[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Rocky Ringsロッキーリング]

[Rocky Ringsロッキーリング]
Stephen Smith March 13, 2019picture of the day
f:id:TakaakiFukatsu:20200511162018p:plain
1.72 million square kilometer Caloris Basin on Mercury.
水星の1702平方キロメートルのカロリス盆地。
Credit: NASA/Johns Hopkins University Applied Physics Laboratory/Carnegie Institution of Washington.
https://www.youtube.com/playlist?list=PLs1g7hoZAz8i-1-hRVaKQMoULwZZI0PG6
―――――――――
多くの天体は、複数の輪が形成されています。

マーレオリエンターレは月の西縁の近くにあり、地球から見るのが難しくなっています。

ほぼ完全な同心円状のリング構造を持ち、周囲にマーレ物質の流域(盆地)を伴っています。
http://www.psrd.hawaii.edu/WebImg/Orientale-FeO-close_up.jpg

マーレは急なスカープによって内側に縛られ、鋭い塊によって覆われている。

マーレは内側が険しい崖に囲まれている、そして、鋭い山塊が上にありますマウンダークレーターは北部の近くにあり、南東にはコッフがあります。

モンテスルークは東端に並んでいます。
https://the-moon.us/images/9/92/Normal_Rook-Cordillera_rings_LO-IV-187M_LTVT.JPG

時間が経ち、惑星や月の電気的な傷跡の証拠が収集されるにつれて、「そこに」ある特殊な特徴を分類するのが簡単です、そして私たちの惑星にあるものと同様に。

これらのカテゴリの1つは「マルチリング盆地」と呼ばれますが、なぜなら私たち自身のほかに他の世界の多くの異なる場所がこの共通の特徴を共有しているからです。

すべての盆地は、内部を取り囲む垂直な崖のある平らな内側の平野を示します、例えば水星のルノワール盆地などの様に。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA01634.jpg
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/Renoir_crater.jpg

それらの崖のいくつかは高さ数キロメートルです。

二次平野、時には外周が深いことがありますが、V字型の峡谷のような別の一般的な特徴です。

二次平野を囲むのは崖の別の輪になり、多くの場合、内側のリングよりも高く、より緩やかなドロップオフが中央構造から外側に延びています。

いくつかの大きな盆地では、そのパターンがさらに数回繰り返され、最終的に岩盤に合流するまで、より短い崖とより広い平野があります。

それらは、ガニメデ、テティス、月、水星、カリストミランダ、地球、金星、火星、その他の場所で発見されます(順不同)。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/tiff/PIA01659.tif
https://photojournal.jpl.nasa.gov/tiff/PIA08400.tif
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Valhalla_crater_on_Callisto.jpg

太陽系外の月や惑星を探索するために将来の宇宙探査機が送られると、これらの多環流域(盆地)の多くが見つかる可能性が高い。

流域(盆地)を作ったのは何ですか?

それはコンセンサス意見によって支持された衝突理論でしたか?

岩の巨大な山は、上記のすべての天体達に衝突しましたか?

幅10キロメートルの流星が地球に衝突し、恐竜を殺したと思われる複数のリングのあるチクシュラブクレーターを発掘しましたか?
http://www.sheppardsoftware.com/images/Mexico/factfile/Chicxulub_crater_gravity_map.gif

プラズマ中の電流を用いた実験室実験は、それらが3つのモードで現れることを示しています:
電圧と電荷密度に応じて、ダーク、グロー、そして、アーク。


非常に高い電荷密度を持つアークモードは、金属の精密加工に使用されます。

電流のフィラメンテーションの程度は、電流が通過する媒体の密度に依存します。

同様の電流が流れると、真空(または薄い大気)を通過するものは、軸の周りを回転する円柱状のチャネルを生成します。

グローモードでは、このチャンネルは火の竜巻のように見えます。

同じ電流が厚い大気を通過すると、フィラメントに分岐します。

これらのフィラメントは、主軸の周りに同心円を形成します。

電気が固体を通過するとき、アークが接触する表面から材料を侵食します。

電気アークによって残されたピットまたはクレーターは、それらは通常は円形です、これは、電気力がアークを表面に対して直角に拘束するためです。

電気アークは、共通の中心の周りを回転する2つ(またはそれ以上)のフィラメントで構成されているため、表面は、プラズマ「ドリルビット」によって掘削され、急な側面と残骸の「つままれた」縁を残します。

フィラメントが十分に分離され、クレーターの底、材料が除去されている場合、電気的に加熱され、場合によっては燃えてから、平らに溶けます。

これは、多環構造の内部領域の多くが非常に頻繁に暗い理由を説明しています。

大きな輪の縁にある小さなクレーターの豊富さは、アーク放電の確率を証明します。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/Grotrian_crater_Hawke_crater_WAC.png

アークが移動するので、連鎖クレーターを打ち抜きます。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/Endogenic_crater_chain_in_Oceanus_Procellarum.png

クレーターが重なる場合、結果は、スカラップ状のエッジを持つ急な側面のトレンチです。

アークは溝を切り、次に別の溝を切る前に距離をジャンプします。

多環流域の起源は、小惑星や彗星が数十億年前に衝突したためではない可能性があり、しかし、惑星間アークの作用に対して、熱くて爆発的に暴力的です。

ティーブン・スミス



―――――――――
Mar 13, 2019
Many celestial bodies display multi-ringed formations.
多くの天体は、複数の輪が形成されています。

Mare Orientale can be found near the western rim of the Moon, making it difficult to see from Earth.
マーレオリエンターレは月の西縁の近くにあり、地球から見るのが難しくなっています。

It has a nearly complete concentric ring structure with a surrounding basin of mare material.
ほぼ完全な同心円状のリング構造を持ち、周囲にマーレ物質の流域(盆地)を伴っています。
http://www.psrd.hawaii.edu/WebImg/Orientale-FeO-close_up.jpg

The mare is bounded inwardly by steep scarp and topped by sharp massifs.
マーレは急なスカープによって内側に縛られ、鋭い塊によって覆われている。

Maunder crater lies nearby in the northern region, while to the southeast is Kopff.
マーレは内側が険しい崖に囲まれている、そして、鋭い山塊が上にありますマウンダークレーターは北部の近くにあり、南東にはコッフがあります。

Montes Rook lines its eastern edge.
モンテスルークは東端に並んでいます。
https://the-moon.us/images/9/92/Normal_Rook-Cordillera_rings_LO-IV-187M_LTVT.JPG

Over time, as more evidence for electrical scarring on planets and moons is gathered, it is easier to categorize peculiar features found “out there,” as well as here on our planet.
時間が経ち、惑星や月の電気的な傷跡の証拠が収集されるにつれて、「そこに」ある特殊な特徴を分類するのが簡単です、そして私たちの惑星にあるものと同様に。

One of those categories could be called “multi-ringed basins”, because many different locations on other worlds besides our own share this common feature.
これらのカテゴリの1つは「マルチリング盆地」と呼ばれますが、なぜなら私たち自身のほかに他の世界の多くの異なる場所がこの共通の特徴を共有しているからです。

All of the basins exhibit flat inner plains with vertical cliffs encircling the interior, such as Renoir Basin on Mercury.
すべての盆地は、内部を取り囲む垂直な崖のある平らな内側の平野を示します、例えば水星のルノワール盆地などの様に。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA01634.jpg
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/8/85/Renoir_crater.jpg

Some of those cliffs are several kilometers high.
それらの崖のいくつかは高さ数キロメートルです。

A secondary plain, that will sometimes have a deep outer perimeter, like a v-shaped canyon, is another common feature.
二次平野、時には外周が深いことがありますが、V字型の峡谷のような別の一般的な特徴です。

Surrounding that secondary plain will be another ring of cliffs, often higher than the inner ring, with a more gradual drop-off extending outward from the central structure.
二次平野を囲むのは崖の別の輪になり、多くの場合、内側のリングよりも高く、より緩やかなドロップオフが中央構造から外側に延びています。

In some of the larger basins that pattern is repeated several more times, with shorter cliffs and broader plains, until they finally merge into the bedrock.
いくつかの大きな盆地では、そのパターンがさらに数回繰り返され、最終的に岩盤に合流するまで、より短い崖とより広い平野があります。

They are found (in no particular order) on Ganymede, Tethys, The Moon, Mercury, Callisto, Miranda, Earth, Venus, Mars, and most likely other locations soon to be discovered.
それらは、ガニメデ、テティス、月、水星、カリストミランダ、地球、金星、火星、その他の場所で発見されます(順不同)。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/tiff/PIA01659.tif
https://photojournal.jpl.nasa.gov/tiff/PIA08400.tif
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/d6/Valhalla_crater_on_Callisto.jpg

When future space probes are sent to explore extra-solar moons and planets, it is probable that more of these multi-ringed basins will be found.
太陽系外の月や惑星を探索するために将来の宇宙探査機が送られると、これらの多環流域(盆地)の多くが見つかる可能性が高い。

What created the basins?
流域(盆地)を作ったのは何ですか?

Was it the impact theory as favored by consensus opinion?
それはコンセンサス意見によって支持された衝突理論でしたか?

Did gigantic mountains of rock strike all the bodies listed above?
岩の巨大な山は、上記のすべての天体達に衝突しましたか?

Did a 10-kilometer-wide meteor impact Earth and excavate the multi-ringed Chicxulub crater that supposedly killed-off the dinosaurs?
幅10キロメートルの流星が地球に衝突し、恐竜を殺したと思われる複数のリングのあるチクシュラブクレーターを発掘しましたか?
http://www.sheppardsoftware.com/images/Mexico/factfile/Chicxulub_crater_gravity_map.gif

Laboratory experiments with electric currents in plasma show that they can appear in three modes:
dark, glow and arc, depending on the voltage and charge density.
プラズマ中の電流を用いた実験室実験は、それらが3つのモードで現れることを示しています:
電圧と電荷密度に応じて、ダーク、グロー、そして、アーク。

The arc mode, which has a very high charge density, is used for precision machining in metal.
非常に高い電荷密度を持つアークモードは、金属の精密加工に使用されます。

The degree of current filamentation depends on the density of the medium through which the current passes.
電流のフィラメンテーションの程度は、電流が通過する媒体の密度に依存します。

With similar current flows, one passing through a vacuum (or a thin atmosphere) produces a columnar channel that spins around its axis.
同様の電流が流れると、真空(または薄い大気)を通過するものは、軸の周りを回転する円柱状のチャネルを生成します。

In the glow mode, this channel looks like a tornado of fire.
グローモードでは、このチャンネルは火の竜巻のように見えます。

The same current, if it travels through a thick atmosphere, branches into filaments.
同じ電流が厚い大気を通過すると、フィラメントに分岐します。

These filaments form concentric circles around the primary axis.
これらのフィラメントは、主軸の周りに同心円を形成します。

When electricity passes over a solid body it erodes material from the surface where the arc touches down.
電気が固体を通過するとき、アークが接触する表面から材料を侵食します。

The pits or craters left by electric arcs are usually circular because the electric forces constrain the arc to strike at a right angle to the surface.
電気アークによって残されたピットまたはクレーターは、それらは通常は円形です、これは、電気力がアークを表面に対して直角に拘束するためです。

An electric arc is composed of two (or more) filaments rotating around a common center, so the surface is excavated by a plasma “drill bit,” leaving steep sides and a “pinched up” rim of debris.
電気アークは、共通の中心の周りを回転する2つ(またはそれ以上)のフィラメントで構成されているため、表面は、プラズマ「ドリルビット」によって掘削され、急な側面と残骸の「つままれた」縁を残します。

If the filaments are sufficiently separated, the bottom of the crater, as the material is removed, will be electrically heated, possibly burned, and then melted flat.
フィラメントが十分に分離され、クレーターの底、材料が除去されている場合、電気的に加熱され、場合によっては燃えてから、平らに溶けます。

This explains why so many of the inner regions of multi-ringed formations are so often dark.
これは、多環構造の内部領域の多くが非常に頻繁に暗い理由を説明しています。

The abundance of small craters on the rims of larger rings testifies to the probability of electric arc discharges.
大きな輪の縁にある小さなクレーターの豊富さは、アーク放電の確率を証明します。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/5/54/Grotrian_crater_Hawke_crater_WAC.png

As the arc travels, it punches out a chain of craters.
アークが移動するので、連鎖クレーターを打ち抜きます。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/9/9b/Endogenic_crater_chain_in_Oceanus_Procellarum.png

If the craters overlap, the result is a steep-sided trench with scalloped edges.
クレーターが重なる場合、結果は、スカラップ状のエッジを持つ急な側面のトレンチです。

The arc can cut a trench and then jump some distance away before cutting another one.
アークは溝を切り、次に別の溝を切る前に距離をジャンプします。

It is possible that the origin of the multi-ringed basins is not due to asteroid or comets impacts billions of years ago,
but to the action of interplanetary electric arcs, burning hot and explosively violent.
多環流域の起源は、小惑星や彗星が数十億年前に衝突したためではない可能性があり、しかし、惑星間アークの作用に対して、熱くて爆発的に暴力的です。

Stephen Smith
ティーブン・スミス