[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Shock or Shocked? ショックを与える?またはショックを受ける?]

[Shock or Shocked?
ショックを与える?またはショックを受ける?]
Stephen Smith August 12, 2019picture of the day
f:id:TakaakiFukatsu:20200513072243p:plain
The four MMS spacecraft study turbulence in the solar wind.
4つのMMS宇宙船は、太陽風の乱流を研究しています。
Credits: NASA’s Goddard Space Flight Center/Mary Pat Hrybyk-Keith
クレジット:NASAゴダード宇宙飛行センター/メアリー・パット・グリビック=キース


―――――――――
太陽は太陽系に衝撃を与えます。

しかしながら、天文学者達が考える方法ではなく。

惑星の側での「衝撃波」レースの代わりに、検出されるのは電気ショックです。

磁気圏マルチスケール衛星は、地球の電磁場を研究するミッションで2015年3月12日に打ち上げられました。

MMS・コンステレーション、および地球空間電気力学接続・ミッションと磁気圏・コンステレーション・ミッションは、グローバル・電気回路・プロジェクトとして知られる広く国際的なコンソーシアムの一部です。

MMS星座と、TIMED、Cluster、ARTEMIS、およびその他の人工衛星は、高度約100 kmの地球の熱圏に対する太陽の影響を分析しています。
http://www.timed.jhuapl.edu/WWW/index.php

荷電粒子の太陽風は、最初に熱圏の大気粒子と相互作用します。

ただし、その領域はよく理解されていません、特に、2002年以降、TIMEDが熱圏の温度の10倍の低下を検出したためです。

最近のプレスリリースによると、MMSは、太陽物理学者が太陽風における「衝突のない」衝撃波と呼ぶものを見つけました。

太陽風は、2種類の排出(放出)物で構成されています:
速い太陽風と遅い太陽風です。

それは、速い太陽の粒子の流れが遅い流れを追い抜くとき、空気中の圧縮波のように、衝撃波を開始すると信じられています。

しかしながら、太陽風は非常に拡散しているため、粒子が衝突することはめったにありません、そのため、電気的効果とは見なされませんが、電磁気が呼び出されます。

最近の「今日の写真」では、太陽と太陽系との相互作用の電気的性質をハイライトしました。

天体物理学者達は、「乱流」は、太陽風の異常性と異常に高い温度を引き起こすと考えます。

そのため、太陽風の最も重要な2つの側面、その高温と加速は、力学的動的効果からだと言われ、そして、その態度は新しいプレスリリースに引き継がれます。

プラズマの電荷の動きは、電流を収縮させる電磁界を形成します。

前の「今日の写真」の記事で指摘したように、この収縮されたチャンネルは、「ベネットピンチ」または「Zピンチ」として知られています。

挟まれた電気フィラメントは、長距離にわたって一貫性を保ち、空間を通して動力を伝達できるらせん構造を形成します。

その現象は、科学者達がフラックスロープと呼ぶものです。

それらはまた、「プラズモイド」と呼ばれる電磁構造も作成します。

電界は荷電粒子を自由に加速し、それは反対方向に外側に移動し、太陽の磁場に続く電流を活性化します。


THEMIS衛星は「宇宙竜巻」(バークランド電流)を発見しました、毎時1,600,000キロメートルを超える速度で回転する帯電プラズマ渦は、地球から約64,000キロメートルにあります。

THEMIS衛星は、地球ベースのステーションと一緒に、それらの帯電したプラズマ形成が太陽に接続されていることを確認しました。

結論として、電気は太陽から天文学者達を見つめている、しかし、彼らはその光にあまりにも盲目です、理解に至るには。

ティーブン・スミス

ザ・サンダーボルツ「今日の写真」は、メインワーリング・アーカイブ財団によって、多くの支援を受けています。


―――――――――
Aug 12, 2019
The Sun shocks the Solar System.
太陽は太陽系に衝撃を与えます。

Not in the way that astronomers think, however.
しかしながら、天文学者達が考える方法ではなく。

Instead of “shockwaves” racing by the planets, it is electric shocks that are detected.
惑星の側での「衝撃波」レースの代わりに、検出されるのは電気ショックです。

The Magnetospheric Multiscale satellites were launched March 12, 2015 on a mission to study Earth’s electromagnetic fields.
磁気圏マルチスケール衛星は、地球の電磁場を研究するミッションで2015年3月12日に打ち上げられました。

The MMS constellation, as well as the Geospace Electrodynamic Connections mission and the Magnetospheric Constellation mission, are part of a widespread, international consortium known as the Global Electric Circuit Project.
MMS・コンステレーション、および地球空間電気力学接続・ミッションと磁気圏・コンステレーション・ミッションは、グローバル・電気回路・プロジェクトとして知られる広く国際的なコンソーシアムの一部です。

The MMS constellation, along with TIMED, Cluster, ARTEMIS, and other satellites, is analyzing the Sun’s influence on Earth’s thermosphere, about 100 kilometers in altitude.
MMS星座と、TIMED、Cluster、ARTEMIS、およびその他の人工衛星は、高度約100 kmの地球の熱圏に対する太陽の影響を分析しています。
http://www.timed.jhuapl.edu/WWW/index.php

The solar wind of charged particles first interacts with atmospheric particles in the thermosphere.
荷電粒子の太陽風は、最初に熱圏の大気粒子と相互作用します。

However, that region is not well understood, especially since TIMED detected a tenfold decline in the thermosphere’s temperature since 2002.
ただし、その領域はよく理解されていません、特に、2002年以降、TIMEDが熱圏の温度の10倍の低下を検出したためです。

According to a recent press release, MMS found what heliophysicists call a “collisionless” shockwave in the solar wind.
最近のプレスリリースによると、MMSは、太陽物理学者が太陽風における「衝突のない」衝撃波と呼ぶものを見つけました。

The solar wind is comprised of two types of emissions:
the fast solar wind and the slow solar wind.
太陽風は、2種類の排出(放出)物で構成されています:
速い太陽風と遅い太陽風です。

It is believed that when the fast solar particle stream overtakes the slow stream, it initiates a shockwave, just like compression waves in air.
それは、速い太陽の粒子の流れが遅い流れを追い抜くとき、空気中の圧縮波のように、衝撃波を開始すると信じられています。

However, the solar wind is so diffuse that particles rarely (if ever) collide with one another, so electromagnetism is invoked, although it is not thought of as an electrical effect.
しかしながら、太陽風は非常に拡散しているため、粒子が衝突することはめったにありません、そのため、電気的効果とは見なされませんが、電磁気が呼び出されます。

A recent Picture of the Day highlighted the electrical nature of the Sun’s interaction with the Solar System.
最近の「今日の写真」では、太陽と太陽系との相互作用の電気的性質をハイライトしました。

Astrophysicists think that “turbulence” causes variability in the solar wind, as well as its anomalously high temperature.
天体物理学者達は、「乱流」は、太陽風の異常性と異常に高い温度を引き起こすと考えます。

So, two of the solar wind’s most important aspects, its high temperature and acceleration, are said to be from kinetic effects, and that attitude is carried over into the new press release.
そのため、太陽風の最も重要な2つの側面、その高温と加速は、力学的動的効果からだと言われ、そして、その態度は新しいプレスリリースに引き継がれます。

The movement of electric charges in plasma forms electromagnetic fields that constrict the current.
プラズマの電荷の動きは、電流を収縮させる電磁界を形成します。

As previous Picture of the Day articles point out, the constricted channel is known as a “Bennett pinch,” or “z-pinch.”
前の「今日の写真」の記事で指摘したように、この収縮されたチャンネルは、「ベネットピンチ」または「Zピンチ」として知られています。

The pinched electric filaments remain coherent over long distances, forming helical structures that can transmit power through space.
挟まれた電気フィラメントは、長距離にわたって一貫性を保ち、空間を通して動力を伝達できるらせん構造を形成します。

That phenomenon is what scientists refer to as flux ropes.
その現象は、科学者達がフラックスロープと呼ぶものです。

They also create electromagnetic structures called “plasmoids”.
それらはまた、「プラズモイド」と呼ばれる電磁構造も作成します。

Electric fields freely accelerate charged particles, which move outward in opposite directions, activating an electric current that follows the Sun’s magnetic field.
電界は荷電粒子を自由に加速し、それは反対方向に外側に移動し、太陽の磁場に続く電流を活性化します。

The THEMIS satellites found “space tornadoes” (Birkeland currents), electrified plasma vortices rotating faster than 1,600,000 kilometers per hour, about 64,000 kilometers from Earth.
THEMIS衛星は「宇宙竜巻」(バークランド電流)を発見しました、毎時1,600,000キロメートルを超える速度で回転する帯電プラズマ渦は、地球から約64,000キロメートルにあります。

The THEMIS satellites, together with Earth-based stations, verified that those charged plasma formations are connected to the Sun.
THEMIS衛星は、地球ベースのステーションと一緒に、それらの帯電したプラズマ形成が太陽に接続されていることを確認しました。

In conclusion, electricity stares at astronomers from the Sun, but they are too blinded by its light to understand.
結論として、電気は太陽から天文学者達を見つめている、しかし、彼らはその光にあまりにも盲目です、理解に至るには。

Stephen Smith
ティーブン・スミス

The Thunderbolts Picture of the Day is generously supported by the Mainwaring Archive Foundation.
ザ・サンダーボルツ「今日の写真」は、メインワーリング・アーカイブ財団によって、多くの支援を受けています。