[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Star Formation and the Electric Universe 恒星の形成と電気的宇宙]

[Star Formation and the Electric Universe 恒星の形成と電気的宇宙]
Stephen Smith April 6, 2020Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200408115404p:plain
ALMA views of IRAS 04368+2557.
IRAS 04368 + 2557のALMAビュー。
―――――――――
最近のプレスリリースによると、天文学者たちは、約450光年離れた場所にあるトーラス分子雲の推定原始惑星系円盤の周りに、歪んだダストリングを検出しました。

以前の「今日の写真」では、銀河ケンタウルス座Aの核を取り巻く歪んだ物質の輪について議論しました。

銀河と恒星は、少なくとも従来の天文学者達に関する限り、進化の形態を共有しているようです。

NGC 5128は、横向きのドーナツ型のプラズマ放電を示します。

現在終了しているハーシェル宇宙天文台によって行われた観測は、天の川が銀河中心を周回するプラズマのねじれたトロイドの本拠地であることを明らかにしています。

研究グループのリーダーであるサカイナミは次のように書いている:

「この観察は、惑星軌道の不整合は、惑星形成の初期段階で形成されたワープ構造によって引き起こされる可能性があると考えられることを示しています。

これが一般的な現象であるかどうかを調べるには、さらにシステムを調査する必要があります。」

恒星と銀河は、それらがどのように形成されるかによって回転するとコンセンサスの意見は述べています。

仮想的なガスとダストの雲が収縮し、そのスピン率が増加します。

次に、物質の円盤が中心核を取り囲み、円盤内部の重力渦流が物質を中心に向かって引っ張ります。

回転する雲は、遠心力によって内部の引力を克服し、物質を飛散させることになっています。

ランダムに動く粒子の雲がどのようにして正味のスピンを獲得するかは、コンセンサス天文学者達によっては説明されていません。

しかし、電気的宇宙では、恒星達はらせん状の電流の中で生成され、宇宙空間を介して巨大な回路を形成します。

ベネットのピンチ効果は、これらの宇宙の「伝送ライン」内でプラズマを圧縮します、赤道の周りにトロイダル電流を形成しながら、電磁場内で電離プラズマの広大な雲を圧縮し、恒星達に点火します。

恒星達は宇宙を流れるフィラメント状の回路の一部であるため、電気が流れているためにそれらが回転する可能性が高いです。

恒星達は考えられないほど大きなフィラメント状の電気的回路内に存在します。

この電荷の流れがどこで上昇するのか、またはどの電極に引き付けられるのかを知る方法はありませんが、空間に浸透する磁気およびシンクロトロン放射における電磁場の影響を確認します。

電気はプラズマの領域内でそれ自身を組織します。

プラズマは中性原子で構成されていますが、わずかな割合の荷電粒子も存在します。

それらの粒子、およびそれらが一緒に掃引する電荷中性の粒子は、冷たいガスからの重力の推進力ではなく、より大きな電磁場によって駆動され、物質の「ピンチ」を作成します。

粒子の速度と電荷、および磁場の強さがその移動方向に影響を与えることを発見したのは、オランダの物理学者ヘンドリク・ローレンツでした。

磁場内の恒星に電気が流れると、この恒星の電荷に力が働き、トルクが発生します。

このトルク効果は、恒星をピボット点を中心にスピンさせます。

多くの「今日の写真」で指摘するように、宇宙で恒星の形成やその他の活動を引き起こすのは電気です。

すべての恒星形成領域は電気フィラメントを明らかにしますが、それらはそれらの影響によってのみ(間接的に)検出可能です。

以前に書かれたように、その考えは、銀河の外側の領域の近くの恒星達で発見された接線速度と、より高い緯度よりも赤道での太陽のより速い回転を説明しています。

ティーブン・スミス
―――――――――
April 7, 2020
According to a recent press release, astronomers detected a warped dust ring around a presumed protoplanetary disk in the Taurus Molecular Cloud, located about 450 light years away.
最近のプレスリリースによると、天文学者たちは、約450光年離れた場所にあるトーラス分子雲の推定原始惑星系円盤の周りに、歪んだダストリングを検出しました。


A previous Picture of the Day discussed the warped ring of material surrounding the nucleus of Galaxy Centaurus A.
以前の「今日の写真」では、銀河ケンタウルス座Aの核を取り巻く歪んだ物質の輪について議論しました。

Galaxies and stars appear to share evolutionary morphology, at least as far as conventional astronomers are concerned.
銀河と恒星は、少なくとも従来の天文学者達に関する限り、進化の形態を共有しているようです。

NGC 5128 exhibits a transverse, donut-shaped plasma discharge.
NGC 5128は、横向きのドーナツ型のプラズマ放電を示します。

Observations conducted by the now defunct Herschel Space Observatory reveal that the Milky Way is also home to a twisted toroid of plasmas orbiting the galactic center.
現在終了しているハーシェル宇宙天文台によって行われた観測は、天の川が銀河中心を周回するプラズマのねじれたトロイドの本拠地であることを明らかにしています。

Nami Sakai, the research group leader, wrote:
研究グループのリーダーであるサカイナミは次のように書いている:

“This observation shows that it is conceivable that the misalignment of planetary orbits can be caused by a warp structure formed in the earliest stages of planetary formation.
「この観察は、惑星軌道の不整合は、惑星形成の初期段階で形成されたワープ構造によって引き起こされる可能性があると考えられることを示しています。

We will have to investigate more systems to find out if this is a common phenomenon or not.”
これが一般的な現象であるかどうかを調べるには、さらにシステムを調査する必要があります。」

Consensus opinions state that stars and galaxies spin because of how they form.
恒星と銀河は、それらがどのように形成されるかによって回転するとコンセンサスの意見は述べています。

A hypothetical cloud of gas and dust contracts, causing its spin rate to increase.
仮想的なガスとダストの雲が収縮し、そのスピン率が増加します。

A disk of material then surrounds the central nucleus, while gravitational eddy-currents inside the disk pull material toward the center.
次に、物質の円盤が中心核を取り囲み、円盤内部の重力渦流が物質を中心に向かって引っ張ります。

The spinning cloud is supposed to overcome its internal gravitational attraction with centrifugal force, flinging out material.
回転する雲は、遠心力によって内部の引力を克服し、物質を飛散させることになっています。

How a randomly moving cloud of particles acquires a net spin is unexplained by consensus astronomers.
ランダムに動く粒子の雲がどのようにして正味のスピンを獲得するかは、コンセンサス天文学者達によっては説明されていません。

However, in an Electric Universe, stars are created within helical electric currents that form a great circuit through space.
しかし、電気的宇宙では、恒星達はらせん状の電流の中で生成され、宇宙空間を介して巨大な回路を形成します。

The Bennett pinch effect squeezes plasma inside these cosmic “transmission lines”, compressing vast clouds of ionized plasmas within electromagnetic fields, igniting the stars, while forming toroidal currents around their equators.
ベネットのピンチ効果は、これらの宇宙の「伝送ライン」内でプラズマを圧縮します、赤道の周りにトロイダル電流を形成しながら、電磁場内で電離プラズマの広大な雲を圧縮し、恒星達に点火します。

Since stars are part of a filamentary circuit that flows through the cosmos, they most likely spin because of electricity flowing through them.
恒星達は宇宙を流れるフィラメント状の回路の一部であるため、電気が流れているためにそれらが回転する可能性が高いです。

Stars exist within an inconceivably large filamentary circuit of electricity.
恒星達は考えられないほど大きなフィラメント状の電気的回路内に存在します。

There is no way to know where this charge flow rises, or to what electrode it is attracted, but we see the effects of its electromagnetic fields in the magnetism and synchrotron radiation that permeate space.
この電荷の流れがどこで上昇するのか、またはどの電極に引き付けられるのかを知る方法はありませんが、空間に浸透する磁気およびシンクロトロン放射における電磁場の影響を確認します。

Electricity organizes itself within fields of plasma.
電気はプラズマの領域内でそれ自身を組織します。

Plasma is composed of neutral atoms, but a small percentage of charged particles are also present.
プラズマは中性原子で構成されていますが、わずかな割合の荷電粒子も存在します。

Those particles, and the charge-neutral ones they sweep along with them, are driven by the larger electromagnetic field, creating “pinches” of matter, rather than a gravitational impetus from cold gas.
それらの粒子、およびそれらが一緒に掃引する電荷中性の粒子は、冷たいガスからの重力の推進力ではなく、より大きな電磁場によって駆動され、物質の「ピンチ」を作成します。

It was the Dutch physicist, Hendrik Lorentz, who found that the velocity and charge of a particle, as well as the strength of a magnetic field, influences its direction of travel.
粒子の速度と電荷、および磁場の強さがその移動方向に影響を与えることを発見したのは、オランダの物理学者ヘンドリク・ローレンツでした。

When electricity flows through a star inside a magnetic field, a force acts on the charges in the star, producing torque.
磁場内の恒星に電気が流れると、この恒星の電荷に力が働き、トルクが発生します。

The torque effect causes the star to spin around its pivot point.
このトルク効果は、恒星をピボット点を中心にスピンさせます。

A force that is at right angles to both the direction in which a charged particle is moving and the direction of the applied field is called the “Lorentz force”.
荷電粒子が移動する方向と、加えられる場の方向の両方に直角の力は、「ローレンツ力」と呼ばれます。

As many Pictures of the Day point out, it is electricity that causes star formation and other activity in space.
多くの「今日の写真」で指摘するように、宇宙で恒星の形成やその他の活動を引き起こすのは電気です。

All star-forming regions reveal electric filaments, but they are only detectable by their influences.
すべての恒星形成領域は電気フィラメントを明らかにしますが、それらはそれらの影響によってのみ(間接的に)検出可能です。

As previously written, that idea explains the tangential velocities discovered in stars near the outer regions of galaxies, as well as the Sun’s more rapid rotation at its equator than at its higher latitudes.
以前に書かれたように、その考えは、銀河の外側の領域の近くの恒星達で発見された接線速度(銀河の外側のスピード)と、より高い緯度よりも赤道での太陽のより速い回転を説明しています。

Stephen Smith
ティーブン・スミス