[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Cold-Hearted 冷たい心]

[Cold-Hearted 冷たい心]
Stephen Smith April 27, 2020Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200428230542p:plain
Part of the Carina Nebula (NGC 3372).
カリーナ星雲(NGC 3372)の一部。
Credit: Hubble Space Telescope, NASA/JPL
クレジット:ハッブル宇宙望遠鏡NASA / JPL

―――――――――
カリナ星雲のこの画像では、絶対零度に近い温度の塵が赤とオレンジで表示されます。

NGC 3372は、地球から6500〜10,000光年離れた位置にあるカリーナ星座の大きくて明るい星雲です。

星雲は非常に多く、それらすべてが恒星が生まれて死ぬ場所であると考えられているため、天文学者がそれらがどのように形成されるのかわからないのは驚くべきことです。

皆が同意することの一つは、彼らがとても冷たいということです。

コンセンサスビューでは、恒星が星雲から凝縮するときに冷たい塵が必要です。

ガスとダストが崩壊して新しい恒星になると、それらは自然に暖まり、エネルギーを放射します。

理論によれば、原始恒星が最初の圧縮を受けるとき、外向きの圧力は内向きの重力に対抗します。

熱エネルギーによって引き起こされる外向きの力が重力に打ち勝つ場合、原始恒星の原子は決して核融合を受けません。

しかしながら、星雲内のガスと塵が十分に冷たい場合、それは熱を放散させて、新しい恒星が点火できるようにします。

一方、エレクトリックユニバース理論を考慮すると、絶対零度に近い温度でも冷たい星雲は電気的活動の証拠です。

双極対称性は、ほとんどの星雲の典型であり、それらのいくつかは、いくつかの地域では非常に高温であるため、光を放射するのに十分な密度です。

カリーナ星雲の真ん中は冷たいです:
無線(ラジオ波)測定では、内部周辺のダストクラウド絶対零度より1度だけ高いことを示しています。

「指」のフィラメント構造とフィラメントが中心の恒星から離れて螺旋状に動く方法は、1800年代後半にその存在を最初に提案したクリスチャン・バークランドにちなんで名付けられたバークランド電流を示しています。

これらの電流は、銀河の周りに電力を伝送できるプラズマのスケーラブルなチューブを形成します。

電磁力が原因で、ピンチダウンして、ますますサイズが小さくなります。

ピンチの中心に閉じ込められたプラズマは押しつぶされ、いわゆる「Zピンチ」が恒星を生成するまで電流密度が増加します。

恒星を取り巻くプラズマは、多くの場合、放出星雲として輝きますが、不透明度と密度の条件によっては、カリーナ星雲のように、周囲のプラズマが冷たくなり、赤外光のみでその存在が明らかになります。

従来の天文学者は、恒星がガスとダストでできていないため、最終的に他の恒星になるガスとダストの雲を恒星がどのように放出するかを知りません。

恒星は銀河の周りを流れる回路を構成するバークランド電流の焦点です。

プラズマを恒星に押し込む電磁ピンチも、恒星の赤道の周りにトロイダル電流を形成します。

電流の密度により、リング内のプラズマが光ります。

エレクトリック・ユニバースの説明では、星雲を見るときにプラズマ構造を見ており、それらは放電と回路の法則に従って動作します。

機械的作用と冷たいガスの代わりに、カリーナ星雲の輝く新しい恒星が電流のブーストで作成されます。

若い恒星を冷たい塵でシールドすることによって熱くなるのを防ぐ必要はありません。

新しい恒星の周りの電気シース(鞘)は、銀河のバークランド電流からの入力を受け、その中に浸され、グローモード放電状態に移行します。

重力は、恒星形成のプロセスと関係があるとしても、ほとんどありません。

ティーブン・スミス
―――――――――
April 28, 2020
Dust at a temperature near absolute zero shows up as red and orange in this image of the Carina Nebula.
カリナ星雲のこの画像では、絶対零度に近い温度の塵が赤とオレンジで表示されます。


NGC 3372 is a large, bright nebulosity in the constellation Carina, located between 6500 and 10,000 light-years from Earth.
NGC 3372は、地球から6500〜10,000光年離れた位置にあるカリーナ星座の大きくて明るい星雲です。

Since there are so many nebulae, and all of them are thought to be where stars are born and die, it is surprising that astronomers are not sure how they form.
星雲は非常に多く、それらすべてが恒星が生まれて死ぬ場所であると考えられているため、天文学者がそれらがどのように形成されるのかわからないのは驚くべきことです。

One thing everyone agrees on is that they are very cold.
皆が同意することの一つは、彼らがとても冷たいということです。

In the consensus view, cold dust is necessary when stars condense out of a nebula.
コンセンサスビューでは、恒星が星雲から凝縮するときに冷たい塵が必要です。

As gas and dust collapse into a new star, they naturally warm up and radiate energy.
ガスとダストが崩壊して新しい恒星になると、それらは自然に暖まり、エネルギーを放射します。

According to theory, outward pressure opposes the inward force of gravity when a proto-star undergoes its initial compression.
理論によれば、原始恒星が最初の圧縮を受けるとき、外向きの圧力は内向きの重力に対抗します。

If the outward force, caused by thermal energy, overcomes the force of gravity, atoms in the proto-star will never undergo nuclear fusion.
熱エネルギーによって引き起こされる外向きの力が重力に打ち勝つ場合、原始恒星の原子は決して核融合を受けません。

However, if gas and dust in a nebula is cold enough, it allows heat to radiate away so that a new star can ignite.
しかしながら、星雲内のガスと塵が十分に冷たい場合、それは熱を放散させて、新しい恒星が点火できるようにします。

On the other hand, when the Electric Universe theory is considered, cold nebulae are evidence of electrical activity even at temperatures near absolute zero.
一方、エレクトリックユニバース理論を考慮すると、絶対零度に近い温度でも冷たい星雲は電気的活動の証拠です。

Bipolar symmetry is typical of most nebulae, and most of them are dense enough to emit light because they are extremely hot in some regions.
双極対称性は、ほとんどの星雲の典型であり、それらのいくつかは、いくつかの地域では非常に高温であるため、光を放射するのに十分な密度です。

The middle of the Carina Nebula is cold:
radio measurements indicate the dust clouds around the inner part are only one degree above absolute zero.
カリーナ星雲の真ん中は冷たいです:
無線(ラジオ波)測定では、内部周辺のダストクラウド絶対零度より1度だけ高いことを示しています。

The filamentary structure of the “fingers” and the way the filaments spiral away from the central stars indicates Birkeland currents, named after Kristian Birkeland, who first proposed their existence in the late 1800s.
「指」のフィラメント構造とフィラメントが中心の恒星から離れて螺旋状に動く方法は、1800年代後半にその存在を最初に提案したクリスチャン・バークランドにちなんで名付けられたバークランド電流を示しています。

Those currents form scalable tubes of plasma that can transmit electric power all around the galaxy.
これらの電流は、銀河の周りに電力を伝送できるプラズマのスケーラブルなチューブを形成します。

Electromagnetic forces sometimes cause them to pinch down to smaller and smaller sizes.
電磁力が原因で、ピンチダウンして、ますますサイズが小さくなります。

Plasma confined within the center of the pinch is crushed and increases in current density until the so-called “z-pinch” produces a star.
ピンチの中心に閉じ込められたプラズマは押しつぶされ、いわゆる「Zピンチ」が恒星を生成するまで電流密度が増加します。

Plasma surrounding the star will often glow as an emission nebula, but in some conditions of opacity and density the surrounding plasma can be cold, as in the Carina Nebula, revealing its presence only in infrared light.
恒星を取り巻くプラズマは、多くの場合、放出星雲として輝きますが、不透明度と密度の条件によっては、カリーナ星雲のように、周囲のプラズマが冷たくなり、赤外光のみでその存在が明らかになります。

Conventional astronomers do no know how stars throw off clouds of gas and dust that eventually become other stars because stars are not made of gas and dust.
従来の天文学者は、恒星がガスとダストでできていないため、最終的に他の恒星になるガスとダストの雲を恒星がどのように放出するかを知りません。

A star is the focus of Birkeland currents that make up circuits flowing around the galaxy.
恒星は銀河の周りを流れる回路を構成するバークランド電流の焦点です。

The electromagnetic pinch that squeezes plasma into the star also forms a toroidal current around the star’s equator.
プラズマを恒星に押し込む電磁ピンチも、恒星の赤道の周りにトロイダル電流を形成します。

The density of the current causes the plasma in the ring to glow.
電流の密度により、リング内のプラズマが光ります。

The Electric Universe explanation is that we are looking at plasma structures when we look at nebulae, and they behave according to the laws of electrical discharges and circuits.
エレクトリック・ユニバースの説明では、星雲を見るときにプラズマ構造を見ており、それらは放電と回路の法則に従って動作します。

Instead of mechanical action and cold gas, the Carina Nebula’s radiant new stars are created in a boost of electric current.
機械的作用と冷たいガスの代わりに、カリーナ星雲の輝く新しい恒星が電流のブーストで作成されます。

It is not necessary to prevent young stars from heating up by shielding them in cold dust.
若い恒星を冷たい塵でシールドすることによって熱くなるのを防ぐ必要はありません。

The electrical sheath around a new star receives input from the galactic Birkeland currents in which it is immersed and gets pushed into the glow mode discharge state.
新しい恒星の周りの電気シース(鞘)は、銀河のバークランド電流からの入力を受け、その中に浸され、グローモード放電状態に移行します。

Gravity has little if anything to do with the processes of star formation.
重力は、恒星形成のプロセスと関係があるとしても、ほとんどありません。

Stephen Smith
ティーブン・スミス