[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Electrical Dynamism 電気的ダイナミズム]

[Electrical Dynamism 電気的ダイナミズム]
Stephen Smith December 12, 2019picture of the day
f:id:TakaakiFukatsu:20200506070554p:plain
Credit: NASA.
―――――――――
より多くのカッシーニ・データ分析。


土星の磁気圏は電気的環境であり、ダーク(暗い)・モードのプラズマ放電とリングプレーンを横切る稲妻を引き起こします。


以前に書かれていたように、カッシーニが巨大な惑星の周りの軌道に入ったとき、ミッションの専門家は、地球上の何よりも最大100万倍強力な巨大な力の雷を発見することにショックを受けました。

土星は、太陽から受けるエネルギーの約3倍のエネルギーを、赤外線、紫外線、X線の周波数で放出します。

しかし、惑星から来る90メガワットのX線は、その電気的性質に起因しているとされていませんでした。

惑星科学者は、土星の大気が太陽からのX線を反射していると考えることを好みます。

おそらく、土星の上層大気からの太陽の波長の幾らかの反射があるかもしれません、しかし、90メガワット?

ミッションサイエンスチームも認めました、「反射」の強さは「驚くべきこと」だった。

彼らが驚いている理由は、磁場を持つ惑星が電化磁気圏を形成するためにイオン化された粒子を捕捉することができるという事実を無視しているからである。

http://lasp.colorado.edu/~bagenal/3720/CLASS19/cloudmovie.gif
前の「今日の写真」の記事は報告しています、土星の南極は、それが受ける比較的薄暗い日光によって説明できるよりも熱いです。

南極の異常の機械的な見解は、そこでの温度の上昇を説明することができないので、電気的宇宙の支持者は土星のエネルギーの「他の源」が電気であることを示唆しています。

http://www.imperial.ac.uk/news/188433/latest-insights-into-saturns-weird-magnetic/
最近、カッシーニの調査員は土星の電磁界の観測に再び驚きました。

かつて土星の磁極は回転軸からオフセットされていると考えられていました。

オフセットの「ぐらつき」は、従来の科学がダイナモ作用を作り出していると考えているものであるため、これは磁場を持つ惑星の必要な構成要素と考えられています。

それは、地球の中に存在すると考えられているものと同様のダイナモであり、その見方で磁場が開始します。

しかしながら、土星の磁場は数分の1度だけしかずれていないため、ダイナモ理論を再考する必要があります。

アレックス・デスラー博士は、土星のようなガス巨大惑星の電磁場は、地球の磁場よりも太陽の磁場のように振る舞う、と主張した。

太陽の磁場は、そのコーパス(主体)と一緒に回転しません。

代わりに、回転速度は緯度によって異なります。

デスラー氏はこう書いた:
「この発見は非常に重要です、厳密に回転する磁場という考えが間違っていることを示しているからです。

土星の磁場は、地球よりも太陽と共通しています。」

過去に何度も述べたように、恒星および惑星の磁場は、外部の電磁的影響内での荷電体の回転から発生します。

エレクトリックユニバースの擁護者として、ウォル・ソーンヒル氏は、次のように書いています:
「両者の相互作用は、回転体内の電荷の不均一化と移動分布の影響と共に、私たちが観察する複雑で変化する(磁)場を生み出します。

この明白な提案は、例えば、地球の磁場を提供するために、受け入れを得ることはありませんでした、10億アンペアの電流が必要です。

それは地球の表面に非常に強い電場を意味しますが、それは、存在しません。

しかし、その議論の誤りは、地球が完全な真空で動き、無限大でゼロ電位で動く理想化された静電モデルの使用にあります。

地球はプラズマ内を移動します。」

天体物理学者は、明らかな電気的効果は、まさに運動学的、または熱力学的現象であると考え続けます。

電気的太陽は、土星(および他の惑星)を動かすものです。

ティーブン・スミス

ザ・サンダーボルツ「今日の写真」は、メインウォーリング アーカイブ 財団による寛大な支援を受けています。

―――――――――
Dec 12, 2019
More Cassini data analysis.
より多くのカッシーニ・データ分析。

Saturn’s magnetosphere is an electrical environment,

causing dark-mode plasma discharges and lightning bolts that flash across the ring plane.
土星の磁気圏は電気的環境であり、ダーク(暗い)・モードのプラズマ放電とリングプレーンを横切る稲妻を引き起こします。

As previously written, when Cassini entered orbit around the giant planet, mission specialists were shocked to discover lightning of immense power,

up to a million times more powerful than anything on Earth.
以前に書かれていたように、カッシーニが巨大な惑星の周りの軌道に入ったとき、ミッションの専門家は、地球上の何よりも最大100万倍強力な巨大な力の雷を発見することにショックを受けました。

Saturn emits almost three times more energy than it receives from the Sun in the form of infrared, ultraviolet, and X-ray frequencies.
土星は、太陽から受けるエネルギーの約3倍のエネルギーを、赤外線、紫外線、X線の周波数で放出します。

90 megawatts of X-rays coming from the planet were not attributed to its electrical nature, though.
しかし、惑星から来る90メガワットのX線は、その電気的性質に起因しているとされていませんでした。

Planetary scientists prefer to think that Saturn’s atmosphere reflects X-rays from the Sun.
惑星科学者は、土星の大気が太陽からのX線を反射していると考えることを好みます。

Perhaps there is some reflection of solar wavelengths from Saturn’s upper atmosphere, but 90 megawatts?
おそらく、土星の上層大気からの太陽の波長の幾らかの反射があるかもしれません、しかし、90メガワット?

Even the mission science team admitted that the intensity of the “reflections” was “surprising.”
ミッションサイエンスチームも認めました、「反射」の強さは「驚くべきこと」だった。

The reason that they are surprised is they ignore the fact that planets with magnetic fields can capture ionized particles to form electrified magnetospheres.
彼らが驚いている理由は、磁場を持つ惑星が電化磁気圏を形成するためにイオン化された粒子を捕捉することができるという事実を無視しているからである。

Previous Picture of the Day articles report that Saturn’s south pole
http://lasp.colorado.edu/~bagenal/3720/CLASS19/cloudmovie.gif
is hotter than can be explained by the relatively dim sunlight that it receives.
前の「今日の写真」の記事は報告しています、土星の南極は、それが受ける比較的薄暗い日光によって説明できるよりも熱いです。

The mechanical view of the south polar anomaly fails to explain the increased temperature there, so Electric Universe proponents suggest that the “other source” for Saturn’s energy is electricity.
南極の異常の機械的な見解は、そこでの温度の上昇を説明することができないので、電気的宇宙の支持者は土星のエネルギーの「他の源」が電気であることを示唆しています。

Recently,
http://www.imperial.ac.uk/news/188433/latest-insights-into-saturns-weird-magnetic/
Cassini investigators were again surprised by observations of Saturn’s electromagnetic field.
最近、カッシーニの調査員は土星の電磁界の観測に再び驚きました。

It was once thought that Saturn’s magnetic pole is offset from its rotational axis.
かつて土星の磁極は回転軸からオフセットされていると考えられていました。

This is considered a necessary component of planets with magnetic fields, because the “wobble” in the offset is what conventional science thinks creates dynamo action.
オフセットの「ぐらつき」は、従来の科学がダイナモ作用を作り出していると考えているものであるため、これは磁場を持つ惑星の必要な構成要素と考えられています。

It is a dynamo, similar to what is thought to exist inside the Earth, that initiates magnetic fields in that view.
それは、地球の中に存在すると考えられているものと同様のダイナモであり、その見方で磁場が開始します。

However, since Saturn’s magnetic field is offset by a fraction of a degree, the dynamo theory must be reconsidered.
しかしながら、土星の磁場は数分の1度だけしかずれていないため、ダイナモ理論を再考する必要があります。

Dr. Alex Dessler argued that electromagnetic fields of gas giant planets, like Saturn, act more like the Sun’s fields than those of Earth.
アレックス・デスラー博士は、土星のようなガス巨大惑星の電磁場は、地球の磁場よりも太陽の磁場のように振る舞う、と主張した。

The Sun’s magnetic field does not rotate along with its corpus.
太陽の磁場は、そのコーパス(主体)と一緒に回転しません。

Instead, rotational speed varies with latitude.
代わりに、回転速度は緯度によって異なります。

Dessler wrote:
“This finding is very significant because it demonstrates that the idea of a rigidly rotating magnetic field is wrong.
デスラー氏はこう書いた:
「この発見は非常に重要です、厳密に回転する磁場という考えが間違っていることを示しているからです。

Saturn’s magnetic field has more in common with the Sun than the Earth.”
土星の磁場は、地球よりも太陽と共通しています。」

As stated many times in the past, stellar and planetary magnetic fields arise from charged body rotation within external electromagnetic influences.
過去に何度も述べたように、恒星および惑星の磁場は、外部の電磁的影響内での荷電体の回転から発生します。

As Electric Universe advocate, Wal Thornhill wrote:
“The interplay between the two, together with the effects of uneven and moving distribution of charge within the rotating body, gives rise to the complex and changing fields that we observe.
エレクトリックユニバースの擁護者として、ウォル・ソーンヒル氏は、次のように書いています:
「両者の相互作用は、回転体内の電荷の不均一化と移動分布の影響と共に、私たちが観察する複雑で変化する(磁)場を生み出します。

This obvious suggestion never gained acceptance because to provide the Earth’s magnetic field, for example, a current of one billion amperes is required.
この明白な提案は、例えば、地球の磁場を提供するために、受け入れを得ることはありませんでした、10億アンペアの電流が必要です。

That would imply a tremendously strong electric field at the Earth’s surface, which does not exist.
それは地球の表面に非常に強い電場を意味しますが、それは、存在しません。

But the fallacy in that argument lies in the use of an idealized electrostatic model with the Earth moving in a perfect vacuum and a zero potential at infinity.
しかし、その議論の誤りは、地球が完全な真空で動き、無限大でゼロ電位で動く理想化された静電モデルの使用にあります。

The Earth moves in plasma.”
地球はプラズマ内を移動します。」

Astrophysicists continue to think that obvious electrical effects are really kinetic, or thermodynamic phenomena.
天体物理学者は、明らかな電気的効果は、まさに運動学的、または熱力学的現象であると考え続けます。

The electric Sun is what drives Saturn (and the other planets).
電気的太陽は、土星(および他の惑星)を動かすものです。

Stephen Smith
ティーブン・スミス

The Thunderbolts Picture of the Day is generously supported by the Mainwaring Archive Foundation.
ザ・サンダーボルツ「今日の写真」は、メインウォーリング アーカイブ 財団による寛大な支援を受けています。