[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Dust Eruption 粉塵]

[Dust Eruption 粉塵]
Stephen Smith November 3, 2017Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200608191544p:plain
Credit: OSIRIS wide-angle camera, Rosetta spacecraft on 3 July 2016. ESA/Rosetta/MPS for OSIRIS Team MPS/UPD/LAM/IAA/SSO/INTA/UPM/DASP/IDA.

The plume originates from the Imhotep region.
Dust plume on 67P/Churyumov-Gerasimenko.
プルームは、イムホテプ地域に由来します。
67P / チュリュモフ・ゲラシメンコのダストプルーム。
―――――――――
太陽から遠い彗星の上から、どのようにして水蒸気が爆発するのでしょうか?


ロゼッタ彗星探査機は、彗星67P / チュリュモフ・ゲラシメンコとのランデブーミッションで2004年3月2日に打ち上げられました。

ほとんどの旅行で冬眠し、2014年1月にのみ装置に電源を投入しました。

彗星の最も印象的な側面の1つは、氷と塵の玉のように見えないことです。

むしろ、それは高炉からのスラグの一部のように見えます。

その考えは彗星についての一般的な意見に適合していません。

天文学者は、彗星がガスの巨大惑星とほぼ同じ時期に、約46億年前に形成されたと考えています。

それらは、太陽を作り出したのと同じ塵と氷の塊から作られることになっています。

しかし、電気的宇宙では、彗星はおそらく数千年前に太陽系を破壊した放電の結果です。

「電気的宇宙モデルでは、太陽系が崩壊したはずの原始ガスと塵の残骸を探すのは無駄です。
https://www.holoscience.com/wp/comet-asteroid-link-confirmed/

彗星は原始的な合成物ではありません。

彗星(および小惑星と流星体)の物質は、いくつかの過程を経てきました、宇宙に放電放出される前に、最初は恒星の中で、次にガス巨星の中で、そして恐らく岩だらけの惑星の中でした。

最近のプレスリリースによると、67Pは2016年7月の太陽から約7億キロでしたが、大きなクレーターの縁の近くの彗星の表面から塵のプルームが噴出しました。
https://www.mpg.de/11664437/sub-surface-energy-storage-in-comet-67p

科学者は、水蒸気を含む凍結ガスが太陽によって暖められたときに彗星活動の原因であると想定しているため、その距離でのガスの昇華は予想されません。

惑星科学者達は、彗星の表面にある凍ったガスがダストを生成すると想定しています。

それらの物質が昇華するとき、彼らは、空間に流れ込むガスがそれとともにダスト粒子を一掃して、目に見える噴流を形成すると信じています。

ただし、このプロセスでは、2016年7月3日の噴火で毎秒18キログラム近くの粉塵が発生し、ジェットが「…従来のモデルが予測するよりもはるかに「埃っぽい」」と説明できません。

彗星の表面の下には、圧縮ガスで満たされた空洞がある可能性があります。

上にあるレゴリスを暖めると、亀裂が発生し、ガスが逃げます。

しかしながら、彗星の電気的理論は、太陽から遠く離れているときに活動する別の方法を示唆しています:
電気です。

ジョットやディープインパクトなどのさまざまなミッションで、彗星が黒化し、クレーターがあり、亀裂が有ることが明らかになりました。

氷原、反射性地殻、または水の雲は観察されませんでした。

ジョット宇宙船のハレー彗星への接近により、今まで見た中で最も黒い物体が発見されました。

彗星のエネルギッシュなプルームは、暗くて密度の高い原子核から爆発しました。

テンペル彗星1は、泥だらけのスラッシュ(土)の塊よりも小惑星に似ていました。

クレーター、ボルダー、崖が観察されました ― 雪玉式のベントのようなものはありません。

彗星の近くで水蒸気が発見されましたが、表面には氷が少なすぎて説明できませんでした。

他の彗星達も慣習に逆らいます:
シューメーカーレビー9は、木星の磁気圏に遭遇したときに爆発しました、そして、破片は、天文学者が見ると予想される揮発性化合物を追い出しませんでした。

深宇宙1は2001年にボレリー彗星のそばを飛行し、寒くて湿っていたのではなく、暑くて乾燥していることがわかりました。

ワイルド2彗星へのスターダスト・ミッションで大量のダストが見つかりましたが、その表面には水の痕跡は見つかりませんでした。

彗星は、しばしば直径100万キロメートルを超えるプラズマ・シース(鞘)を形成します。

プラズマフィラメントは、彗星を太陽の電場に接続し、「ホット・スポット」を生成します;
非常に熱いため、百武彗星から放射される極端紫外線とX線が検出されました。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2004/arch/040824comet-xrays.htm

1976年、天文学者のロバート・ルーセンは、コーテック彗星の尾部で「プラズモイド衝突」と彼が思ったものを撮影しました。

J. C.ブラントと彼自身が執筆した論文(コーテック彗星の尾で衝突するプラスモイドの可能性のある検出(1973f))は、観測的証拠に基づくフレッドウィップルの汚い雪玉理論に問題を投げ掛けました。

実際、彗星は太陽に向かって、また太陽から遠ざかるにつれて、さまざまな電位を通過するため、これらの電場は目に見えるグロー放電を引き起こします。

彗星は汚れた雪玉ではなく、電気的にアクティブな天体です。

ティーブン・スミス



―――――――――
Nov 4, 2017
How can water vapor explode from a comet far from the Sun?
太陽から遠い彗星の上から、どのようにして水蒸気が爆発するのでしょうか?


The Rosetta Cometary Probe was launched March 2, 2004 on a rendezvous mission with comet 67P/Churyumov-Gerasimenko.
ロゼッタ彗星探査機は、彗星67P / チュリュモフ・ゲラシメンコとのランデブーミッションで2004年3月2日に打ち上げられました。

It was in hibernation for most of the trip, only powering up its instruments in January of 2014.
ほとんどの旅行で冬眠し、2014年1月にのみ装置に電源を投入しました。

One of the comet’s most striking aspects is that it does not look like a ball of ice and dust.
彗星の最も印象的な側面の1つは、氷と塵の玉のように見えないことです。

Rather, it looks like a piece of slag from a blast furnace.
むしろ、それは高炉からのスラグの一部のように見えます。

That idea does not conform to the prevailing opinions about comets.
その考えは彗星についての一般的な意見に適合していません。

Astronomers think that comets formed around the same time as the gas giant planets, about 4.6 billion years ago.
天文学者は、彗星がガスの巨大惑星とほぼ同じ時期に、約46億年前に形成されたと考えています。

They are supposed to be made from the same clumps of dust and ice that created the Sun.
それらは、太陽を作り出したのと同じ塵と氷の塊から作られることになっています。

However, in an Electric Universe, comets are probably the result of electric discharges that devastated the Solar System a few thousand years ago.
しかし、電気的宇宙では、彗星はおそらく数千年前に太陽系を破壊した放電の結果です。

Natural philosopher Wal Thornhill wrote:
“In the Electric Universe model it is futile to look for remnants of the primordial gas and dust from which the solar system is supposed to have collapsed.
「電気的宇宙モデルでは、太陽系が崩壊したはずの原始ガスと塵の残骸を探すのは無駄です。
https://www.holoscience.com/wp/comet-asteroid-link-confirmed/

Comets are not primordial composites.
彗星は原始的な合成物ではありません。

The matter in comets (and asteroids and meteoroids) has been through several processes, first in a star, then within a gas giant and possibly a rocky planet before being discharged into space.”
彗星(および小惑星と流星体)の物質は、いくつかの過程を経てきました、宇宙に放電放出される前に、最初は恒星の中で、次にガス巨星の中で、そして恐らく岩だらけの惑星の中でした。

According to a recent press release, although 67P was almost 700,000,000 kilometers from the Sun in July 2016, a plume of dust erupted from the comet’s surface near the rim of a large crater.
最近のプレスリリースによると、67Pは2016年7月の太陽から約7億キロでしたが、大きなクレーターの縁の近くの彗星の表面から塵のプルームが噴出しました。
https://www.mpg.de/11664437/sub-surface-energy-storage-in-comet-67p

Since scientists assume that frozen gases, including water vapor, are responsible for cometary activity when they are warmed by the Sun, sublimation of gases at that distance is not expected.
科学者は、水蒸気を含む凍結ガスが太陽によって暖められたときに彗星活動の原因であると想定しているため、その距離でのガスの昇華は予想されません。

Planetary scientists assume that frozen gases on a comet’s surface produce dust.
惑星科学者達は、彗星の表面にある凍ったガスがダストを生成すると想定しています。

When those substances sublime, they believe that gas streaming into space sweeps dust particles along with it, forming the visible jets.
それらの物質が昇華するとき、彼らは、空間に流れ込むガスがそれとともにダスト粒子を一掃して、目に見える噴流を形成すると信じています。

However, that process cannot explain the July 3, 2016 eruption that produced nearly 18 kilograms of dust per second, making the jet “…a lot ‘dustier’ than conventional models predict.”
ただし、このプロセスでは、2016年7月3日の噴火で毎秒18キログラム近くの粉塵が発生し、ジェットが「…従来のモデルが予測するよりもはるかに「埃っぽい」」と説明できません。

It is possible that under the comet’s surface there are cavities filled with compressed gas.
彗星の表面の下には、圧縮ガスで満たされた空洞がある可能性があります。

Warming the overlying regolith caused cracks to develop and gas to escape.
上にあるレゴリスを暖めると、亀裂が発生し、ガスが逃げます。

However, an electrical theory of comets suggests another way for them to become active when they are far from the Sun:
electricity.
しかしながら、彗星の電気的理論は、太陽から遠く離れているときに活動する別の方法を示唆しています:
電気です。

Various missions, such as Giotto and Deep Impact, revealed comets to be blackened, cratered, and fractured.
ジョットやディープインパクトなどのさまざまなミッションで、彗星が黒化し、クレーターがあり、亀裂が有ることが明らかになりました。

No ice fields, reflective crust, or watery clouds were observed.
氷原、反射性地殻、または水の雲は観察されませんでした。

The Giotto spacecraft’s close approach to Halley’s comet discovered the blackest object ever seen.
ジョット宇宙船のハレー彗星への接近により、今まで見た中で最も黒い物体が発見されました。

The comet’s energetic plumes blasted out from a dark, dense nucleus.
彗星のエネルギッシュなプルームは、暗くて密度の高い原子核から爆発しました。

Comet Tempel 1 resembled an asteroid more than a chunk of muddy slush.
テンペル彗星1は、泥だらけのスラッシュ(土)の塊よりも小惑星に似ていました。

Craters, boulders, and cliffs were observed—nothing like a snowball venting.
クレーター、ボルダー、崖が観察されました ― 雪玉式のベントのようなものはありません。

Water vapor was discovered near the comet, but there was too little ice on the surface to account for it.
彗星の近くで水蒸気が発見されましたが、表面には氷が少なすぎて説明できませんでした。

Other comets defy convention:
Shoemaker-Levy 9 exploded when it encountered Jupiter’s magnetosphere, and the pieces did not expel the volatile compounds astronomers expected to see.
他の彗星達も慣習に逆らいます:
シューメーカーレビー9は、木星の磁気圏に遭遇したときに爆発しました、そして、破片は、天文学者が見ると予想される揮発性化合物を追い出しませんでした。

Deep Space 1 flew by comet Borrelly in 2001, finding it hot and dry instead of cold and wet.
深宇宙1は2001年にボレリー彗星のそばを飛行し、寒くて湿っていたのではなく、暑くて乾燥していることがわかりました。

The Stardust mission to comet Wild 2 found a great deal of dust, but no trace of water could be found on its surface.
ワイルド2彗星へのスターダスト・ミッションで大量のダストが見つかりましたが、その表面には水の痕跡は見つかりませんでした。

Comets form plasma sheaths that can become comas, often more than a million kilometers in diameter.
彗星は、しばしば直径100万キロメートルを超えるプラズマ・シース(鞘)を形成します。

Plasma filaments connect comets with the Sun’s electric field, generating “hot spots”;
so hot that extreme ultraviolet light and X-rays were detected radiating from comet Hyakutake.
プラズマフィラメントは、彗星を太陽の電場に接続し、「ホット・スポット」を生成します;
非常に熱いため、百武彗星から放射される極端紫外線とX線が検出されました。
http://www.thunderbolts.info/tpod/2004/arch/040824comet-xrays.htm

In 1976, astronomer Robert Roosen photographed what he thought were plasmoids colliding in the tail of comet Kohoutek.
1976年、天文学者のロバート・ルーセンは、コーテック彗星の尾部で「プラズモイド衝突」と彼が思ったものを撮影しました。

A paper authored by J. C. Brandt and himself (Possible Detection of Colliding Plasmoids in the Tail of Comet Kohoutek (1973f)), took issue with Fred Whipple’s dirty snowball theory based on observational evidence.
J. C.ブラントと彼自身が執筆した論文(コーテック彗星の尾で衝突するプラスモイドの可能性のある検出(1973f))は、観測的証拠に基づくフレッドウィップルの汚い雪玉理論に問題を投げ掛けました。

Indeed, since comets travel through variable electric potentials as they move toward and way from the Sun, those electric fields cause visible glow discharges.
実際、彗星は太陽に向かって、また太陽から遠ざかるにつれて、さまざまな電位を通過するため、これらの電場は目に見えるグロー放電を引き起こします。

Rather than dirty snowballs, comets are electrically active, solid bodies.
彗星は汚れた雪玉ではなく、電気的にアクティブな天体です。

Stephen Smith
ティーブン・スミス