[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Over a Cloud Bridge クラウド・ブリッジの上]

[Over a Cloud Bridge クラウド・ブリッジの上]
Stephen Smith October 26, 2017Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200612133117p:plain

The Small and Large Magellanic Clouds over the Paranal Observatory in Chile.
Editor’s Note:
Due to Northern California wildfires, the Picture of the Day will be on a temporary leave of absence.
編集者のメモ:
北カリフォルニアの山火事により、「今日の写真」は一時的に休業となります。


In the interim, please enjoy these articles from the archives.
それまでの間、アーカイブからこれらの記事をお楽しみください。

―――――――――
イオン化された水素は、宇宙の多くの構造の原始的な源です。


小さなマゼラン雲(SMC)は、天文学者が距離を測るように、地球からおよそ200,000光年離れています。

その拡散的な性質は、それが南の空の光のしみにすぎないことを意味します。

その伴侶である大マゼラン星雲(LMC)は不規則な銀河です。

しかしながら、「バー(棒)」や単一の渦巻腕など、より一般的な渦巻銀河と同様の機能を備えています。

どちらの銀河も、1519年の全周航海中に、ヨーロッパの探検家フェルディナンドマゼランによって最初に発見されました、オーストラリアの人々は何千年もその存在を知っていました。

マゼラン雲は「矮小銀河」として知られ、他の多くの銀河と一緒に天の川を周回しています。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2009/arch09/091125bigproblems.htm

それらは、マゼラン・ストリームと呼ばれるフィラメント構造の始まりに存在します。
http://cdn.spacetelescope.org/archives/images/large/heic1314b.jpg

最近、ケンブリッジ大学天文学者は、2つの銀河が「…43,000光年にわたる橋によって接続されているように見える」と発表しました。
https://www.cam.ac.uk/research/news/a-bridge-of-stars-connects-two-dwarf-galaxies


この発見は、ヨーロッパ宇宙観測所ガイアによる「銀河恒星センサス」の結果の1つです。


「以前の出会い」の間、研究者たちは恒星達とガスが「小さな雲から取り除かれた」と信じています。

数十億年前に天の川のコロナに近づいたとき、「抗力」によって水素ガスの速度が何故だか低下し、ある程度一貫性のある状態を維持できるようになりました。

ガイアは、2013年12月19日にフランス領ギアナの欧州宇宙港から打ち上げられました。



1.45メートルの望遠鏡は、地球の軌道から150万キロメートル離れたラグランジュ・ポイントL2の周りの軌道から恒星達をマッピングしています。

その場所は、宇宙船が地球の影に出入りしないようにし、安定した冷たいプラットフォームを提供します。

ガイアによる観測とヨーロッパ南部天文台からのデータに基づいて、天文学者はマゼランストリームのソースと橋が発生した方法を発見したと考えています:
物質は、「約20億年前に小さなマゼラン雲から取り除かれた」重力の相互作用と「ラム圧」のためにでした。

しかしながら、マゼラン・ストリームのフィラメント構造は、電気的宇宙の解釈の余地を残しています。

マゼランストリームは主に水素ガスで構成され、金属イオンが少ない。

以前の「今日の写真」で説明したように、ガス状フィラメントは、ダスト・プラズマを流れる電荷の兆候です。

電荷の流れは渦構造を作り出し、それが光る物質の歪んだ小枝と渦巻きに進化します。

このような歪んだフィラメントは、実験室実験と地球のオーロラで観察されます。

銀河はプラズマを介して宇宙を移動し、電荷の移動の影響を受けます。

銀河間プラズマの流れは、活性剤として電気を指します。

ティーブン・スミス

ウィリアム・トンプソンへ帽子でチップして敬意を。


―――――――――

Oct 27, 2017
Ionized hydrogen is a primordial source for many structures in the Universe.
イオン化された水素は、宇宙の多くの構造の原始的な源です。


The Small Magellanic Cloud (SMC) is around 200,000 light-years from Earth, as astronomers gauge distance.
小さなマゼラン雲(SMC)は、天文学者が距離を測るように、地球からおよそ200,000光年離れています。

Its diffuse nature means that it is no more than a smudge of light in the southern sky.
その拡散的な性質は、それが南の空の光のしみにすぎないことを意味します。

Its companion, the Large Magellanic Cloud (LMC), is an irregular galaxy.
その伴侶である大マゼラン星雲(LMC)は不規則な銀河です。

However, it possesses features similar to more familiar spiral galaxies, such as a “bar” and a single spiral arm.
しかしながら、「バー(棒)」や単一の渦巻腕など、より一般的な渦巻銀河と同様の機能を備えています。

Both galaxies were first seen by the European explorer Ferdinand Magellan during his global circumnavigation in 1519, although the Australian people knew about their existence for thousands of years.
どちらの銀河も、1519年の全周航海中に、ヨーロッパの探検家フェルディナンド・マゼランによって最初に発見されました、オーストラリアの人々は何千年もその存在を知っていました。

The Magellanic Clouds are known as “dwarf galaxies”, orbiting the Milky Way in company with many others.
マゼラン雲は「矮小銀河」として知られ、他の多くの銀河と一緒に天の川を周回しています。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2009/arch09/091125bigproblems.htm

They reside at the beginning of a filamentary structure known as the Magellanic Stream.
それらは、マゼラン・ストリームと呼ばれるフィラメント構造の始まりに存在します。
http://cdn.spacetelescope.org/archives/images/large/heic1314b.jpg

Recently, astronomers from the University of Cambridge announced that the two galaxies “…appear to be connected by a bridge stretching across 43,000 light years”.
最近、ケンブリッジ大学天文学者は、2つの銀河が「…43,000光年にわたる橋によって接続されているように見える」と発表しました。
https://www.cam.ac.uk/research/news/a-bridge-of-stars-connects-two-dwarf-galaxies

The discovery is one result from the “galactic stellar census” by the European Space Observatory, Gaia.

この発見は、ヨーロッパ宇宙観測所ガイアによる「銀河恒星センサス」の結果の1つです。


During a “previous encounter”, researchers believe that stars and gas were “ripped out of the Small Cloud”.
「以前の出会い」の間、研究者たちは恒星達とガスが「小さな雲から取り除かれた」と信じています。

As they moved closer to the Milky Way’s corona billions of years ago, a “drag force” slowed down the hydrogen gas, allowing it to remain somewhat coherent.
数十億年前に天の川のコロナに近づいたとき、「抗力」によって水素ガスの速度が何故だか低下し、ある程度一貫性のある状態を維持できるようになりました。

Gaia was launched on December 19, 2013 from the European Spaceport in French Guiana.
ガイアは、2013年12月19日にフランス領ギアナの欧州宇宙港から打ち上げられました。


The 1.45 meter telescope is mapping the stars from orbit around LaGrange point L2, 1.5 million kilometers beyond Earth’s orbit.

1.45メートルの望遠鏡は、地球の軌道から150万キロメートル離れたラグランジュ・ポイントL2の周りの軌道から恒星達をマッピングしています。

That location keeps the spacecraft from moving in and out Earth’s shadow and provides a stable, cold platform.
その場所は、宇宙船が地球の影に出入りしないようにし、安定した冷たいプラットフォームを提供します。

Based on observations by Gaia, and data from the European Southern Observatory, astronomers think that they found a source for the Magellanic Stream, as well as a method by which the bridge occurred:
matter was “… stripped from the Small Magellanic Cloud some two billion years ago” due to gravitational interactions, as well as “ram-pressure”.
ガイアによる観測とヨーロッパ南部天文台からのデータに基づいて、天文学者はマゼランストリームのソースと橋が発生した方法を発見したと考えています:
物質は、「約20億年前に小さなマゼラン雲から取り除かれた」重力の相互作用と「ラム圧」のためにでした。

However, the filamentary structure of the Magellanic Stream leaves room for an Electric Universe interpretation.
しかしながら、マゼラン・ストリームのフィラメント構造は、電気的宇宙の解釈の余地を残しています。

The Magellanic Stream is composed mainly of hydrogen gas, with low metallic ions.
マゼランストリームは主に水素ガスで構成され、金属イオンが少ない。

As discussed in previous Pictures of the Day, gaseous filaments are a sign of electric charge flowing through dusty plasma.
以前の「今日の写真」で説明したように、ガス状フィラメントは、ダスト・プラズマを流れる電荷の兆候です。

The charge flow creates vortex structures that evolve into distorted wisps and curlicues of glowing matter.
電荷の流れは渦構造を作り出し、それが光る物質の歪んだ小枝と渦巻きに進化します。

Such distorted filaments are observed in laboratory experiments, as well as in Earth’s aurorae.
このような歪んだフィラメントは、実験室実験と地球のオーロラで観察されます。

Galaxies are moving through plasma in space and are affected by the movement of electric charge.
銀河はプラズマを介して宇宙を移動し、電荷の移動の影響を受けます。

Streams of intergalactic plasma point to electricity as the active agent.
銀河間プラズマの流れは、活性剤として電気を指します。

Stephen Smith
ティーブン・スミス

Hat tip to William Thompson
ウィリアム・トンプソンへ帽子でチップして敬意を。