[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Magnetic Galaxies 磁気的銀河]

[Magnetic Galaxies 磁気的銀河]
Stephen Smith December 20, 2019picture of the day
f:id:TakaakiFukatsu:20200507045852p:plain
The Milky Way in microwave frequencies from the Planck satellite. Top:
プランク衛星からのマイクロ波周波数の天の川。 上:
a combined view of the four bottom views.
4つの底面ビューを組み合わせたビュー。
Top left is dust, top right is gas, bottom right is light from charged particle interactions, and bottom left shows charged particles moving along the galaxy’s magnetic field.
左上は塵、右上はガス、右下は荷電粒子の相互作用による光、左下は銀河の磁場に沿って移動する荷電粒子を示しています。
Image credit: ESA/NASA/JPL-Caltech.
画像クレジット:ESA / NASA / JPL-カルテック

―――――――――
天文学者達は、銀河の形態と進化に困惑して(悩まされて)います。

銀河磁場を生成する(発生させる)ものは何ですか?

これらのフィールドに彼らの形と強さを与えるものは何ですか?

コンピュータシミュレーションを使用して、天文学者は答えを見つけたと考えています。

「銀河に落ちる冷たいガス」、超新星爆発、恒星形成、回転エネルギーは、彼らがフィールドを作成すると信じているものです。

しかしながら、モデルは実際に観測される内容を予測することができないため、特定の要因が欠落しているに違いありません。

http://prc.nao.ac.jp/extra/uos/en/no05/
ジョージ・エラリー・ヘイル氏は、まず「ゼーマン効果」または太陽のスペクトログラムに見られるフラウンホーファー線の位置の変化を使用して、太陽の磁場(代表的な恒星として)をプロットしました。

プリズムのように恒星の光をそのコンポーネント(構成要素[元素])に広めることによって、特定の場所の暗い線は、恒星の構成元素を決定する方法を提供します。

電磁場の存在下では、要素は異なる位置を分割して占有するスペクトルラインを生成します。

それらの位置の変化は、「ゼーマン効果」と呼ばれます。

磁場が銀河の周りに見られるものだけでなく、恒星を取り巻く輪郭が、コンセンサスの視点を持つ人々の心の中で原因不明のままであることは驚くべきことではありません。

彼らの理論では、その磁気の源を提供する電気はありません。

代わりに、「乱流エネルギーを減らす恒星の形成」、「ガス放出」、そして、「ランダムな磁場からどのくらい速く秩序化された磁場が生じるか」について議論されます。

電磁気、電場、およびモーター発電機効果は計算に含まれていません。

宇宙の磁場は電流よりも簡単に検出できるため、研究者は、フィールドがビッグバンから残された「原始的な」断片であると考えています。

彼らは、宇宙を構成する構造がどのように形成されたかを説明するために、その結論に依存しています。

http://www.thunderbolts.info/tpod/2011/arch11/110510faraday.htm
移動電荷が磁場を発生させる電流を構成するという事実は、マイケル・ファラデーの時代から知られています。

しかしながら、多くの場合、知識の欠如はビジョンの欠如を意味します。

前述のように、移動する荷電粒子は、電流を構成する、そして、その電流は磁場に包まれています。

より多くの荷電粒子が同じ方向に加速すると、この(電磁)界(場)が強くなります。

これは電気技師にとっておなじみの考えですが、天文学者が宇宙で移動電荷を見つけると神秘的になり、「風」または「衝撃波」と呼ばれます。

研究者が宇宙の構造を説明しようとしたときに考慮されない他の何かは、荷電粒子が移動するためには、回路内で移動しなければならないということです。

エネルギッシュなイベントは、局地の状況だけでは説明できません。

回路全体の影響を考慮する必要があります。


そのため、コンセンサス科学の世界観は宇宙における孤立した「(独)島」しか許しませんが、エレクトリックユニバースは、バークランド(ビルケランド)電流のフィラメントで構成される「送電線」の電気的にアクティブなネットワークとの接続性を強調しています。

ティーブン・スミス

ザ・サンダーボルツの「今日の写真」は、メインウォーリング アーカイブ 財団による寛大な支援を受けています。


―――――――――
Dec 20, 2019
Astronomers are baffled by galactic morphology and evolution.
天文学者達は、銀河の形態と進化に困惑して(悩まされて)います。

What generates galactic magnetic fields?
銀河磁場を生成する(発生させる)ものは何ですか?

What gives those fields their shape and their strength?
これらのフィールドに彼らの形と強さを与えるものは何ですか?

Using computer simulations, astronomers think they found the answers.
コンピュータシミュレーションを使用して、天文学者は答えを見つけたと考えています。

“Cool gas falling into galaxies,” supernovae explosions, star formation, and rotational energy are what they believe create the fields.
「銀河に落ちる冷たいガス」、超新星爆発、恒星形成、回転エネルギーは、彼らがフィールドを作成すると信じているものです。

However, they must be missing certain factors, since the models are not able to predict what is actually observed.
しかしながら、モデルは実際に観測される内容を予測することができないため、特定の要因が欠落しているに違いありません。

George Ellery Hale first plotted the Sun’s magnetic field (as a representative star) using the “Zeeman effect,” or the change in position of Fraunhofer lines found in spectrograms of the Sun.
http://prc.nao.ac.jp/extra/uos/en/no05/
ジョージ・エラリー・ヘイル氏は、まず「ゼーマン効果」または太陽のスペクトログラムに見られるフラウンホーファー線の位置の変化を使用して、太陽の磁場(代表的な恒星として)をプロットしました。

By spreading starlight into its components like a prism does to white light, dark lines at specific places provide a way to determine a star’s constituent elements.
プリズムのように恒星の光をそのコンポーネント(構成要素[元素])に広めることによって、特定の場所の暗い線は、恒星の構成元素を決定する方法を提供します。

In the presence of an electromagnetic field, elements produce spectral lines that split and occupy different positions.
電磁場の存在下では、要素は異なる位置を分割して占有するスペクトルラインを生成します。

Those changes in position are called the “Zeeman effect”.
それらの位置の変化は、「ゼーマン効果」と呼ばれます。

It is not surprising that the magnetic field contours surrounding stars, as well as those seen around galaxies, remain unexplained in the minds of those who hold to a consensus viewpoint.
磁場が銀河の周りに見られるものだけでなく、恒星を取り巻く輪郭が、コンセンサスの視点を持つ人々の心の中で原因不明のままであることは驚くべきことではありません。

In their theories there is no electricity to provide the source for that magnetism.
彼らの理論では、その磁気の源を提供する電気はありません。

Instead, “star formation reducing turbulent energy,” “gas ejection,” and “how fast ordered magnetic fields arise from random ones” are discussed.
代わりに、「乱流エネルギーを減らす恒星の形成」、「ガス放出」、そして、「ランダムな磁場からどのくらい速く秩序化された磁場が生じるか」について議論されます。

No electromagnetism, no electric fields, and no motor-generator effects are included in their calculations.
電磁気、電場、およびモーター発電機効果は計算に含まれていません。

Magnetic fields in space can be detected more easily than electric currents, so researchers believe that the fields are “primordial” fragments left over from the Big Bang.
宇宙の磁場は電流よりも簡単に検出できるため、研究者は、フィールドがビッグバンから残された「原始的な」断片であると考えています。

They rely on that conclusion to explain how the structures that make up the Universe were formed.
彼らは、宇宙を構成する構造がどのように形成されたかを説明するために、その結論に依存しています。

The fact that moving charges constitute an electric current that can generate magnetic fields has been known since the days of Michael Faraday.
http://www.thunderbolts.info/tpod/2011/arch11/110510faraday.htm
移動電荷が磁場を発生させる電流を構成するという事実は、マイケル・ファラデーの時代から知られています。

However, a lack of knowledge often means a lack of vision.
しかしながら、多くの場合、知識の欠如はビジョンの欠如を意味します。

As previously stated, moving charged particles constitute an electric current, and that current is wrapped in a magnetic field.
前述のように、移動する荷電粒子は、電流を構成する、そして、その電流は磁場に包まれています。

When more charged particles accelerate in the same direction, the field gets stronger.
より多くの荷電粒子が同じ方向に加速すると、この(電磁)界(場)が強くなります。

That is a familiar idea to electrical engineers, but when astronomers find moving charges in space they are mystified and refer to them as “winds,” or “shock waves.”
これは電気技師にとっておなじみの考えですが、天文学者が宇宙で移動電荷を見つけると神秘的になり、「風」または「衝撃波」と呼ばれます。

Something else not considered when researchers attempt to explain structure in the Universe is that for charged particles to move, they must move in a circuit.
研究者が宇宙の構造を説明しようとしたときに考慮されない他の何かは、荷電粒子が移動するためには、回路内で移動しなければならないということです。

Energetic events cannot be explained by local conditions, alone.
エネルギッシュなイベントは、局地の状況だけでは説明できません。

The effects of an entire circuit must be considered.
回路全体の影響を考慮する必要があります。

For that reason, while the consensus scientific worldview only permits isolated “islands” in space, the Electric Universe emphasizes connectivity with an electrically active network of “transmission lines” composed of Birkeland current filaments.

そのため、コンセンサス科学の世界観は宇宙における孤立した「(独)島」しか許しませんが、エレクトリックユニバースは、バークランド(ビルケランド)電流のフィラメントで構成される「送電線」の電気的にアクティブなネットワークとの接続性を強調しています。

Stephen Smith
ティーブン・スミス

The Thunderbolts Picture of the Day is generously supported by the Mainwaring Archive Foundation.
ザ・サンダーボルツの「今日の写真」は、メインウォーリング アーカイブ 財団による寛大な支援を受けています。