[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Still Operational Part One まだ運用中パート1]

[Still Operational Part One まだ運用中パート1]
Stephen Smith September 20, 2017Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200618180614p:plain
Credit: ESA/ATG medialab; data: J-C. Gérard & L. Soret (2015).

Night time aurorae on Mars.
火星の夜のオーロラ。

―――――――――
MAVEN(マービン)ミッションは火星を周回し続けています。


火星の直径は約6793キロメートルで、地球の約半分であり、平均気温は摂氏マイナス63度で、地球のプラス13度に比べてかなり低くなっています。

火星の大気密度は、エベレストの6倍、または地球の1%未満の高さで山の頂上に立っていることと同じです。

非常に寒いので、惑星の科学者は地球全体の永久凍土層で覆われていると信じています、なぜなら、土壌の年間平均気温がとても低いからです。

北と南の緯度では、二酸化炭素が凍結して固体になり、地形がドライアイスに埋もれます。

それが火星へのフェニックスの任務を終えたものです:
着陸船は冬の間、ほぼ1メートルのドライアイスに包まれました。

大気は非常に薄いため、水氷は直接蒸気に昇華し、氷や水が戸外に出ることはありません。

地球と火星はどのように劇的に分岐しましたか?

簡単な質問のように聞こえます。

しかしながら、これらの8つの単語は、惑星科学で最も不可解なものの1つです。

コンセンサスビューは、火星がかつて表面を流れる液体の水をホストしていたという証拠を見ています。

谷や水に彫られた峡谷のように見えるものが至る所にあります。

キュリオシティ・ローバーは、水中で形成するのに何年もかかるミネラルを発見しました。

しかしながら、全体として、豊富な炭酸塩化合物はほとんどなく、かつて大気中に存在していたはずの失われた二酸化炭素を説明するのに十分ではありません。

彼らはただ一つの提案しか残されていません:
大気は時代を超えて漏れていたに違いありません。

一部には、最新の火星探査機MAVEN(マービン)が、それがどのようにして起こったのか、そしてどの力が脱出を駆動するのかを研究しています。

それは日射でしたか―太陽風でしょうか―火星には固有の全球的な磁場がないため、大気を洗い流したのでしょうか。

どれだけの総大気が脱出したか?

火星大気と揮発性進化ミッション(MAVEN)は2013年11月18日に打ち上げられ、2014年9月に火星の周りの軌道に入りました。
https://mars.nasa.gov/maven/

当初は1年間の運用が計画されていましたが、しかし、資金は引き続き提供され、他の長命の火星ミッションに追加されます。

MAVEN(マービン)は、火星の電離層と、それが太陽風とどのように相互作用するか、および上層大気に対する太陽からの紫外光効果を研究しています。

MAVEN(マービン)のデータは、火星が毎秒約100グラム、または年間約3,100,000キログラムの割合で大気を失っていることを示しています。

研究チームは、内部のダイナモが冷却されて固化するまで、火星は地球のようであったと考えています。

彼らの考えは、地球は約50億年で火星に似ているということです。

コアが固化すると、太陽風イオンに対するシールドを維持できなくなります。

しかしながら、地球と火星は兄弟であり、ほぼ同時に同じ惑星状星雲から生まれたと考えられているため、火星を冷やす原因は何だったのでしょうか。

ティーブン・スミス


―――――――――
Sep 20, 2017
The MAVEN Mission continues in orbit around Mars.
MAVEN(マービン)ミッションは火星を周回し続けています。


Mars is approximately 6793 kilometers in diameter, about half that of Earth, with a substantially lower average temperature at minus 63 Celsius, compared to Earth at plus 13 Celsius.
火星の直径は約6793キロメートルで、地球の約半分であり、平均気温は摂氏マイナス63度で、地球のプラス13度に比べてかなり低くなっています。

Atmospheric density on Mars is equivalent to standing on top of a mountain six times taller than Mount Everest, or less than 1% that of Earth.
火星の大気密度は、エベレストの6倍、または地球の1%未満の高さで山の頂上に立っていることと同じです。

It is so cold that planetary scientists believe that it is covered with a planet-wide layer of permafrost, because the annual mean temperature of the soil is so low.
非常に寒いので、惑星の科学者は地球全体の永久凍土層で覆われていると信じています、なぜなら、土壌の年間平均気温がとても低いからです。

In the northern and southern latitudes, carbon dioxide freezes into a solid, burying the terrain in dry ice.
北と南の緯度では、二酸化炭素が凍結して固体になり、地形がドライアイスに埋もれます。

That is what finished the Phoenix mission to Mars:
the lander was encased in almost a meter of dry ice during the winter.
それが火星へのフェニックスの任務を終えたものです:
着陸船は冬の間、ほぼ1メートルのドライアイスに包まれました。

Since the atmosphere is so thin, water-ice sublimes directly into vapor, so there can be no ice or water out in the open.
大気は非常に薄いため、水氷は直接蒸気に昇華し、氷や水が戸外に出ることはありません。

How did Earth and Mars diverge so dramatically?
地球と火星はどのように劇的に分岐しましたか?

Sounds like a straightforward question.
簡単な質問のように聞こえます。

However, those eight words are among the most puzzling in planetary science.
しかしながら、これらの8つの単語は、惑星科学で最も不可解なものの1つです。

The consensus view sees evidence that Mars once hosted liquid water flowing over the surface.
コンセンサスビューは、火星がかつて表面を流れる液体の水をホストしていたという証拠を見ています。

What look like valleys and water-carved canyons are everywhere.
谷や水に彫られた峡谷のように見えるものが至る所にあります。

The Curiosity Rover found minerals that require years underwater to form.
キュリオシティ・ローバーは、水中で形成するのに何年もかかるミネラルを発見しました。

However, over all, there are few carbonate compounds in abundance, not nearly enough to account for the missing carbon dioxide that must have once existed in the atmosphere.
しかしながら、全体として、豊富な炭酸塩化合物はほとんどなく、かつて大気中に存在していたはずの失われた二酸化炭素を説明するのに十分ではありません。

They are left with only one suggestion: the atmosphere must have leaked away over the eons.
彼らはただ一つの提案しか残されていません:
大気は時代を超えて漏れていたに違いありません。

In part, the latest Mars orbiter, MAVEN, is studying how it happened and what force might drive the escape.
一部には、最新の火星探査機MAVEN(マービン)が、それがどのようにして起こったのか、そしてどの力が脱出を駆動するのかを研究しています。

Was it solar radiation—the solar wind—that scrubbed away the atmosphere, because Mars lacks an intrinsic, global magnetic field?
それは日射でしたか―太陽風でしょうか―火星には固有の全球的な磁場がないため、大気を洗い流したのでしょうか。

How much total atmosphere escaped?
どれだけの総大気が脱出したか?

The Mars Atmosphere and Volatile Evolution Mission (MAVEN) was launched on November 18, 2013 and entered orbit around Mars in September 2014.
火星大気と揮発性進化ミッション(MAVEN)は2013年11月18日に打ち上げられ、2014年9月に火星の周りの軌道に入りました。
https://mars.nasa.gov/maven/

It was originally planned for a single year of operations, but it continues to be financed, adding to other long-lived Martian missions.
当初は1年間の運用が計画されていましたが、しかし、資金は引き続き提供され、他の長命の火星ミッションに追加されます。

MAVEN is studying the ionosphere on Mars, and how it interacts with the solar wind, along with ultraviolet light effects from the Sun on the upper atmosphere.
MAVEN(マービン)は、火星の電離層と、それが太陽風とどのように相互作用するか、および上層大気に対する太陽からの紫外光効果を研究しています。

Data from MAVEN indicates that Mars is losing its atmosphere at a rate of about 100 grams per second, or about 3,100,000 kilograms per year.
MAVEN(マービン)のデータは、火星が毎秒約100グラム、または年間約3,100,000キログラムの割合で大気を失っていることを示しています。

The research team believes that Mars was once like Earth until the internal dynamo cooled-off and solidified, leaving no liquid metallic iron to generate an all-encompassing magnetic field.
研究チームは、内部のダイナモが冷却されて固化するまで、火星は地球のようであったと考えています。

Their idea is that Earth will resemble Mars in about 5 billion years.
彼らの考えは、地球は約50億年で火星に似ているということです。

Once its core is solidified, it will be unable to maintain its shield against solar wind ions.
コアが固化すると、太陽風イオンに対するシールドを維持できなくなります。

However, since Earth and Mars are thought to be siblings, born from the same planetary nebula at roughly the same time, what caused Mars to cool?
しかしながら、地球と火星は兄弟であり、ほぼ同時に同じ惑星状星雲から生まれたと考えられているため、火星を冷やす原因は何だったのでしょうか。

Stephen Smith
ティーブン・スミス