[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Convection or Induction? 対流または誘導?]

[Convection or Induction? 対流または誘導?]
Stephen Smith January 31, 2020Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200413122451p:plain
Features as small as 30 kilometers in diameter are shown here.
直径30キロメートルの小さな特徴がここに示されています。
Credit: NSO/AURA/NSF.
―――――――――
科学者達は太陽の仕組みを理解していません。

例えば、コヒーレント磁場はどのように存在しますか、観測によって小規模のカオスが明らかになったとき?

太陽物理学者は、太陽の内部には次の2つの力で動いているダイナモがあると考えています:
太陽の差動回転による磁場の「伸び、そして、うねり」は、緯度の違いが原因です、そして、回転効果のためにこれらのフィールドを「ねじり」ます。

前に書いたように、前者は「オメガ効果」と呼ばれ、そして、後者は「アルファ効果」と呼ばれます。

最近のプレスリリースによると、イノウエ太陽望遠鏡は、これまでに撮影した太陽の最も詳細な画像を作成しました。

ページ上部の画像で、太陽の粒状球体が太陽の光球を覆っているのを見ることができます。

電気的恒星理論の原理とそのサブセット、電子的太陽は、その明るい部分と暗い部分のパターンに関連しています。

それは、密な陽極の房状化が見られる場所です。

通電された陽極の表面近くは、電気的に励起されたガスによって生成されるものよりも明るい輝きがあります。

その明るい輝きは、太陽の光球に対応し、これはアノード表面と考えることができます。

電荷密度がアノード表面の閉じ込め能力を超えると、二次プラズマが形成されます。

それが前述の「陽極タフティング」です。

房が非常に密に詰め込まれているため、太陽の特徴的な造粒パターンが形成されます。

電気的モデルでは、黒点太陽フレア、コロナ加熱、そして、特に太陽の磁場を見ます、それに流れ込む電荷量の変動として。

その電流は、規模が巨大なプラズマフィラメントの形で到達します。

それらは非常に拡散していますが、しかし、非常に大きいため、膨大な量の電気を運びます。

それらのバークランド電流フィラメントは、太陽に電力を供給する電気回路に多かれ少なかれ電力を供給します。

電気は各銀河を流れるため、恒星達は輝いています。

これらのページに何度も書かれているように、恒星達は稲妻の巨大な球体と考えることができます。

観測的証拠に最もよく一致するのは、この単純な仮説です。

太陽プラズマを流れる電気は、太陽の非常に動的な磁場を作り出します、したがって、対流領域、遷移ゾーン、またはアルファ効果とオメガ効果は必要ありません。

ティーブン・スミス

ザ・サンダーボルツの「今日の写真」は、メインウォーリング・アーカイブ・財団が、惜しみなくサポートしています。



―――――――――
January 31, 2020
Scientists do not understand how the Sun works.
科学者達は太陽の仕組みを理解していません。

For example, how does a coherent magnetic field exist when observations reveal chaos at small scales?
例えば、コヒーレント磁場はどのように存在しますか、観測によって小規模のカオスが明らかになったとき?

Heliophysicists believe that there is a dynamo inside the Sun that is powered by two forces:
太陽物理学者は、太陽の内部には次の2つの力で動いているダイナモがあると考えています:
the “stretching and winding” of magnetic fields due to the Sun’s differential rotation, caused by differences in latitude, and the “twisting” of those fields because of rotational effects.
太陽の差動回転による磁場の「伸び、そして、うねり」は、緯度の違いが原因です、そして、回転効果のためにこれらのフィールドを「ねじり」ます。
http://astro-dic.jp/dynamo-mechanism/
As previously written, the former is called “the omega effect” and the latter is called “the alpha effect”.
前に書いたように、前者は「オメガ効果」と呼ばれ、そして、後者は「アルファ効果」と呼ばれます。

According to a recent press〈https://www.nsf.gov/news/news_summ.jsp?cntn_id=299908〉 release, the Inouye Solar Telescope created the most detailed images of the Sun ever taken.
最近のプレスリリースによると、イノウエ太陽望遠鏡は、これまでに撮影した太陽の最も詳細な画像を作成しました。

In the image at the top of the page, solar granulation can be seen covering the Sun’s photosphere.
ページ上部の画像で、太陽の粒状球体が太陽の光球を覆っているのを見ることができます。

A principle of Electric Star theory, and its subset, the Electronic Sun, relates to that pattern of light and dark areas.
電気的恒星理論の原理とそのサブセット、電子的太陽は、その明るい部分と暗い部分のパターンに関連しています。

It is where dense anode tufting is seen.
それは、密な陽極の房状化が見られる場所です。

Close to the surface of an energizing anode, there is a brighter glow than what is produced by electrically excited gas.
通電された陽極の表面近くは、電気的に励起されたガスによって生成されるものよりも明るい輝きがあります。

That brighter glow corresponds to the Sun’s photosphere, which can be thought of as the anode surface.
その明るい輝きは、太陽の光球に対応し、これはアノード表面と考えることができます。

When electric charge density exceeds the containment ability of the anode surface, a secondary plasma forms.
電荷密度がアノード表面の閉じ込め能力を超えると、二次プラズマが形成されます。

That is the aforementioned anode tufting.
それが前述の「陽極タフティング」です。

The characteristic pattern of granulation on the Sun forms because tufts are packed together so tightly.
房が非常に密に詰め込まれているため、太陽の特徴的な造粒パターンが形成されます。

The electric model sees sunspots, solar flares, coronal heating, and especially the Sun’s magnetic field, as fluctuations in the amount of charge flowing into it.
電気的モデルでは、黒点太陽フレア、コロナ加熱、そして、特に太陽の磁場を見ます、それに流れ込む電荷量の変動として。

That electric current arrives in the form of plasma filaments that are gigantic in scale.
その電流は、規模が巨大なプラズマフィラメントの形で到達します。

They are extremely diffuse, but are so large that they carry tremendous amounts of electricity.
それらは非常に拡散していますが、しかし、非常に大きいため、膨大な量の電気を運びます。

Those Birkeland current filaments supply more or less power to the electric circuit powering the Sun.
それらのバークランド電流フィラメントは、太陽に電力を供給する電気回路に多かれ少なかれ電力を供給します。

Stars shine because electricity flows through each galaxy.
電気は各銀河を流れるため、恒星達は輝いています。

As has been written in these pages many times, stars can be thought of as giant spheres of lightning.
これらのページに何度も書かれているように、恒星達は稲妻の巨大な球体と考えることができます。

It is this simple hypothesis that best matches observational evidence.
観測的証拠に最もよく一致するのは、この単純な仮説です。

Electricity flowing through the solar plasma creates the Sun’s highly dynamic magnetic field, so no convective regions, transition zones, or alpha and omega effects are required.
太陽プラズマを流れる電気は、太陽の非常に動的な磁場を作り出します、したがって、対流領域、遷移ゾーン、またはアルファ効果とオメガ効果は必要ありません。

Stephen Smith
ティーブン・スミス

The Thunderbolts Picture of the Day is generously supported by the Mainwaring Archive Foundation.
ザ・サンダーボルツの「今日の写真」は、メインウォーリング・アーカイブ・財団が、惜しみなくサポートしています。