[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Plasma Stars プラズマ・スター]

[Plasma Stars プラズマ・スター]
Stephen Smith August 28, 2017Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200627135520p:plain

The Puppis A supernova remnant.
パピス超新星残骸。

―――――――――
Aug 29, 2017
超新星とは何ですか?


エレクトリックユニバースでは、恒星達は、従来の理解が要求する一生の経過をたどりません。

恒星達は重力によって圧搾されたガスの球ではないので、他の物理的条件を考慮する必要があります。

たとえば、プラズマは、単に「高温ガス」ではなく、イオン化されて帯電します。

イオン化しているので、加圧ガスのように動作しないため、重力だけでは、恒星の誕生と恒星の死を説明することに関しては不十分です。

最近のプレスリリースによると、「…コア崩壊した超新星残骸の約3分の1には一対の耳があり、これらの側方の膨らみはおそらくジェットによって膨らんでいます。」
https://www.newscientist.com/article/2111375-mickey-mouse-ears-may-explain-universes-biggest-explosions/

電気宇宙は現代の物理学に同意します:
超新星は爆発する1つの恒星です。


しかしながら、その話にはもっと多くのことがある。

プラズマは、「物質」ではなく、物質の状態と考える必要があります。

これは、複雑な電気的活動から生じる「創発」の現象です。


創発」とは:
「複雑な原因の影響として発生し、単にそれらの影響の合計として分析することはできません。」


以前に書かれたように、フィラメント化のような特性、長距離引力と短距離斥力、細胞のような分化、および、特徴的な不安定性、等は相互作用のシステムを示します。

プラズマを流れる電気は、ダブル・レイヤー(二重層)によって分離された電荷分離の領域を作成します。

電荷分離は超新星の基盤になるのでしょうか?

プラズマ恒星は、宇宙の広大な回路を流れる外部電荷によって(電力を)供給されます。

「コア・リバウンド」ではなく、むしろ、超新星は、蓄積された電磁エネルギー放出の結果です、誘電媒体が克服されたときのコンデンサーのようなものです。

回路内の電気エネルギーが1つのポイントに突然集中し、ダブル・レイヤー(二重層)の爆発が始まります。

1つの恒星の二重層が爆発すると、その恒星回路が短絡し、ラジオ(波)からガンマ線までの電磁スペクトル全体にわたって放射線を発射します。

これにより、それを構成する荷電粒子とともに、ダブル・レイヤー(二重層)の拡張が加速されます。

加速は何倍もの恒星の直径まで続くことができ、稲妻のような ―急速な発症と急激な減少高エネルギーの「光」の爆発を放ちます。

多くの場合、超新星はその軸から爆発する物質の集中したジェットを放出します。

それらのジェットは爆発している恒星の周りからガスと塵を一掃すると言われていて、コーネル大学ニュースリリースで議論された「きらめく榴散弾雲」の中に耳と呼ばれる「かわいい特徴」を形成します。
https://arxiv.org/abs/1610.09647


しかしながら、ジェットは本質的に電磁気的であるため、そして、それらが移動するプラズマは帯電しており、衝撃波と熱は主に電気的な現象の副産物です。

ティーブン・スミス



―――――――――
Aug 29, 2017
What is a supernova?
超新星とは何ですか?


In an Electric Universe, stars do not follow a course through life that conventional understanding demands.
エレクトリックユニバースでは、恒星達は、従来の理解が要求する一生の経過をたどりません。

Since stars are not balls of gas squeezed by gravity, other physical conditions must be considered.
恒星達は重力によって圧搾されたガスの球ではないので、他の物理的条件を考慮する必要があります。

Plasma, for example, is not merely a “hot gas”, it is ionized and electrically charged.
たとえば、プラズマは、単に「高温ガス」ではなく、イオン化されて帯電します。

Since it is ionized, it does not behave like a pressurized gas, so gravity, alone, is insufficient when it comes to explaining star birth and star death.
イオン化しているので、加圧ガスのように動作しないため、重力だけでは、恒星の誕生と恒星の死を説明することに関しては不十分です。

According to a recent press release, “…about a third of core-collapse supernova remnants have a pair of ears, and that these side bulges were probably inflated by jets.”
最近のプレスリリースによると、「…コア崩壊した超新星残骸の約3分の1には一対の耳があり、これらの側方の膨らみはおそらくジェットによって膨らんでいます。」
https://www.newscientist.com/article/2111375-mickey-mouse-ears-may-explain-universes-biggest-explosions/

Electric Universe agrees with modern physics:
a supernova is an exploding star.
電気宇宙は現代の物理学に同意します:
超新星は爆発する1つの恒星です。


However, there is much more to that story.
しかしながら、その話にはもっと多くのことがある。

Plasma should be thought of as a condition of matter and not a “substance”.
プラズマは、「物質」ではなく、物質の状態と考える必要があります。

It is an emergent phenomenon out of complex electrical activity.
これは、複雑な電気的活動から生じる「創発」の現象です。


“Emergent” means:
“arising as an effect of complex causes and not analysable simply as the sum of their effects.”
創発」とは:
「複雑な原因の影響として発生し、単にそれらの影響の合計として分析することはできません。」


As previously written, properties like filamentation, long-range attraction and short-range repulsion, cell-like differentiation, and characteristic instabilities indicate a system of interaction.
以前に書かれたように、フィラメント化のような特性、長距離引力と短距離斥力、細胞のような分化、および、特徴的な不安定性、等は相互作用のシステムを示します。

Electricity flowing through plasma creates regions of charge separation isolated by double layers.
プラズマを流れる電気は、ダブル・レイヤー(二重層)によって分離された電荷分離の領域を作成します。

Could charge separation be the foundation for supernovae?
電荷分離は超新星の基盤になるのでしょうか?

Plasma stars are fueled by external electric charge flowing through vast circuits in space.
プラズマ恒星は、宇宙の広大な回路を流れる外部電荷によって(電力を)供給されます。

Rather than “core rebound”, supernovae are the result of a stored electromagnetic energy release, something like a capacitor when its dielectric medium is overcome.
「コア・リバウンド」ではなく、むしろ、超新星は、蓄積された電磁エネルギー放出の結果です、誘電媒体が克服されたときのコンデンサーのようなものです。

Electrical energy in the circuit is suddenly concentrated at one point, initiating a double layer detonation.
回路内の電気エネルギーが1つのポイントに突然集中し、ダブル・レイヤー(二重層)の爆発が始まります。

When a star’s double layer explodes, its stellar circuit shorts out, blasting out radiation across the entire electromagnetic spectrum from radio to gamma rays.
1つの恒星の二重層が爆発すると、その恒星回路が短絡し、ラジオ(波)からガンマ線までの電磁スペクトル全体にわたって放射線を発射します。

This accelerates the double layer’s expansion, along with the charged particles composing it.
これにより、それを構成する荷電粒子とともに、ダブル・レイヤー(二重層)の拡張が加速されます。

Acceleration can continue out to many stellar diameters, giving off a burst of high-energy “light” like that from a lightning bolt—rapid onset and exponential decline.
加速は何倍もの恒星の直径まで続くことができ、稲妻のような ―急速な発症と急激な減少高エネルギーの「光」の爆発を放ちます。

In many cases, supernovae emit concentrated jets of material that burst from their axes.
多くの場合、超新星はその軸から爆発する物質の集中したジェットを放出します。

Those jets are said to sweep out gas and dust from around the exploding star, forming the “cute features” called ears among the “glittering shrapnel clouds” discussed in the Cornell University news release.
それらのジェットは爆発している恒星の周りからガスと塵を一掃すると言われていて、コーネル大学ニュースリリースで議論された「きらめく榴散弾雲」の中に耳と呼ばれる「かわいい特徴」を形成します。
https://arxiv.org/abs/1610.09647


However, since jets are electromagnetic in nature, and the plasmas through which they move are electrically charged, shock waves and heat are by-products of a phenomenon that is primarily electrical.
しかしながら、ジェットは本質的に電磁気的であるため、そして、それらが移動するプラズマは帯電しており、衝撃波と熱は主に電気的な現象の副産物です。

Stephen Smith
ティーブン・スミス