[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [X-Rated エックス-規格]

[X-Rated エックス-規格]
Stephen Smith April 20, 2020Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200421085952p:plain
Saturn in X-ray and visible light.

Credit: X-ray: NASA/U. Hamburg/J.Ness et al; Optical: NASA/STScI.
―――――――――
土星への訪問は、宇宙服だけでなく、強い放射線に対して武装したものを必要とするかもしれません。

すべての光周波数が無害であるとは限りません。

誰もがアーク溶接機を直接見ないようにする必要があることを知っています、プラズマは非常に高温であるため、極端な紫外線を放出し、網膜に損傷を与える可能性があります。

X線が体内を見るのに使用されるときはいつでも、波長が非常にエネルギーがあり、軟組織をイオン化して破壊する可能性があるため、敏感な領域はシールドされます。

土星は惑星であるだけでなく、電気的環境でもあり、同様に、ダークモードのプラズマ放電から、リング面を横切って点滅する巨大な稲妻閃光まで、すべてを引き起こします。

カッシーニホイヘンス宇宙船が土星の観測を始め、惑星の科学者たちは、地球上の何百万倍もの強力な稲妻を発見することに衝撃を受けました。

しかしながら、土星からの90メガワットのX線は、その電気的性質によるものではありません。

代わりに、土星の大気は太陽からのX線を反射すると言われています。

しかし、発見がなされたとき、「反射」の強さは「驚くべき」ものでした。

そう思われた驚くべき理由は、磁場のある惑星が電離粒子を捕らえて巨大な電磁気圏を形成できるという事実を無視したためです。

過去に、NASAの科学者は、土星の環平面内を周回する小さな月衛星であるエンケラドゥス土星の磁気圏を曲げることを報告しました。

この効果は、エンケラドスからの粒子が土星の磁気圏と相互作用するときに発生する電荷の流れによるものです。

土星とエンケラドスの間には明白な電気的接続が存在します。

土星は太陽から受け取るよりも多くのエネルギーを放出します:
2.3倍以上なので、外部電源から電力が供給されています。

それはまた、惑星の内部に独自の熱があると考えられます。

土星がかつて太陽から独立した組織として存在していたことを示す良い証拠があります。

このように、それは最近の過去に、より多くのエネルギーを受け取っていたでしょう、その電源はそれ以来太陽によって奪われました。

木星土星に似ています、土星の出力はより大きいですが、太陽から受け取るよりも多くのエネルギーを放出します。

証拠は、土星はかつてより大きな構成であったが、その後、転覆されたことを示唆しています。

それは暗い夜に見ることができる光の小さな押しピンではありませんでした。


むしろ、それは中央の輝く者、全能の太陽として崇拝されました。


それが事実であった場合、太陽系における現在の位置は、それがかつて保持していたものからはるかに離れています。

他の場所で詳しく述べられている詳細については触れませんが、惑星の混乱と再配置、これは、土星が従来の方法で形成されたのではなく、惑星であるというよりは恒星に近い事を意味します。


確かに、私たちの祖先が私たちに言うように、それは恒星でした。

ティーブン・スミス

ザ・サンダーボルツ「今日の写真」は、メインウォーリング アーカイブ 財団により寛大にサポートされています。

―――――――――
Apr 20, 2020
A visit to Saturn might require not only a spacesuit, but one that is armored against hard radiation.
土星への訪問は、宇宙服だけでなく、強い放射線に対して武装したものを必要とするかもしれません。


Not all light frequencies are harmless.
すべての光周波数が無害であるとは限りません。

Everyone knows that looking directly into an arc welder should be avoided, since the plasma is so hot that it emits extreme ultraviolet light, which can damage the retina.
誰もがアーク溶接機を直接見ないようにする必要があることを知っています、プラズマは非常に高温であるため、極端な紫外線を放出し、網膜に損傷を与える可能性があります。

Whenever X-rays are used to look inside the body, sensitive areas are shielded because the wavelengths are so energetic that they can ionize soft tissues, possibly destroying them.
X線が体内を見るのに使用されるときはいつでも、波長が非常にエネルギーがあり、軟組織をイオン化して破壊する可能性があるため、敏感な領域はシールドされます。

The planet Saturn is not only a planet, but is an electrical〈https://youtu.be/7AmyfuJDMlY
environment, as well, causing everything from dark-mode plasma discharges to gigantic lighting bolts that flash across the ring plane.
土星は惑星であるだけでなく、電気的環境でもあり、同様に、ダークモードのプラズマ放電から、リング面を横切って点滅する巨大な稲妻閃光まで、すべてを引き起こします。

When the Cassini-Huygens〈https://spaceflightnow.com/cassini/041220lightning.html
spacecraft began observing Saturn, planetary scientists were shocked to discover lightning〈https://youtu.be/6GbejVnYWJs
of immense power, up to a million times more powerful than anything on Earth.
カッシーニホイヘンス宇宙船が土星の観測を始め、惑星の科学者たちは、地球上の何百万倍もの強力な稲妻を発見することに衝撃を受けました。

However, the 90 megawatts of X-rays coming from Saturn are not attributed to its electrical nature.
しかしながら、土星からの90メガワットのX線は、その電気的性質によるものではありません。

Instead, Saturn’s atmosphere is said to reflect X-rays from the Sun.
代わりに、土星の大気は太陽からのX線を反射すると言われています。

When the discovery was made, however, the intensity of the “reflections” was “surprising.”
しかし、発見がなされたとき、「反射」の強さは「驚くべき」ものでした。

The reason it was so surprising is that they ignored the fact that planets with magnetic fields can capture ionized particles to form a giant electrified〈https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA06345.jpg
magnetosphere.
そう思われた驚くべき理由は、磁場のある惑星が電離粒子を捕らえて巨大な電磁気圏を形成できるという事実を無視したためです。


In the past, NASA scientists reported that Enceladus, a small moon that orbits within Saturn’s ring plane, causes Saturn’s magnetosphere to bend.
過去に、NASAの科学者は、土星の環平面内を周回する小さな月衛星であるエンケラドゥス土星の磁気圏を曲げることを報告しました。

The effect is due to a flow of electric charge that occurs when particles from Enceladus interact with the magnetosphere of Saturn.
この効果は、エンケラドスからの粒子が土星の磁気圏と相互作用するときに発生する電荷の流れによるものです。

A demonstrable electrical connection exists between Saturn and Enceladus.
土星とエンケラドスの間には明白な電気的接続が存在します。

Saturn emits more energy than it receives from the Sun:
2.3 times more, so it is being powered by an external source.
土星は太陽から受け取るよりも多くのエネルギーを放出します:
2.3倍以上なので、外部電源から電力が供給されています。

It is also probable that the interior of the planet has its own heat.
それはまた、惑星の内部に独自の熱があると考えられます。

There is good evidence that Saturn once existed as an independent body from the Sun.
土星がかつて太陽から独立した組織として存在していたことを示す良い証拠があります。

As such, it would have received more energy in the recent past, its power source having since been usurped by the Sun.
このように、それは最近の過去に、より多くのエネルギーを受け取っていたでしょう、その電源はそれ以来太陽によって奪われました。

Jupiter is similar to Saturn, discharging more energy than it receives from the Sun, although Saturn’s output is greater.
木星土星に似ています、土星の出力はより大きいですが、太陽から受け取るよりも多くのエネルギーを放出します。


The evidence suggests that Saturn was once of greater stature, but has subsequently been dethroned.
証拠は、土星はかつてより大きな構成であったが、その後、転覆されたことを示唆しています。

According to ancient legends,〈https://youtu.be/5AUA7XS0TvA〉 Saturn occupied a position of prominence in the sky.
古代の伝説によると、土星は空で目立つ位置を占めていました。


It was not the tiny pinprick of light that can be seen on dark nights.
それは暗い夜に見ることができる光の小さな押しピンではありませんでした。


Rather, it was worshipped as the central luminary, the all-powerful Sun.
むしろ、それは中央の輝く者、全能の太陽として崇拝されました。

If that was the case, then its current position in the Solar System is far removed from what it once held.
それが事実であった場合、太陽系における現在の位置は、それがかつて保持していたものからはるかに離れています。

Without going into details that are elaborated elsewhere, that disturbance and rearrangement of planets means that Saturn is the way it is not because of how it was conventionally formed, but because it is closer to being a star than it is to being a planet.
他の場所で詳しく述べられている詳細については触れませんが、惑星の混乱と再配置、これは、土星が従来の方法で形成されたのではなく、惑星であるというよりは恒星に近い事を意味します。

Indeed, as our ancestors tell us, it was a star.
確かに、私たちの祖先が私たちに言うように、それは恒星でした。

Stephen Smith
ティーブン・スミス

The Thunderbolts Picture of the Day is generously supported by the Mainwaring Archive Foundation.
ザ・サンダーボルツ「今日の写真」は、メインウォーリング アーカイブ 財団により寛大にサポートされています。