ザ・サンダーボルツ勝手連 [One Shift, Two Shift, Redshift, Blueshift ワンシフト、ツーシフト、レッドシフト、ブルーシフト]
[One Shift, Two Shift, Redshift, Blueshift
ワンシフト、ツーシフト、レッドシフト、ブルーシフト]
Stephen Smith July 29, 2019picture of the day
An early image from the TESS space telescope.
TESS宇宙望遠鏡からの初期の画像
The Large Magellanic Cloud is on the right.
大マゼラン雲が右側にあります。
The star R Doradus is on the left.
恒星Rドラダスは左側にあります。
Credit: TESS/MIT/NASA.
―――――――――
何千という太陽系外惑星がありますか?
太陽系外惑星は、天の川の様々な恒星の周りを周回していると考えられています。
過去には、それらを見ることは不可能でした、なぜなら、恒星の光りはとても明るく、それが惑星のような天体の反射する薄暗い灯りを隠すからです。
20年前、太陽系外惑星の探索の初期のパイオニアの一人であった天文学者ジェフ・マーシーは、その問題を解決できると思うアイデアを思いつきました:
ドップラーシフトを使用して、惑星が星の周りを回転する時に作用する引力を分析します。
惑星を持つ星は、惑星がそれらの周りを移動するにつれて、わずかに「ぐらつく」必要があります。
ドップラーシフトは、過去に連(恒)星を識別するために使用されていたので、彼は質量の少ない惑星天体達を識別するためにその方法を使用しようとしました。
しかしながら、巨大な巨大ガス惑星でさえ、恒星に毎秒わずか数メートルの力を及ぼすだけと考えられています。
周波数シフト法で発見された最初の推定惑星が地球の300倍以上の大きさであり、水星が太陽を回る軌道よりも近くにあることは驚くべきことではありません。
これは分光分析が現在よりも精度が低かったためです。
前の「今日の写真」では、ケプラー宇宙望遠鏡について議論しました。
2009年3月7日に打ち上げられ、ケプラーは、被写体の恒星の前を通過した天体に対する恒星光の減少を測定できる搭載光度計を装備していました。
〈〉
ケプラーは視野内にある15万個の恒星を同時にスキャンすることができました、2013年5月に、その惑星捕獲能力が停止するまで、989個の太陽系外惑星を「確認」しました。
高精度の放射状の速度の惑星サーチャー(HARPS)は、毎時3.5キロメートルという小さな矮星恒星のドップラーシフトを解析することができます。
赤色矮星は最も一般的なタイプの恒星だと考えられているので、例えば、地球から40光年以内に数百個の恒星が存在すると、天文学者は銀河に数十億もの岩石の惑星があるかもしれないと推定しています。
太陽系外惑星調査衛星(TESS)を通過させる事で、天文学者達は、彼らが「思春期」の恒星の周りの若い惑星であると思うものを発見しました。
〈https://www.dartmouth.edu/press-releases/new_space_discovery_sheds_light_on_how_planets_form.html〉
彼らはリアルタイムで変化を観察することができないので、これは彼らにとって重要です。
ですから、理論が示唆するように、彼らは彼らの進化の様々な段階で恒星の「スナップショット」を撮ります、彼らの惑星の仲間がどのように成熟しそして成長するかを決定するために。
惑星の検出はドップラーシフトに依存するので、テクニックに関係なく、もしもその現象が外部からの引っ張りによるものではないとしたら?
放射速度の変化は、恒星の光が青色シフトまたは赤方シフトに(分光器に向かって動いているか、そこから離れているかによって)存在すると言われている。
この変更が変動性のような恒星の他の属性からの変更である場合はどうなりますか?
電気的宇宙では、恒星の光球は、実際には、そのスペクトルは、その元素の組成を示す「グロー放電」です。
したがって、恒星の直径は天体の固体の寸法には依存しません:
その光球体の「表面」は、任意の「本物の」外装べニア板の充分上にあります。
太陽の周囲(そしておそらく他の恒星も)は、太陽そして天の川の、電気的環境との電気的状態の間に境界を形成するプラズマシースです。
このシース(鞘)はダブルレイヤー(二重層)として知られています、太陽系の反対に帯電した恒星間媒体から守る太陽圏を形成します。
ダブルレイヤー(二重層)の一つの大きな特徴はそれらが振動するということです。
太陽は太陽の周期の変化に伴って出力が変動する、恒星であることが知られています。
そのサイクルは平均22年間続きます。
他の恒星系でのサイクルが、もっと速く、もっと激しいとしたら?
これは、恒星達が水素とヘリウムの重力圧縮球ではないという電気宇宙理論の原則原理であり、しかし、それらは宇宙のバークランド電流における電磁気的な「ピンチ現象」です。
銀河系での位置によっては、恒星は、より強力で急速な変化を経験し供給する電力の中で、プラズマシースの拡大と収縮を引き起こす可能性があります。
これらの振動は、天文学者が見ているものであり、軌道上の惑星の引力からの明るさの違いではない可能性があります。
スティーブン・スミス
サンダーボルツの「今日の写真」は、メインウォリング・アーカイブ財団の寛大な支援を通して提供されています。
―――――――――
Jul 29, 2019
Are there thousands of exoplanets?
何千という太陽系外惑星がありますか?
Exoplanets are thought to be in orbit around various stars in the Milky Way.
太陽系外惑星は、天の川の様々な恒星の周りを周回していると考えられています。
In the past, it was impossible to see them, because starlight is so bright that it obscures dim, reflecting bodies like planets.
過去には、それらを見ることは不可能でした、なぜなら、恒星の光りはとても明るく、それが惑星のような天体の反射する薄暗い灯りを隠すからです。
Twenty years ago, astronomer Geoff Marcy, who was one of the earliest pioneers in the search for extra-solar planets, came up with an idea that he thought could resolve that issue:
use Doppler shift to analyze the gravitational pull that a planet exerts as it revolves around a star.
20年前、太陽系外惑星の探索の初期のパイオニアの一人であった天文学者ジェフ・マーシーは、その問題を解決できると思うアイデアを思いつきました:
ドップラーシフトを使用して、惑星が星の周りを回転する時に作用する引力を分析します。
Stars with planets should “wobble” slightly as those planets move around them.
惑星を持つ星は、惑星がそれらの周りを移動するにつれて、わずかに「ぐらつく」必要があります。
Doppler shift was used in the past to identify binary stars, so he attempted to use that method to identify less massive, planetary objects.
ドップラーシフトは、過去に連(恒)星を識別するために使用されていたので、彼は質量の少ない惑星天体達を識別するためにその方法を使用しようとしました。
However, even large gas giant planets are thought to exert a force of only a few meters per second on stars.
しかしながら、巨大な巨大ガス惑星でさえ、恒星に毎秒わずか数メートルの力を及ぼすだけと考えられています。
It is not surprising that the first putative planets found with the frequency-shift method are more than 300 times larger than Earth, in orbits closer than Mercury is to the Sun.
周波数シフト法で発見された最初の推定惑星が地球の300倍以上の大きさであり、水星が太陽を回る軌道よりも近くにあることは驚くべきことではありません。
This is because spectrographic analysis was less accurate than it is today.
これは分光分析が現在よりも精度が低かったためです。
A previous Picture of the Day discussed the Kepler Space Telescope.
前の「今日の写真」では、ケプラー宇宙望遠鏡について議論しました。
Launched on March 7, 2009
Kepler was equipped with an onboard photometer that could measure the reduction in starlight when an object passed in front of its subject stars.
2009年3月7日に打ち上げられ、ケプラーは、被写体の恒星の前を通過した天体に対する恒星光の減少を測定できる搭載光度計を装備していました。
〈〉
Kepler was able to simultaneously scan 150,000 stars within its field of view,
“confirming” 989 exoplanets, until its planet-hunting ability ceased in May 2013.
ケプラーは視野内にある15万個の恒星を同時にスキャンすることができました、2013年5月に、その惑星捕獲能力が停止するまで、989個の太陽系外惑星を「確認」しました。
The High Accuracy Radial Velocity Planetary Searcher (HARPS) can resolve stellar Doppler shifts in red dwarf stars that are as little as 3.5 kilometers per hour.
高精度の放射状の速度の惑星サーチャー(HARPS)は、毎時3.5キロメートルという小さな矮星恒星のドップラーシフトを解析することができます。
Since red dwarfs are thought to be the most common type of star, with hundreds of them within 40 light years of Earth, for example, astronomers estimate that there might be billions of rocky planets in the Galaxy.
赤色矮星は最も一般的なタイプの恒星だと考えられているので、例えば、地球から40光年以内に数百個の恒星が存在すると、天文学者は銀河に数十億もの岩石の惑星があるかもしれないと推定しています。
According to a recent press release, using NASA’s Transiting Exoplanet Survey Satellite (TESS), astronomers discovered what they think is a young planet around an “adolescent” star.
太陽系外惑星調査衛星(TESS)を通過させる事で、天文学者達は、彼らが「思春期」の恒星の周りの若い惑星であると思うものを発見しました。
〈https://www.dartmouth.edu/press-releases/new_space_discovery_sheds_light_on_how_planets_form.html〉
This is important to them, because they are not able to observe changes in real time.
彼らはリアルタイムで変化を観察することができないので、これは彼らにとって重要です。
So, as theory suggests, they take “snapshots” of stars at various stages of their evolution,
in order to determine how their planetary companions age and grow.
ですから、理論が示唆するように、彼らは彼らの進化の様々な段階で恒星の「スナップショット」を撮ります、彼らの惑星の仲間がどのように成熟しそして成長するかを決定するために。
Since detecting planets depends on Doppler shift, regardless of technique, what if that phenomenon is not due to the pull of an external body?
惑星の検出はドップラーシフトに依存するので、テクニックに関係なく、もしもその現象が外部からの引っ張りによるものではないとしたら?
Changes in radial velocity are said to exist because a star’s light is blueshifted or redshifted, depending on whether it is moving toward the spectroscope or away from it.
放射速度の変化は、恒星の光が青色シフトまたは赤方シフトに(分光器に向かって動いているか、そこから離れているかによって)存在すると言われている。
What if the changes are from some other attribute of stars, like variability?
この変更が変動性のような恒星の他の属性からの変更である場合はどうなりますか?
In an Electric Universe, a star’s photosphere is, in reality, a “glow discharge”, whose spectrum indicates its elemental composition.
電気的宇宙では、恒星の光球は、実際には、そのスペクトルは、その元素の組成を示す「グロー放電」です。
Therefore, a star’s diameter is not dependent on a solid body measurement:
its photospheric “surface” exists well above any “real” exterior veneer.
したがって、恒星の直径は天体の固体の寸法には依存しません:
その光球体の「表面」は、任意の「本物の」外装べニア板の充分上にあります。
Surrounding the Sun (and other stars, presumably) is a plasma sheath that forms a boundary between the electrical condition of the Sun and the electrical environment of the Milky Way.
太陽の周囲(そしておそらく他の恒星も)は、太陽そして天の川の、電気的環境との電気的状態の間に境界を形成するプラズマシースです。
This sheath is known as a double layer, forming the heliosphere that protects the Solar System from the oppositely charged Interstellar Medium.
このシース(鞘)はダブルレイヤー(二重層)として知られています、太陽系の反対に帯電した恒星間媒体から守る太陽圏を形成します。
One major characteristic of double layers is that they oscillate.
ダブルレイヤー(二重層)の一つの大きな特徴はそれらが振動するということです。
The Sun is known to be a variable star, fluctuating in output with changes in its solar cycle.
太陽は太陽の周期の変化に伴って出力が変動する、恒星であることが知られています。
That cycle lasts, on average, 22 years.
そのサイクルは平均22年間続きます。
What if cycles in other star systems are more rapid and more violent?
他の恒星系でのサイクルが、もっと速く、もっと激しいとしたら?
It is a principle tenet of Electric Universe theory that stars are not gravitationally compressed spheres of hydrogen and helium,
but are electromagnetic “pinches” in cosmic Birkeland currents.
これは、恒星達が水素とヘリウムの重力圧縮球ではないという電気宇宙理論の原則原理であり、しかし、それらは宇宙のバークランド電流における電磁気的な「ピンチ現象」です。
Depending on their locations in the Galaxy, stars might experience more powerful and more rapid changes in the electric power that feeds them, causing their plasma sheaths to expand and contract.
銀河系での位置によっては、恒星は、より強力で急速な変化を経験し供給する電力の中で、プラズマシースの拡大と収縮を引き起こす可能性があります。
Those oscillations could be what astronomers are seeing, and not differences in brightness from the gravitational pull of orbiting planets.
これらの振動は、天文学者が見ているものであり、軌道上の惑星の引力からの明るさの違いではない可能性があります。
Stephen Smith
スティーブン・スミス
The Thunderbolts Picture of the Day is provided through the generous support of the Mainwaring Archive Foundation.
サンダーボルツの「今日の写真」は、メインウォリング・アーカイブ財団の寛大な支援を通して提供されています。