ザ・サンダーボルツ勝手連 [common misconception 5 — what about gravity?よくある誤解5 —重力とは、何ですか?]
[common misconception 5 — what about gravity?よくある誤解5 —重力とは、何ですか?]
sschirott November 28, 2013Common Misconceptions
Misconception:
誤解:
The EU concept seeks to replace gravity with electromagnetism. EU(電気的宇宙)の概念は、重力を電磁気に置き換えることを目指しています。
Answer;
回答;
―――――――――
電気的宇宙パラダイムは、物理科学と宇宙論的モデリングの実践に対する重力の存在と重要性を完全に受け入れます。
しかし、それは重力がすべてを語らないという重大な警告をそこに追加します。
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
太陽が内部からではなく、バークランド(ビルケランド)のねじれ電流による放電の組み合わせによって外部から電力を供給され、He ++イオンからのエネルギーが高度に加速され、そして、核CNO核融合が、太陽フレアによって表面で開始されていたとしたらどうでしょう?
超新星がまったく爆発ではなく、実際には、宇宙の落雷によって粉砕された恒星である場合はどうでしょうか?
銀河の巨大な質量が、重力だけでなく、電磁気によっても一緒に保持されていたとしたら?
〜ヒルトン・ラトクリフ、異端の美徳-反体制派の天文学者の告白
〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️〰️
電気的宇宙の概念は、ガリレオ、ケプラー、ニュートンなどの先駆者によって表現された経験的物理科学の原理から生まれました。
アイザック・ニュートンはヨハネス・ケプラーの原理を運動と重力の法則に拡張しました、そして、天体運動のメカニズムを理解するための基礎を築きました。
その理解は、人類に宇宙旅行の偉業を正確に計画し実行する手段を与えました。
標準重力理論は、宇宙科学の分野で最も正確でテスト可能な予測の基礎を提供します。
しかしながら、重力定理には重要な帰結があります:
特に深宇宙での物理科学に必要なすべての答えを単独で提供するわけではありません。
例えば、重力理論は観測における多くの異常を説明するのに苦労しています、ボイジャーミッションの飛行経路の逸脱や、銀河円盤の説明のつかない回転など。
今日の最も厄介な科学的異常は、予期しないことを示しています—時には支配的でさえ有る—電気力の役割を。
遠隔宇宙空間で、宇宙構造を組織化し、計り知れないエネルギーでイベントを引き起こす電流の直接的な証拠があります。
我が家の近くでは、宇宙からの新しいデータは、太陽が宇宙環境と電気的に相互作用し、電流が私たち自身の地球を太陽に直接接続することを明らかにしています。
実際、太陽圏全体が帯電したプラズマ環境を明らかにしています、惑星、月、彗星、小惑星が移動する場所で。
地球と太陽の科学的理解は、オーロラを駆動するために地球の高層大気に入る太陽からの荷電粒子の発見によって大きく進歩しました。
宇宙時代の始まりに、天体物理学者は、地球と太陽の電気回路のアイデアは不可能であると考えました。
ほんの数年前には、天文学と天体物理学に関する標準的な教科書はこの考えを信用していませんでした。
「電気」、「電界(場)」、「電流」という言葉は、教科書には、10年か20年前には見当たりません。
ごく最近では、そのような言葉が、主に裏口から天文学者の語彙集に入り、宇宙に広がる磁場が発見されました。
厳しい真空空間の磁場は、隠れた電流の特徴ですが、この事実はしばしばあいまいなままです。
未来は、宇宙の電気を考慮に入れた天体力学のはるかにバランスのとれた見方を約束しています。
―――――――――
The Electric Universe paradigm fully accepts the existence and importance of gravitation to the practice of physical science and cosmological modelling.
電気的宇宙パラダイムは、物理科学と宇宙論的モデリングの実践に対する重力の存在と重要性を完全に受け入れます。
But it adds the crucial caveat that gravitation does not tell the whole story.
しかし、それは重力がすべてを語らないという重大な警告をそこに追加します。
What if the Sun is not powered from within, but from outside of itself by a combination of electrical discharge from twisting Birkeland currents, energy from highly accelerated He++ ions, and nuclear CNO fusion initiated at the surface by solar flares?
太陽が内部からではなく、バークランド(ビルケランド)のねじれ電流による放電の組み合わせによって外部から電力を供給され、He ++イオンからのエネルギーが高度に加速され、そして、核CNO核融合が、太陽フレアによって表面で開始されていたとしたらどうでしょう?
What if supernovae are not explosions at all but in fact stars shattered by cosmic lightning strikes?
超新星がまったく爆発ではなく、実際には、宇宙の落雷によって粉砕された恒星である場合はどうでしょうか?
What if the gargantuan mass of galaxies is not held together by gravitation alone, but also by electromagnetism?
銀河の巨大な質量が、重力だけでなく、電磁気によっても一緒に保持されていたとしたら?
~Hilton Ratcliffe, The Virtue of Heresy – Confessions of a Dissident Astronomer
〜ヒルトン・ラトクリフ、異端の美徳-反体制派の天文学者の告白
The Electric Universe concept emerged from the principles of empirical physical science as expressed by such pioneers as Galileo, Kepler and Newton.
電気的宇宙の概念は、ガリレオ、ケプラー、ニュートンなどの先駆者によって表現された経験的物理科学の原理から生まれました。
Isaac Newton extended the principles of Johannes Kepler to laws of motion and gravitation and laid the groundwork for an understanding of the mechanics of celestial motion.
アイザック・ニュートンはヨハネス・ケプラーの原理を運動と重力の法則に拡張しました、そして、天体運動のメカニズムを理解するための基礎を築きました。
That understanding has given mankind the means to plan and execute feats of space travel with unerring accuracy.
その理解は、人類に宇宙旅行の偉業を正確に計画し実行する手段を与えました。
Standard gravitational theory provides the basis for the most precise and testable predictions in the field of space science.
標準重力理論は、宇宙科学の分野で最も正確でテスト可能な予測の基礎を提供します。
However, there is an important corollary to the gravitational theorem:
It does not single-handedly provide all the answers required by physical science particularly in deep space.
しかしながら、重力定理には重要な帰結があります:
特に深宇宙での物理科学に必要なすべての答えを単独で提供するわけではありません。
For example, gravitational theory struggles to explain many anomalies in observation such as the deviating flight path of the Voyager mission and the unexplained rotation of galaxy disks.
例えば、重力理論は観測における多くの異常を説明するのに苦労しています、ボイジャーミッションの飛行経路の逸脱や、銀河円盤の説明のつかない回転など。
Today’s most vexing scientific anomalies point to an unexpected—at times dominating—role of the electric force.
今日の最も厄介な科学的異常は、予期しないことを示しています—時には支配的でさえ有る—電気力の役割を。
In remote space we see direct evidence of electric currents organizing cosmic structure and provoking events at unfathomable energies.
遠隔宇宙空間で、宇宙構造を組織化し、計り知れないエネルギーでイベントを引き起こす電流の直接的な証拠があります。
Closer to home, new data from space makes clear that our Sun interacts electrically with its cosmic environment, and electric currents connect our own earth directly to the Sun.
我が家の近くでは、宇宙からの新しいデータは、太陽が宇宙環境と電気的に相互作用し、電流が私たち自身の地球を太陽に直接接続することを明らかにしています。
Indeed the entire heliosphere reveals an electrified plasma environment through which planets, moons, comets, and asteroids move.
実際、太陽圏全体が帯電したプラズマ環境を明らかにしています、惑星、月、彗星、小惑星が移動する場所で。
The scientific understanding of the Earth and Sun advanced greatly with the discovery of charged particles from the Sun entering the upper atmosphere of the Earth to power the auroras.
地球と太陽の科学的理解は、オーロラを駆動するために地球の高層大気に入る太陽からの荷電粒子の発見によって大きく進歩しました。
At the beginning of the space age, astrophysicists considered the idea of an Earth-Sun electric circuit to be an impossibility.
宇宙時代の始まりに、天体物理学者は、地球と太陽の電気回路のアイデアは不可能であると考えました。
Only a few years ago, standard textbooks on astronomy and astrophysics gave no credence to this idea.
ほんの数年前には、天文学と天体物理学に関する標準的な教科書はこの考えを信用していませんでした。
The words “electricity,” “electric fields,” and “electric currents” will not be found in textbooks just a decade or two old.
「電気」、「電界(場)」、「電流」という言葉は、教科書には、10年か20年前には見当たりません。
More recently such words began to enter the astronomers’ lexicon, largely through the back door, with the discovery of pervasive magnetic fields in space.
ごく最近では、そのような言葉が、主に裏口から天文学者の語彙集に入り、宇宙に広がる磁場が発見されました。
Magnetic fields in the severe vacuum of space are the signature of hidden electric currents, though this fact often remains obscure.
厳しい真空空間の磁場は、隠れた電流の特徴ですが、この事実はしばしばあいまいなままです。
The future holds promise of a much more balanced view of celestial mechanics that takes into account the electricity of space.
未来は、宇宙の電気を考慮に入れた天体力学のはるかにバランスのとれた見方を約束しています。