[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Forbidden Doughnut 禁断のドーナツ]

[Forbidden Doughnut 禁断のドーナツ]
Stephen Smith February 18, 2019picture of the day
f:id:TakaakiFukatsu:20200419175834p:plain
The Milky Way’s plasma torus. Image by Ryan Cameron.
天の川のプラズマトーラス。 ライアン・キャメロンによる画像。

―――――――――
銀河的のプラズマの輪。

銀河ケンタウルスAの核を囲む物質のねじれたリングがあります;
軸方向の噴流とドーナツ型のプラズマ放電を示す「アクティブな銀河」です。

アクティブな銀河は、同じタイプの他の銀河よりも明るい、理由は、コンパクトな銀河核から過剰なエネルギーを放射するためです。

以前の「今日の写真」で議論した様に、同様に天の川の中心を周回するプラズマのねじれたトロイドもあります。

一部の天文学者達は、それが中央バルジの「定在波」であることを示唆しています。

彼らの目には、スピンと慣性だけが働いている2つの力です、したがって、それらを組み合わせると、重力によってそこに保持されているガスやダストに異常な振動を引き起こすと言われています。

コンセンサスサークルでは、銀河は回転していると考えられています、これは、ガスとダストの仮想的な雲が収縮し、密度が増すにつれて速く回転するためです。

物質の円盤が中心核を囲み、そして、円盤内部の重力渦電流は恒星に凝縮します。

内方向重力は遠心力によって克服されます、それは、回転ディスク上の塗料のように物質を投げます。

しかしながら、粒子の雲が正味のスピンを獲得する方法は、コンセンサス天文学者達によっては説明されていません。

ハンネス・アウフベン氏の電気的銀河理論が示しています、銀河は、磁場によって駆動される同極のモーター/発電機のようなものです。

金属板が電磁石の極の間を回転すると、入力電流に比例した速度で回転します。

電気的宇宙では、宇宙の「送電線」内の「ベネットピンチ」が電磁界内でプラズマをイオン化するときに銀河が作成され、恒星に点火し、銀河の赤道の周りにトロイダル電流を形成します。

銀河は宇宙を流れるフィラメント状回路の一部であるため、電気が流れるために回転する可能性が最も高くなります。

銀河達はフィラメント状の電気回路内に存在します。

この電荷の流れがどこで上昇するか、またはどの電極に引き付けられるかを知る方法はありません、しかし、我々には、空間に浸透する磁気とシンクロトロン放射における電磁場の影響がわかります。

冷たいガスからの重力の推進力ではなく、天の川の中心を回転させてリングを形成しているのは電磁プラズマです。

コアのガンマ線観測により、プラズモイドからの高周波放射は電気的に励起された恒星達からの高周波放射に似ていることが明らかになりました、なぜなら、プラズモイド内の電磁場が粒子を高速に加速するからです。

つまり、銀河核からグロー発光の輝きを生成するのは天の川のプラズモイドです。

ティーブン・スミス




―――――――――
Feb 19, 2019
A ring of galactic plasma.
銀河的のプラズマの輪。

There is a twisted ring of material surrounding the nucleus of Galaxy Centaurus A;
an “active galaxy” that exhibits axial jets and a doughnut-shaped plasma discharge.
銀河ケンタウルスAの核を囲む物質のねじれたリングがあります;
軸方向の噴流とドーナツ型のプラズマ放電を示す「アクティブな銀河」です。

Active galaxies are brighter than other galaxies of the same type, since they radiate excess energy from a compact galactic nucleus.
アクティブな銀河は、同じタイプの他の銀河よりも明るい、理由は、コンパクトな銀河核から過剰なエネルギーを放射するためです。

As a previous Picture of the Day discussed, there is a twisted toroid of plasmas orbiting the Milky Way’s core, as well.
以前の「今日の写真」で議論した様に、同様に天の川の中心を周回するプラズマのねじれたトロイドもあります。

Some astronomers suggest that it is a “standing wave” in the central bulge.
一部の天文学者達は、それが中央バルジの「定在波」であることを示唆しています。

In their eyes, spin and inertia are the only two forces at work, so combining them is said to cause an unusual oscillation in the gases and dust held there by gravity.
彼らの目には、スピンと慣性だけが働いている2つの力です、したがって、それらを組み合わせると、重力によってそこに保持されているガスやダストに異常な振動を引き起こすと言われています。

In consensus circles, galaxies are thought to rotate because a hypothetical cloud of gas and dust contracts, spinning faster as it increases in density.
コンセンサスサークルでは、銀河は回転していると考えられています、これは、ガスとダストの仮想的な雲が収縮し、密度が増すにつれて速く回転するためです。

A disk of material surrounds the central nucleus, and gravitational eddy-currents inside the disk condense into stars.
物質の円盤が中心核を囲み、そして、円盤内部の重力渦電流は恒星に凝縮します。

Internal gravity is overcome by centrifugal force that throws out material like paint on a rotating disk.
内方向重力は遠心力によって克服されます、それは、回転ディスク上の塗料のように物質を投げます。

How a cloud of particles acquires a net spin is unexplained by consensus astronomers, however.
しかしながら、粒子の雲が正味のスピンを獲得する方法は、コンセンサス天文学者達によっては説明されていません。

Hannes Alfvén’s electric galaxy theory shows that galaxies are like homopolar motor/generators driven by magnetic fields.
ハンネス・アウフベン氏の電気的銀河理論が示しています、銀河は、磁場によって駆動される同極のモーター/発電機のようなものです。

As a metal plate rotates between the poles of an electromagnet, it spins at a rate proportional to the input current.
金属板が電磁石の極の間を回転すると、入力電流に比例した速度で回転します。

In an Electric Universe, galaxies are created when a “Bennett pinch” inside cosmic “transmission lines” ionize plasmas within electromagnetic fields, igniting stars and forming toroidal currents around galactic equators.
電気的宇宙では、宇宙の「送電線」内の「ベネットピンチ」が電磁界内でプラズマをイオン化するときに銀河が作成され、恒星に点火し、銀河の赤道の周りにトロイダル電流を形成します。

Since galaxies are part of a filamentary circuit that flows through the cosmos, they most likely spin because of electricity flowing through them.
銀河は宇宙を流れるフィラメント状回路の一部であるため、電気が流れるために回転する可能性が最も高くなります。

Galaxies exist within a filamentary circuit of electricity.
銀河達はフィラメント状の電気回路内に存在します。

There is no way to know where this charge flow rises, or to what electrode it is attracted, but we see the effects of its electromagnetic fields in the magnetism and synchrotron radiation that permeate space.
この電荷の流れがどこで上昇するか、またはどの電極に引き付けられるかを知る方法はありません、しかし、我々には、空間に浸透する磁気とシンクロトロン放射における電磁場の影響がわかります。

Rather than a gravitational impetus from cold gas, it is electromagnetic plasma that is spinning the Milky Way’s center, forming the ring.
冷たいガスからの重力の推進力ではなく、天の川の中心を回転させてリングを形成しているのは電磁プラズマです。

Gamma-ray observations of the core reveal that high frequency radiation from the plasmoid is similar to that from electrically excited stars, because an electromagnetic field in the plasmoid accelerates particles to high speed.
コアのガンマ線観測により、プラズモイドからの高周波放射は電気的に励起された恒星達からの高周波放射に似ていることが明らかになりました、なぜなら、プラズモイド内の電磁場が粒子を高速に加速するからです。

So, it is the Milky Way’s plasmoid that generates a glow from the galactic core.
つまり、銀河核からグロー発光の輝きを生成するのは天の川のプラズモイドです。

Stephen Smith
ティーブン・スミス