderbolts.info/wp/2016/05/20/electromagnetic-belts/〉
地球の大気の最適条件は、雲の上の巨大粒子加速器の形成を可能にします。
十分な電荷が蓄積すると、それらの条件は、雲頂と中間圏の間で放電イベントを生成します。
それらの2つのイベントは、わずか30年前に発見されました:
赤いスプライトと青いジェット。
赤いスプライトは、通常の落雷と一致する、大規模な拡散閃光です。
〈〉
それらは、100 km近くの高度まで伸びる電荷の流れのフィラメントです。
最も強力なスプライトは、50 kmの水平距離をカバーできる個々の小さなスプライトで構成され、10,000立方キロメートルの体積を含みます。
ブルージェットは、高度約50 kmに達する狭い円錐形として表示されます。
〈https://i.ytimg.com/vi/zLYPKuoxH1c/maxresdefault.jpg〉
それらはより小さな空間ボリューム内に閉じ込められているため、それらは、赤いスプライトよりも強力です。
スプライトとジェットは、中程度から大規模な雷雨の一部であり、地球の電気回路に不可欠なコンポーネントです。
最近、別の関連する電気現象が、ハワイのマウナケアの上にあるジェミニ天文台で観測されました。
〈〉
「巨大ジェット」と呼ばれ、上向きに伝播する爆発が、2016年に報告され、中国のスターゲイザーによっても同様に報告されました。
〈https://spaceweathergallery.com/full_image.php?image_name=Phebe-Pan-IMG_9839_1471236645.jpg〉
巨大ジェットはユニークです、赤いスプライトの高さの近くの、80 km以上の高度に到達できるためです。
それらは、最も強力なスーパーセルの雷雨嵐の上にのみ見られ、1秒で144クーロンが上層大気に放出されます。
その力は、上記のように、最大の稲妻からのエネルギーに等しい。
地球は、虚空の宇宙空間に隔離されていません。
以前の「今日の写真」で指摘しました、この電離層は、電荷のフィラメントによって太陽に接続されているため、太陽系の電気回路に「プラグ・イン」されています。
例えば、地面と電離層の間の電荷の流れは、太陽からの「磁気ロープ」が電離層に結合されているため、40万ボルトを超える可能性があります。
スティーブン・スミス
―――――――――
Aug 2, 2017
Lightning-like electric discharges occur above the clouds.
稲妻のような放電が雲の上で発生します。
Capacitors accumulate and store electric charge in two conductive plates separated by a dielectric insulator.
キャパシタ(コンデンサー)は、誘電体絶縁体で分離された2つの導電性プレートに電荷を蓄積および保存します。
Charge on one plate attracts opposite charge to the other, creating an electric field that forms an electrical energy reserve.
一方のプレートの電荷は、もう一方のプレートに反対の電荷を引き付け、電気エネルギーの蓄積を形成する電界を生成します。
The electric field between plates increases as charges build up, which can eventually cause the insulating medium to fail, short circuiting the capacitor and releasing stored energy all at once.
電荷が蓄積すると、プレート間の電界が増加し、最終的には絶縁媒体が機能しなくなる可能性があります、コンデンサを短絡させ、蓄積されたエネルギーを一度に放出します。
As some theories about lightning propose, clouds act like one side of a capacitor and the ground acts like the opposite side, with the atmosphere as a dielectric insulator.
雷に関するいくつかの理論が提案するように、雲はコンデンサの片側のように働き、地面は誘電体絶縁体としての大気を伴って反対側のように働きます。
When electrical energy between the clouds and the ground overcomes the atmospheric insulator, the opposite charges “reach out” to each other, forming “leader strokes”.
雲と地面の間の電気エネルギーが大気の絶縁体に打ち勝つと、反対の電荷は互いに「到達」し、「リーダー・ストローク」を形成します。
Usually, it is the negative charge, although some powerful lightning bolts begin with positively charged leader strokes.
通常、それは負の電荷です、しかしながら、一部の強力な稲妻は、正に帯電したリーダー・ストロークで始まります。
An electric circuit between the clouds and the ground (or between clouds) is completed when the two connect, allowing a burst of electric charge to flash along a conductive pathway.
雲と地面の間(または雲の間)の電気回路は、2つが接続すると完了し、電荷のバーストが導電経路に沿って点滅します。
It is the “return stroke”, though, that contains the greatest electric charge in lightning, delivering up to 100,000 volts at 100,000 amps:
about 10 billion watts, or more, in a few milliseconds.
それは「戻りストローク」です、しかし、それは雷の中で最大の電荷を含み、100,000アンペアで最大100,000ボルトを供給します:
数ミリ秒で約100億ワット以上。
Lightning can also interact with charged particles coming from space, otherwise known as cosmic rays.
雷は、宇宙からの荷電粒子と相互作用することもできます、それはまた、宇宙線としても知られています。
Cosmic rays are mostly protons that can impact air molecules, knocking electrons out of their atomic clouds.
宇宙線はほとんどが空気分子に影響を与える可能性のある陽子で、原子雲から電子をノック・アウトし(叩きだし)ます。
Lightning flashes, as mentioned, possess powerful electric fields, so free electrons can accelerate through Earth’s mesosphere, bridging near-Earth space with the ground.
稲妻閃光は、前述のように、強力な電場を所有し、自由電子は地球の中間圏を加速し、地球に近い空間と地面をつなぐことができます。
Along with charged particles from the Sun, those electrons are the principle source for the Van Allen Belts.
太陽からの荷電粒子とともに、これらの電子はバン・アレン・ベルトの主要な源です。
〈https://www.thunderbolts.info/wp/2016/05/20/electromagnetic-belts/〉
Optimum conditions in Earth’s atmosphere enable the formation of giant particle accelerators above the clouds.
地球の大気の最適条件は、雲の上の巨大粒子加速器の形成を可能にします。
When sufficient charge builds-up, those conditions generate discharge events between cloud tops and the mesosphere.
十分な電荷が蓄積すると、それらの条件は、雲頂と中間圏の間で放電イベントを生成します。
Two of those events were discovered only 30 years ago:
red sprites and blue jets.
それらの2つのイベントは、わずか30年前に発見されました:
赤いスプライトと青いジェット。
Red sprites are massive, diffuse flashes, coinciding with normal lightning strokes.
赤いスプライトは、通常の落雷と一致する、大規模な拡散閃光です。
〈〉
They are filaments of charge flow, extending to altitudes near 100 kilometers.
それらは、100 km近くの高度まで伸びる電荷の流れのフィラメントです。
The most powerful sprites are composed of individual smaller sprites that can cover horizontal distances of 50 kilometers, encompassing a 10,000 cubic kilometer volume.
最も強力なスプライトは、50 kmの水平距離をカバーできる個々の小さなスプライトで構成され、10,000立方キロメートルの体積を含みます。
Blue jets appear as narrow cones that reach altitudes of about 50 kilometers.
ブルージェットは、高度約50 kmに達する狭い円錐形として表示されます。
〈https://i.ytimg.com/vi/zLYPKuoxH1c/maxresdefault.jpg〉
Since they are confined within a smaller spatial volume, they are more powerful than red sprites.
それらはより小さな空間ボリューム内に閉じ込められているため、それらは、赤いスプライトよりも強力です。
Sprites and jets are part of every moderate to large thunderstorm and are an essential component in Earth’s electric circuit.
スプライトとジェットは、中程度から大規模な雷雨の一部であり、地球の電気回路に不可欠なコンポーネントです。
Recently, another, related electrical phenomenon was observed by the Gemini Observatory on top of Mauna Kea, Hawaii.
最近、別の関連する電気現象が、ハワイのマウナケアの上にあるジェミニ天文台で観測されました。
〈〉
Referred to as a “gigantic jet”, the upwardly propagating detonation was reported in 2016, as well, by stargazers in China.
「巨大ジェット」と呼ばれ、上向きに伝播する爆発が、2016年に報告され、中国のスターゲイザーによっても同様に報告されました。
〈https://spaceweathergallery.com/full_image.php?image_name=Phebe-Pan-IMG_9839_1471236645.jpg〉
Gigantic jets are unique, because they can reach altitudes of 80 kilometers, or more, near the height of red sprites.
巨大ジェットはユニークです、赤いスプライトの高さの近くの、80 km以上の高度に到達できるためです。
They are only seen above the most powerful supercell thunderstorms, with discharges of 144 coulombs into the upper atmosphere over one second.
それらは、最も強力なスーパーセルの雷雨嵐の上にのみ見られ、1秒で144クーロンが上層大気に放出されます。
That force equals the energy from the largest lightning bolts, as mentioned, above.
その力は、上記のように、最大の稲妻からのエネルギーに等しい。
Earth is not isolated in empty space.
地球は、虚空の宇宙空間に隔離されていません。
Previous Pictures of the Day point out that the ionosphere is connected to the Sun by filaments of electric charge, so it is “plugged-in” to the Solar System’s electric circuit.
以前の「今日の写真」で指摘しました、この電離層は、電荷のフィラメントによって太陽に接続されているため、太陽系の電気回路に「プラグ・イン」されています。
For example, charge flow between the ground and the ionosphere can exceed 400,000 volts because “magnetic ropes” from the Sun are coupled to the ionosphere.
例えば、地面と電離層の間の電荷の流れは、太陽からの「磁気ロープ」が電離層に結合されているため、40万ボルトを超える可能性があります。
Cosmic rays and the solar wind directly influence weather on Earth.
宇宙線と太陽風は、地球の天気に直接影響します。
Stephen Smith
スティーブン・スミス