[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Plasma Connection プラズマ接続]

[Plasma Connection プラズマ接続]
Stephen Smith August 21, 2019picture of the day
f:id:TakaakiFukatsu:20200510165845p:plain
Crater chain on Enceladus with anomalous fissures.
エンケラドスのクレーターチェーンと異常な亀裂。
Credit: NASA, JPL/Cal-Tech.

―――――――――
エンケラドスは土星との電気回路を明らかにします。

最近、「今日の写真」はエンケラドスの南極からの間欠泉噴火での重い分子の発見について議論しました。


矮小惑星セレスのような他の場所で見られるものと同様に、分子はおそらく太陽系の電気の結果です。

従来の理論では、宇宙は電気的に中性であると仮定しているので、観測が例えば電気的に活動的なプラズマを確認すると、局所的な現象は、どんなにあり得ないとしても呼び出されます。

潮汐力と「クライオ火山」がエンケラドスで見られる活動の原因として提示され、電気回路の証拠は無視されますが、カッシーニによって提供された情報は、天体物理学者を、電気太陽系理論を裏付けるいくつかの結論に導くかもしれません。

最近のプレスリリースでは、「…土星をエンケラドスに直接接続する磁力線上を[プラズマ]波が移動することを初めて示しました。
https://www.jpl.nasa.gov/news/news.php?feature=7186


フィールドラインは2つのボディ間の電気回路のようなもので、エネルギーが前後に行ったり来たりして流れています。」

土星は太陽とつながり、太陽は天の川とつながっています。

天の川は、おそらくローカルグループに接続してから、おとめ座クラスターなどに接続しています。

その考えは、電気的宇宙理論の基礎を形成するものです。

土星とその衛星間の電気的相互作用は、それらが帯電した物体であり、電気的に中立ではないことを意味します。

土星は、太陽とその軌道上の家族との動的な電気的関係に存在します。

このページの上部の写真は、「この土星の衛星を特に興味深いものにしている無数の断層、割れ目、、谷、クレーターを示しています。」


惑星科学者達は、クレーターを通る特徴を「破壊」としてすぐに特定しました。

それらは、地球上のテクトニック断層(構造断層)に表面的に似ています。

地球は太陽系の他の物体よりも地質学的に活発ですが、地球ベースの教義を異質の風景に投影することは適切ではありません。

エンケラドスで観察される瘢痕パターンの最も直接的な説明として、従来の地質学では放電を除外しています。

代わりに、地球上で発見されたものを作成すると考えられている永遠の長きにわたるプロセスは、小さな月でも同じことをすると言われています。

そのグランドフィナーレの間に、カッシーニは南極地域から噴出する過熱間欠泉の近くを飛びました。

その軌道の焦点の一つは、宇宙に噴出し、土星のリングに貢献する熱い蒸気の「虎のストライプ」源でした。

電気アークは、遅い地質学的プロセスでは再現できない方法で表面を掘削します。

アークによって残されたグルーブやトレンチは、通常、爪が単に上から降りたかのように、トレンチ内の残留物質をほとんどまたは全く明らかにしません。

エンケラドスの表面では、横方向の変位(1つのトレンチが他のトレンチ角度と交差する所で最も明確に現れる)は観察できません。

エンケラドスのホットポール(熱い極)がNASAの調査官にとって驚きだったことを繰り返し述べています。

コロラド州南西部研究所の天文学者ジョン・スペンサーは、「これはまるで地球を飛び越えて南極がサハラ砂漠よりも暖かいことを発見したかのように驚くべきことです、」と述べています

カッシーニのイメージングチームリーダーであるキャロリン・ポルコは言いました、
「これは根本的な結論であることを認識しています―私たちは非常に小さく、とても寒い天体内の液体水の証拠を持っているかもしれないと。

しかしながら、もし私たちが正しければ、生物に適した条件を持つ可能性のある太陽系環境の多様性を大幅に広げてきました。」

太陽熱と内部加熱は理論で許可されている唯一のエネルギー源であるため、科学者たちは、表面下の液体水が温度異常とジェットの両方に責任を負わなければならないという結論に飛びつきました。

月衛星は太陽から非常に離れているため、太陽熱は完全に不十分です。

エンケラドスの南極は、まだ摂氏0度以下ですが、それは「あるべき」、摂氏261度よりも暖かいです。

土星からのいわゆる「潮汐混練」は、その効果が南半球に限定される理由についての説明がないため、失敗しています。

彗星のジェットが引き起こす同じ問題に、カッシーニミッションは、直面しているようです。

また、彼らは熱湯の地下室の上に狭い表面通気という同じ不安定な理論を使用しているように見えます。

彗星上でもエンケラドス上でも、そのような通気口の証拠はありません。

ティーブン・スミス



―――――――――
Aug 22, 2019
Enceladus reveals an electric circuit with Saturn.
エンケラドスは土星との電気回路を明らかにします。

Recently, the Picture of the Day discussed the discovery of heavy molecules in the geyser eruptions from the south pole of Enceladus.
最近、「今日の写真」はエンケラドスの南極からの間欠泉噴火での重い分子の発見について議論しました。

Similar to those found elsewhere, such as the dwarf planet, Ceres, the molecules are probably the result of electricity in the Solar System.
矮小惑星セレスのような他の場所で見られるものと同様に、分子はおそらく太陽系の電気の結果です。

Conventional theories assume that the Universe is electrically neutral, so when observations confirm electrically active plasma for instance, localized phenomena, no matter how improbable, are invoked.
従来の理論では、宇宙は電気的に中性であると仮定しているので、観測が例えば電気的に活動的なプラズマを確認すると、局所的な現象は、どんなにあり得ないとしても呼び出されます。

Tidal forces and “cryo-volcanoes” are presented as the cause for activity seen on Enceladus, while evidence for electric circuits is ignored, although the information provided by Cassini might be leading astrophysicists to some conclusions that support the electric Solar System theory.
潮汐力と「クライオ火山」がエンケラドスで見られる活動の原因として提示され、電気回路の証拠は無視されますが、カッシーニによって提供された情報は、天体物理学者を、電気太陽系理論を裏付けるいくつかの結論に導くかもしれません。

A recent press release announced that “…observations show for the first time that [plasma] waves travel on magnetic field lines connecting Saturn directly to Enceladus.
最近のプレスリリースでは、「…土星をエンケラドスに直接接続する磁力線上を[プラズマ]波が移動することを初めて示しました。
https://www.jpl.nasa.gov/news/news.php?feature=7186

The field lines are like an electrical circuit between the two bodies, with energy flowing back and forth.”

フィールドラインは2つのボディ間の電気回路のようなもので、エネルギーが前後に行ったり来たりして流れています。」

Saturn is connected with the Sun and the Sun is connected with the Milky Way.
土星は太陽とつながり、太陽は天の川とつながっています。

The Milky Way is probably connected with the Local Group and then with the Virgo Cluster and so on and so on.
天の川は、おそらくローカルグループに接続してから、おとめ座クラスターなどに接続しています。

That idea is what forms the basis of Electric Universe Theory.
その考えは、電気的宇宙理論の基礎を形成するものです。

An electrical interaction between Saturn and its moons means that they are charged bodies and are not electrically neutral.
土星とその衛星間の電気的相互作用は、それらが帯電した物体であり、電気的に中立ではないことを意味します。

Saturn exists in a dynamic electrical relationship with the Sun and with its orbiting family.
土星は、太陽とその軌道上の家族との動的な電気的関係に存在します。

The picture at the top of the page “shows the myriad of faults, fractures, folds, troughs and craters that make this Saturnian satellite especially intriguing.”
このページの上部の写真は、「この土星の衛星を特に興味深いものにしている無数の断層、割れ目、、谷、クレーターを示しています。」

Planetary scientists immediately identified the features running through the craters as “fractures.”
惑星科学者達は、クレーターを通る特徴を「破壊」としてすぐに特定しました。

They do look superficially similar to tectonic faults on Earth.
それらは、地球上のテクトニック断層(構造断層)に表面的に似ています。

Although Earth is more geologically active than other bodies in the Solar System, projecting Earth-based doctrines onto alien landscapes is not appropriate.
地球は太陽系の他の物体よりも地質学的に活発ですが、地球ベースの教義を異質の風景に投影することは適切ではありません。

Traditional geology excludes electric discharges as the most direct explanation for scarring patterns observed on Enceladus.
エンケラドスで観察される瘢痕パターンの最も直接的な説明として、従来の地質学では放電を除外しています。

Instead, eons-long processes that are thought to create what is found on Earth are said to do the same things on the tiny moon.
代わりに、地球上で発見されたものを作成すると考えられている永遠の長きにわたるプロセスは、小さな月でも同じことをすると言われています。

During its Grand Finale, Cassini flew close by the superheated geysers erupting from the south polar region.
そのグランドフィナーレの間に、カッシーニは南極地域から噴出する過熱間欠泉の近くを飛びました。

One of the focal points of its trajectory was the “tiger stripe” sources of hot vapor erupting into space and contributing to Saturn’s rings.
その軌道の焦点の一つは、宇宙に噴出し、土星のリングに貢献する熱い蒸気の「虎のストライプ」源でした。

Electric arcs excavate surfaces in ways that cannot be duplicated by slow geologic process.
電気アークは、遅い地質学的プロセスでは再現できない方法で表面を掘削します。

Grooves and trenches left by arcs will typically reveal little or no residual material within the trenches, as if a claw simply descended from above.
アークによって残されたグルーブやトレンチは、通常、爪が単に上から降りたかのように、トレンチ内の残留物質をほとんどまたは全く明らかにしません。

No lateral displacement (which will show up most obviously where one trench angles across another) can be observed on the surface of Enceladus.
エンケラドスの表面では、横方向の変位(1つのトレンチが他のトレンチ角度と交差する所で最も明確に現れる)は観察できません。

It bears repeating that the hot poles of Enceladus were a surprise to NASA investigators.
エンケラドスのホットポール(熱い極)がNASAの調査官にとって驚きだったことを繰り返し述べています。

“This is as astonishing as if we’d flown past Earth and found that Antarctica was warmer than the Sahara,” said John Spencer, an astronomer from the Southwest Research Institute in Colorado.
コロラド州南西部研究所の天文学者ジョン・スペンサーは、「これはまるで地球を飛び越えて南極がサハラ砂漠よりも暖かいことを発見したかのように驚くべきことです、」と述べています

Cassini’s imaging team leader, Carolyn Porco said,
“We realize that this is a radical conclusion—that we may have evidence for liquid water within a body so small and so cold.
カッシーニのイメージングチームリーダーであるキャロリン・ポルコは言いました、
「これは根本的な結論であることを認識しています―私たちは非常に小さく、とても寒い天体内の液体水の証拠を持っているかもしれないと。

However, if we are right, we have significantly broadened the diversity of solar system environments where we might possibly have conditions suitable for living organisms.”
しかしながら、もし私たちが正しければ、生物に適した条件を持つ可能性のある太陽系環境の多様性を大幅に広げてきました。」

Scientists jumped to the conclusion that liquid water beneath the surface must be responsible for both the temperature anomaly and the jets because solar heating and internal heating are the only energy sources that are allowed in their theories.
太陽熱と内部加熱は理論で許可されている唯一のエネルギー源であるため、科学者たちは、表面下の液体水が温度異常とジェットの両方に責任を負わなければならないという結論に飛びつきました。

Solar heating is completely inadequate because the moon is so far away from the Sun.
月衛星は太陽から非常に離れているため、太陽熱は完全に不十分です。

Although the south pole of Enceladus is still below zero Celsius, it is warmer than “it should be”, 261.
エンケラドスの南極は、まだ摂氏0度以下ですが、それは「あるべき」、摂氏261度よりも暖かいです。

So-called “tidal kneading” from Saturn fails because the theory has no explanation for why the effect is limited to the southern hemisphere.
土星からのいわゆる「潮汐混練」は、その効果が南半球に限定される理由についての説明がないため、失敗しています。

It appears that the same problems that cometary jets pose are confronting the Cassini mission.
彗星のジェットが引き起こす同じ問題に、カッシーニミッションは、直面しているようです。

It also appears that they are using the same shaky theory of narrow surface vents above a subsurface chamber of hot water.
また、彼らは熱湯の地下室の上に狭い表面通気という同じ不安定な理論を使用しているように見えます。

There is no evidence for such vents, either on comets or on Enceladus.
彗星上でもエンケラドス上でも、そのような通気口の証拠はありません。

Stephen Smith
ティーブン・スミス