[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Clenched by Iron Bands アイアン・バンドによる噛み合わせ]

[Clenched by Iron Bands アイアン・バンドによる噛み合わせ]
Stephen Smith September 25, 2017Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200618063831p:plain
Credit: ESA/DTU Space.

A schematic of Earth’s electrical connections.
地球の電気接続の概略図。

―――――――――
表面下を循環するのは液体金属ですか?


2013年11月23日、欧州宇宙機関ESA)はロシア北部のプレセツク宇宙基地からスウォーム・ミッション衛星を打ち上げました。

スウォームは、2つの異なる軌道面に配置された3つの同一のオービター、アルファ、ブラボー、チャーリーで構成されています。

アルファとブラボーは、高度450キロメートル(ゆっくりと減衰して300キロメートルになります)で87.4度の傾斜で並んで飛行します、一方、チャーリーは530キロメートルで88度の傾斜に置かれました。

3つすべては極軌道にあります。

3つの衛星の推進剤は約5年半続くと予想されています。

その後、それらは大気中で燃え尽きます。

他の機器の中で、各衛星には、ベクトル磁場磁力計と電界センサーが装備されています、スウォームが地球の海洋とリソスフェア(岩石圏)によって生成される電磁界の変動を測定できるように。

地球の磁場は地表から数千キロ離れた「電気発電機」によって生成されると考えられているため、間接的に行われる以外に、そこで行われていることを「見る」方法はありません。

スウォームの任務マネージャーであるルーン・フローバーグハーゲンはこう書いている:
「地球の構造を深く探る方法はほとんどありませんが、スウォームは地球の内部を理解するために非常に貴重な貢献をしています…」

地球の電磁界は、単一の発生源からのものではありません。

代わりに、さまざまな領域が変動する電磁気学を生成します―正確にどのように変化するかは不明です。

スウォームは衛星間の拍子の違いを分析します、これらの変化するフィールドに影響を与える要因を特定するために。

これまでのところ、スウォームのデータは、海水が電流を形成し、それが次に大陸の下の深さ30キロから海底の下5キロの領域であるマントルに電磁フィードバックを引き起こすことを示しています。
http://wpc.50e6.edgecastcdn.net/8050E6/mmedia-http/download/public/videos/2016/10/015/1610_015_AR_EN.mp4

影響は小さいですが、地球全体の固有のフィールドに貢献しています。

重要な注意は、電荷の流れは磁気圏との結合によって引き起こされるということです。

最近、ESAは地球の高緯度の地殻の下に電磁「ジェット・ストリーム」の発見を発表しました。
http://www.esa.int/Applications/Observing_the_Earth/Swarm/There_s_a_jet_stream_in_our_core

現在の速度は年間約40キロメートルなので、「ジェット」は多少伸びるかもしれません。

コアに近い物質の動きに比べて4倍速いといわれています。

惑星の科学者は、これらの測定値を極の周りを循環する液体鉄に起因します。

電気的宇宙では、地球は、その場と力は内部活動だけから来ている孤立した天体では有りません。

以前の「今日の写真」の記事で指摘されているように、地球の電離層は電荷のフィラメントによって太陽に接続され、したがって、大気の上部領域は、太陽放射の影響を受けます。

地球には電気的にアクティブなプラズマ圏があるため、電気回路に「プラグイン」されています。

たとえば、「大気電位」と呼ばれる、地面と電離層の間の電荷の流れは、240,000ボルトに達することがあり、時には400,000ボルトを超えることがあります。

高度約150キロメートルの「ダイナモ領域」は、地球の磁場が最大の電気等電位を示す場所で、地球の赤道に沿った最も強力な電荷の流れです。

ただし、このような激しい電気活動を引き起こすのは電離層ではなく、それは太陽です。

2007年5月、NASAのTHEMIS衛星は、地球自体と同じくらい広い磁気圏界面で「磁気ロープ」を検出しました。

宇宙で約70,000キロ離れたマグネトポーズは、太陽風が地球の磁場と出会う場所であり、太陽からの電気エネルギーのための導管を提供します。

ページ上部のイラストが示すように、太陽からの電荷の流れは、磁気圏に結合されています、その後、電離層との回路が完成します。

次に、電離層の電流が地球の地下層に電荷の流れを引き起こします。

その電束は「テルル電流」として知られています。

おそらく、スウォームが検出したのは溶鉄の川ではなく、しかし、宇宙空間からの電荷の流れに対してより導電性の高いゾーンを循環する電荷の流れです。

ティーブン・スミス



―――――――――
Sep 26, 2017
Is it liquid metal that circulates below the surface?
表面下を循環するのは液体金属ですか?


On November 23, 2013 the European Space Agency (ESA) launched the Swarm mission satellites from the Plesetsk Cosmodrome in northern Russia.
2013年11月23日、欧州宇宙機関ESA)はロシア北部のプレセツク宇宙基地からスウォーム・ミッション衛星を打ち上げました。

Swarm consists of three identical orbiters, Alpha, Bravo and Charlie, placed in two different orbital planes.
スウォームは、2つの異なる軌道面に配置された3つの同一のオービター、アルファ、ブラボー、チャーリーで構成されています。

Alpha and Bravo fly side-by-side in an 87.4º inclination at an altitude of 450 kilometers (which will slowly decay to 300 kilometers), while Charlie was placed in an 88º inclination at 530 kilometers.
アルファとブラボーは、高度450キロメートル(ゆっくりと減衰して300キロメートルになります)で87.4度の傾斜で並んで飛行します、一方、チャーリーは530キロメートルで88度の傾斜に置かれました。

All three are in a polar orbit.
3つすべては極軌道にあります。

Propellant on the three satellites is expected to last about five and a half years.
3つの衛星の推進剤は約5年半続くと予想されています。

They will then burn up in the atmosphere.
その後、それらは大気中で燃え尽きます。

Among other instruments, each satellite is equipped with a vector field magnetometer and electric field sensor, so that Swarm can measure variations in the electromagnetic fields generated by Earth’s oceans and lithosphere.
他の機器の中で、各衛星には、ベクトル磁場磁力計と電界センサーが装備されています、スウォームが地球の海洋とリソスフェア(岩石圏)によって生成される電磁界の変動を測定できるように。

Since Earth’s magnetic field is thought to be created by an “electric dynamo” thousands of kilometers below the surface, there is no way to “see” what is taking place there except indirectly.
地球の磁場は地表から数千キロ離れた「電気発電機」によって生成されると考えられているため、間接的に行われる以外に、そこで行われていることを「見る」方法はありません。

Swarm mission manager, Rune Floberghagen wrote:
“We have very few ways of probing deep into the structure of our planet, but Swarm is making extremely valuable contributions to understanding Earth’s interior…”
スウォームの任務マネージャーであるルーン・フローバーグハーゲンはこう書いている:
「地球の構造を深く探る方法はほとんどありませんが、スウォームは地球の内部を理解するために非常に貴重な貢献をしています…」

Earth’s electromagnetic field does not originate from a single source.
地球の電磁界は、単一の発生源からのものではありません。

Instead different areas generate greater or lesser fluctuating electromagnetism—exactly how it changes is not known.
代わりに、さまざまな領域が変動する電磁気学を生成します―正確にどのように変化するかは不明です。

Swarm analyzes differences in the time signatures among the satellites, as well as electromagnetic flux density surrounding Earth’s fields, in order to determine what factors influence those changing fields.
スウォームは衛星間の拍子の違いを分析します、これらの変化するフィールドに影響を与える要因を特定するために。

So far, Swarm data indicates that ocean water forms an electric current that, in turn, induces electromagnetic feedback in the mantle, a region between 30 kilometers deep under the continents and 5 kilometers below the ocean floor.
これまでのところ、スウォームのデータは、海水が電流を形成し、それが次に大陸の下の深さ30キロから海底の下5キロの領域であるマントルに電磁フィードバックを引き起こすことを示しています。
http://wpc.50e6.edgecastcdn.net/8050E6/mmedia-http/download/public/videos/2016/10/015/1610_015_AR_EN.mp4

Although the effect is small, it contributes to Earth’s overall intrinsic fields.
影響は小さいですが、地球全体の固有のフィールドに貢献しています。

An important note is that the electric charge flow is induced by coupling with the magnetosphere.
重要な注意は、電荷の流れは磁気圏との結合によって引き起こされるということです。

Recently, ESA announced the discovery of an electromagnetic “jet stream” below the crust in Earth’s higher latitudes.
最近、ESAは地球の高緯度の地殻の下に電磁「ジェット・ストリーム」の発見を発表しました。
http://www.esa.int/Applications/Observing_the_Earth/Swarm/There_s_a_jet_stream_in_our_core

“Jet” might be somewhat of a stretch, since the speed of the current is approximately 40 kilometers per year.
現在の速度は年間約40キロメートルなので、「ジェット」は多少伸びるかもしれません。

Compared to movement of material nearer the core, it is said to be four times faster.
コアに近い物質の動きに比べて4倍速いといわれています。

Planetary scientists attribute these readings to liquid iron circulating around the poles.
惑星の科学者は、これらの測定値を極の周りを循環する液体鉄に起因します。

In an Electric Universe, Earth is not an isolated body whose fields and forces come from internal activity, alone.
電気的宇宙では、地球は、その場と力は内部活動だけから来ている孤立した天体では有りません。

Rather, as previous Picture of the Day articles point out, Earth’s ionosphere is connected to the Sun by filaments of electric charge, so upper regions of the atmosphere are influenced by solar emissions.
以前の「今日の写真」の記事で指摘されているように、地球の電離層は電荷のフィラメントによって太陽に接続され、したがって、大気の上部領域は、太陽放射の影響を受けます。

Earth has an electrically active plasmasphere, so it is “plugged-in” to a an electrical circuit.
地球には電気的にアクティブなプラズマ圏があるため、電気回路に「プラグイン」されています。

For example, electric charge flow between the ground and the ionosphere, called “the atmospheric electric potential”, can reach 240,000 volts, sometimes exceeding 400,000 volts.
たとえば、「大気電位」と呼ばれる、地面と電離層の間の電荷の流れは、240,000ボルトに達することがあり、時には400,000ボルトを超えることがあります。

At around 150 kilometers altitude, the “dynamo region” is where Earth’s magnetic field exhibits a maximum electric equipotential, the most powerful charge flow along Earth’s geomagnetic equator.
高度約150キロメートルの「ダイナモ領域」は、地球の磁場が最大の電気等電位を示す場所で、地球の赤道に沿った最も強力な電荷の流れです。

However, it is not the ionosphere that produces such intense electrical activity, it is the Sun.
ただし、このような激しい電気活動を引き起こすのは電離層ではなく、それは太陽です。

In May of 2007, NASA’s THEMIS satellite detected a “magnetic rope” in the magnetopause as wide as Earth, itself.
2007年5月、NASAのTHEMIS衛星は、地球自体と同じくらい広い磁気圏界面で「磁気ロープ」を検出しました。

Approximately 70,000 kilometers out in space, the magnetopause is where the solar wind meets Earth’s magnetic field, providing a conduit for electrical energy from the Sun.
宇宙で約70,000キロ離れたマグネトポーズは、太陽風が地球の磁場と出会う場所であり、太陽からの電気エネルギーのための導管を提供します。

As the illustration at the top of the page reveals, charge flow from the Sun is coupled to the magnetosphere that then completes a circuit with the ionosphere.
ページ上部のイラストが示すように、太陽からの電荷の流れは、磁気圏に結合されています、その後、電離層との回路が完成します。

Ionospheric currents then induce charge flow in Earth’s subterranean strata.
次に、電離層の電流が地球の地下層に電荷の流れを引き起こします。

That electric flux is known as a “telluric current”.
その電束は「テルル電流」として知られています。

Perhaps it is not rivers of molten iron that Swarm detected, but streams of electric charge circulating through zones that are more conductive to charge flow from space.
おそらく、スウォームが検出したのは溶鉄の川ではなく、しかし、宇宙空間からの電荷の流れに対してより導電性の高いゾーンを循環する電荷の流れです。

Stephen Smith
ティーブン・スミス