[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [common misconception 9 — who disproved Einstein?よくある誤解9 —誰がアインシュタインを反証したか?]

[common misconception 9 — who disproved Einstein?よくある誤解9 —誰がアインシュタインを反証したか?]
sschirott November 29, 2013Common Misconceptions
Misconception:
誤解:
Einstein’s relativity theory has been proven. アインシュタイン相対性理論は証明されています。
Answer:
回答:

―――――――――
アインシュタイン相対性理論は、実際には2つの関連した理論です
—1905年の特殊相対性理論(SR)理論と1915年の一般相対性理論(GR)理論。

大まかに言って、どちらも、参照フレームの役割に関連して、物理的な動きを調べます。

より具体的には、SRは光を扱い、GRは重力を扱います。

どちらも純粋に数学的な理論です。

数学記号と物理的な物体とその動きの現実の世界との関係は、解釈の問題です、つまり、頭をひっかいたり目を細めたりすること、そして、もちろん、政治的な争いのことです。

現実世界に拡張された物体は、数学の無次元点に、勝手に、かつ強制的に適合させる必要があります。

実際の動きのおおよその測定は、方程式の正確な座標に押し込む必要があります。
f:id:TakaakiFukatsu:20200414184536p:plain
72歳の誕生日に遊び心のあるアルバートアインシュタイン

数学と現実の関係のあいまいさを超えて、検証を構成するもののあいまいさがあります。

予測が満たされた場合、競合する理論の予測も満たしているかどうかに関係なく、理論を検証しますか?

または、予測は1つの理論に限定される必要がありますか?

このような独占性-重要な実験-を考案することは非常に困難です。

相対性理論を検証すると主張されている全地球測位システムGPS)は、相対論的な数学で位置を計算するために考案されました。

故トム・ヴァン・フランダーン博士は、GPSの開発と委託を行った米国海軍天文台チームに所属していた間、ニュートン力学を使用して、同じ答えを正確に生成しました。

彼の方程式は、その後拒否されました、政治的便宜以外に考えられない理由でアインシュタインに置き換えられました。

「適切な検証」は、おそらく「ハード」な科学にとっては、やや柔らかく、ゆるいように見えます。
どの程度の調整が許容されますか?

1919年、アーサーエディントンは日食中に太陽の周りの星明かりの曲がりを測定することを約束しました。

アインシュタインの理論は、ニュートンの理論の2倍の曲げを予測しました。

エディントンの測定値は望遠鏡の精度の限界にありました-彼の標準誤差は約30%でした。

彼の測定値は、アインシュタインの予測の半分から2倍の範囲でした。

半分はニュートンの予測を支持しました。

多くの科学的努力において標準的な慣行となったものにおいて、エディントンは不便なデータを捨て、アインシュタインの予測の検証を宣言しました。

1971年、J.C.ハフェレとR.E. キーティングは世界中に4つの原子時計を飛ばし、最初は東向き、次に西向きでした。

1つのクロックのみが安定して動作しました。

西線飛行の結果は+ 26NSから+ 266NSに修正されました、10倍の補正係数です。

他の3つの時計の時間も調整され、実験は相対性理論の別の検証であると宣言されました。

相対性理論が発表されたとき(1905年と1915年)、天文学者は天の川は宇宙全体であると考えていたことは注目に値します。

重力はその中で唯一の重要な力であると考えられていました。

宇宙空間は真空であり、電気的相互作用を排除する完全な絶縁体であると考えられていました。

プラズマの認識はほとんどありませんでした。

(この言葉は1927年まで発明されませんでした。)少しだけ変化が有りました:
現在、宇宙ははるかに大きいと考えられていますが、それでも重力だけで支配されており、空間の真空を満たすプラズマ媒体は、電荷の差を排除する完全な導体であると考えられています。

数学の法則が現実に言及している限り、それらは明確ではありません;
彼らが確かである限り、彼らは現実に言及しません。
アルバート・アインシュタイン

1933年、デイトンミラー博士は、元のマイケルソンモーリーデータが温度の影響と先入観のあるエーテル風方向の調整によって歪んでいると述べて、四半世紀以上にわたる調査実験を終えました。

それらを考慮に入れると、10 km /秒に相当するフリンジシフトが得られます、この数値は、ミラー自身の実験によって後で確認されました。

相対主義者が彼の結果を信用しないようにしようとするいくつかの必死のリアガード行動にもかかわらず、それらは時の試練に耐えました。

アインシュタイン自身は、ミラーのデータを検証する必要がある通信や科学でさまざまなことを認めました、彼の(アインシュタインの)理論は失敗するだろうと。

1925年7月、アインシュタイン博士はエドウィン・スロッセンへの手紙に書いた:
「ミラーの結果に対する私の意見は次のとおりです…肯定的な結果が確認された場合、特殊相対性理論とそれによる現在の形の一般相対性理論は無効になります。」

1998年に、非常に尊敬された物理学者でノーベル賞受賞者のモーリスアライスは、雑誌21世紀の科学&技術でミラーの1925-26年の実験結果の厳密な分析を発表しました。

彼の結論は、ミラーの結果は確かに本物であり、偽りのまたは偶然の影響によるものではないということです。

アレー氏は、このようにそれをまとめた:
「その結果、相対性理論の特別および一般理論は、観測データによって無効化された仮説に基づいている、科学的に有効と見なすことはできません。」


―――――――――
Einstein’s Relativity theory is actually two related theories—the Special Relativity (SR) theory of 1905 and the General Relativity (GR) theory of 1915.
アインシュタイン相対性理論は、実際には2つの関連した理論です
—1905年の特殊相対性理論(SR)理論と1915年の一般相対性理論(GR)理論。

Broadly speaking, both examine the motion of physical bodies in relation to the role of frames of reference.
大まかに言って、どちらも、参照フレームの役割に関連して、物理的な動きを調べます。

More specifically, SR deals with light and GR with gravitation.
より具体的には、SRは光を扱い、GRは重力を扱います。

Both are purely mathematical theories.
どちらも純粋に数学的な理論です。

The relationship of the mathematical symbols to the real world of physical bodies and their motions is a matter of interpretation, that is, of head-scratching and eye-squinting and, of course, political jostling.
数学記号と物理的な物体とその動きの現実の世界との関係は、解釈の問題です、つまり、頭をひっかいたり目を細めたりすること、そして、もちろん、政治的な争いのことです。

The extended bodies of the real world must be arbitrarily and forcibly fitted to the dimensionless points of mathematics.
現実世界に拡張された物体は、数学の無次元点に、勝手に、かつ強制的に適合させる必要があります。

The approximate measurements of real movements must be pressed into the exact coordinates of equations.
実際の動きのおおよその測定は、方程式の正確な座標に押し込む必要があります。

f:id:TakaakiFukatsu:20200414184536p:plain

A playful Albert Einstein on his 72nd birthday.
72歳の誕生日に遊び心のあるアルバートアインシュタイン
Credit: Arthur Sasse/AFP/Getty Images
クレジット:アーサー・サッセ/ AFP / ゲッティイメージズ

Beyond the ambiguities of the relationship between mathematics and physical reality lie the ambiguities of what constitutes verification.
数学と現実の関係のあいまいさを超えて、検証を構成するもののあいまいさがあります。

If a prediction is fulfilled, does it verify the theory regardless of whether it also fulfills the predictions of competing theories?
予測が満たされる場合、競合する理論の予測も満たすかどうかに関係なく、理論は検証されますか?

Or must the prediction be exclusive to one theory?
または、予測は1つの理論に限定される必要がありますか?

Such exclusiveness—a crucial experiment—is extremely difficult to devise.
このような独占性-重要な実験-を考案することは非常に困難です。

The Global Positioning System (GPS), claimed to verify Relativity, was devised to calculate positions with relativistic mathematics.
相対性理論を検証すると主張されている全地球測位システムGPS)は、相対論的な数学で位置を計算するために考案されました。

The late Dr Tom Van Flandern, while he was on the US Naval Observatory team that developed and commissioned the GPS, used Newtonian mechanics and produced the same answers precisely.
故トム・ヴァン・フランダーン博士は、GPSの開発と委託を行った米国海軍天文台チームに所属していた間、ニュートン力学を使用して、同じ答えを正確に生成しました。

His equations were subsequently rejected and replaced by Einstein’s for no other reason than political expediency.
彼の方程式は、その後拒否されました、政治的便宜以外に考えられない理由でアインシュタインに置き換えられました。

“Expedient verification” seems rather soft, even flaccid, for a supposedly “hard” science.
「適切な検証」は、おそらく「ハード」な科学にとっては、やや柔らかく、ゆるいように見えます。

How much adjustment is acceptable?
どの程度の調整が許容されますか?

In 1919, Arthur Eddington undertook to measure the bending of starlight around the Sun during an eclipse.
1919年、アーサーエディントンは日食中に太陽の周りの星明かりの曲がりを測定することを約束しました。

Einstein’s theory predicted twice the bending that Newton’s theory did.
アインシュタインの理論は、ニュートンの理論の2倍の曲げを予測しました。

Eddington’s measurements were at the limit of precision of his telescopes—his standard error was around 30%.
エディントンの測定値は望遠鏡の精度の限界にありました-彼の標準誤差は約30%でした。

His measurements ranged from half to twice Einstein’s prediction.
彼の測定値は、アインシュタインの予測の半分から2倍の範囲でした。

Half supported Newton’s prediction.
半分はニュートンの予測を支持しました。

In what has come to be standard practice in many scientific endeavors, Eddington threw out the inconvenient data and proclaimed verification of Einstein’s prediction.
多くの科学的努力において標準的な慣行となったものにおいて、エディントンは不便なデータを捨て、アインシュタインの予測の検証を宣言しました。

In 1971, J.C. Hafele and R.E. Keating flew four atomic clocks around the world, first eastward, then westward.
1971年、J.C.ハフェレとR.E. キーティングは世界中に4つの原子時計を飛ばし、最初は東向き、次に西向きでした。

Only one of the clocks performed steadily.
1つのクロックのみが安定して動作しました。

Its results for the westward flight were corrected from +26ns to +266ns, a correction factor of ten.
西線飛行の結果は+ 26NSから+ 266NSに修正されました、10倍の補正係数です。

Times for the other three clocks were also adjusted, and the experiment was proclaimed to be another verification of Relativity.
他の3つの時計の時間も調整され、実験は相対性理論の別の検証であると宣言されました。

It’s worth noting that when the theories of Relativity were published (1905 and 1915), astronomers thought that the Milky Way was the entire universe.
相対性理論が発表されたとき(1905年と1915年)、天文学者は天の川は宇宙全体であると考えていたことは注目に値します。

Gravity was considered to be the only significant force in it.
重力はその中で唯一の重要な力であると考えられていました。

Space was thought to be a vacuum and a perfect insulator that ruled out any electrical interactions.
宇宙空間は真空であり、電気的相互作用を排除する完全な絶縁体であると考えられていました。

There was little awareness of plasma.
プラズマの認識はほとんどありませんでした。

(The word wasn’t invented until 1927.) Little has changed:
The universe is now thought to be much larger but still ruled by gravity alone, and the plasma medium that fills the vacuum of space is thought to be a perfect conductor, ruling out any charge differential.
(この言葉は1927年まで発明されませんでした。)少しだけ変化が有りました:
現在、宇宙ははるかに大きいと考えられていますが、それでも重力だけで支配されており、空間の真空を満たすプラズマ媒体は、電荷の差を排除する完全な導体であると考えられています。
As far as the laws of mathematics refer to reality, they are not certain; as far as they are certain, they do not refer to reality.
~Albert Einstein
数学の法則が現実に言及している限り、それらは明確ではありません;
彼らが確かである限り、彼らは現実に言及しません。
アルバート・アインシュタイン

In 1933 Dr Dayton Miller concluded more than a quarter-century of investigative experimentation by stating that the original Michelson-Morley data were skewed by the effect of temperature and by adjustment for a preconceived aether wind direction.
1933年、デイトンミラー博士は、元のマイケルソンモーリーデータが温度の影響と先入観のあるエーテル風方向の調整によって歪んでいると述べて、四半世紀以上にわたる調査実験を終えました。

Factor those out and you get a fringe shift equivalent to 10 km/sec, a figure later confirmed by Miller’s own experiments.
それらを考慮に入れると、10 km /秒に相当するフリンジシフトが得られます、この数値は、ミラー自身の実験によって後で確認されました。

Despite some desperate rearguard action by relativists attempting to discredit his results, they have stood the test of time.
相対主義者が彼の結果を信用しないようにしようとするいくつかの必死のリアガード行動にもかかわらず、それらは時の試練に耐えました。

Einstein himself conceded variously in correspondence and in Science that should Miller’s data be validated, his (Einstein’s) theories would fail.
アインシュタイン自身は、ミラーのデータを検証する必要がある通信や科学でさまざまなことを認めました、彼の(アインシュタインの)理論は失敗するだろうと。

In July 1925, Dr Einstein wrote in a letter to Edwin Slossen:

“My opinion of Miller’s results is the following… Should the positive results be confirmed, then the special theory of relativity, and with it the general theory of relativity, in its current form, would be invalid.”
1925年7月、アインシュタイン博士はエドウィン・スロッセンへの手紙に書いた:
「ミラーの結果に対する私の意見は次のとおりです…肯定的な結果が確認された場合、特殊相対性理論とそれによる現在の形の一般相対性理論は無効になります。」

In 1998, the highly respected physicist and Nobel laureate Maurice Allais published a rigorous analysis of Miller’s 1925-26 experimental results in the magazine 21st Century Science & Technology.
1998年に、非常に尊敬された物理学者でノーベル賞受賞者のモーリスアライスは、雑誌21世紀の科学&技術でミラーの1925-26年の実験結果の厳密な分析を発表しました。

His conclusion is that Miller’s results are indeed authentic and cannot be attributed to any spurious or fortuitous effects.
彼の結論は、ミラーの結果は確かに本物であり、偽りのまたは偶然の影響によるものではないということです。

Allais wrapped it up thusly:
“Consequently, the Special and General Theory of Relativity, resting on postulates invalidated by observational data, cannot be considered as scientifically valid.”
アレー氏は、このようにそれをまとめた:
「その結果、相対性理論の特別および一般理論は、観測データによって無効化された仮説に基づいている、科学的に有効と見なすことはできません。」