[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Gaslights in the Radio Age ラジオ時代のガス灯]

[Gaslights in the Radio Age ラジオ時代のガス灯]
Mel Acheson December 5, 2013Picture of the Day
f:id:TakaakiFukatsu:20200401192157p:plain
Axial discharge from a galaxy’s central plasmoid emits high-energy X-ray and radio “light.”
銀河の中央プラズモイドからの軸放電は、高エネルギーのX線と電波(ラジオ波)の「光」を放出します。
Credit: X-ray: NASA/CXC/SAO/A.Siemiginowska et al;
クレジット:X線NASA / CXC / SAO / A.Siemiginowska et al;

Optical: NASA/STScI;
光学:NASA / STScI;

Radio: NSF/NRAO/VLA
ラジオ:NSF / NRAO / VLA
―――――――――
現代の機器は、天文学者達が人間の生物学的限界を超えた光の波長で宇宙を見ることを可能にします。

天文学者達は、X線とラジオ波の画像が予想と異なることに驚かされています。

彼らは別の光で見ていますが、彼らはまだ見ています—理解しようとする為に—光学ライトが機能していたガス灯時代と同じコンセプトと理論で。

二重ローブの電波銀河のこの最近の合成画像は、X線(青)、光学(金)、およびラジオ(ピンク)の画像を重ね合わせています。

銀河の中心にある比較的小さなプラズモイドは、スピン軸に沿って電気エネルギーを保存および放電します。

このプロセスは、実験室の高密度プラズマフォーカスデバイスのプロセスと似ています。

放電は電流に成り(バークランド電流)、生成する磁場により、プラズマのフィラメントに自己閉じ込めされます。

電磁力により電荷キャリアが発生します、そして、如何なる(電気的)中性物質も、軸に沿って遠距離まで螺旋状に運ばれ、その間ずっと、無線波(ラジオ波)長で大量に放射しています。

フィラメントのプラズマの変動により、最終的にダブルレイヤー(二重層)が形成され、プラズマが衝撃波面に加速されます、そして、磁場中でX線シンクロトロン放射を生成します。

電荷キャリアは消散し、遠距離に成り、銀河の赤道面に戻ります。

それらは中心に向かってらせん状に渦を巻き、らせん状の腕のように見えるフィラメントに再び収束します、したがって、回路が完成します。

従来の説明では、時代遅れの概念が頑固にねじれ、疑似科学的合理化のたたみ込みになっています。

宇宙がプラズマと電磁気で構成されていることを天文学者達が発見する前に、彼らは質量とガスの概念で彼らのいくつかの光学的観測を説明しました。

プラズマの特性について学ぶのではなく、彼らは、質量とガスの数学的歪みと非論理的倒錯に目を向けました、プラズマの新しい観察を説明するために。

彼らは、数百万度の温度のガスは、イオン化(プラズマ化)されていないかのように振る舞うべきだと想定しています。

高エネルギーの機械的ソース(供給源)を提供するには、質量を無限密度に圧縮する必要があります。

質量は無限の密度に圧縮され、高エネルギーの為に機械的供給源を提供します。

ブラックホールには経験的根拠がなく、それらの数学的根拠が質量のない宇宙でせいぜい1つしか許容しないという事実は無視されます。)

磁場は凍結し、編組フィラメントに巻き付くとされています、プラズマは完全な導体ではないため、磁場を「凍結」することができないという経験的および理論的発見にもかかわらず。

(バークランド電流は「放射(ラジオ波)ノイズ的」であり、そして、放射損失を補うために電気入力が必要です。)


電気は存在してはならず、存在しても何もしないはずとされています。

現代のコンセンサス天文学者達は、現代の機器が見ることを可能にするのと同じくらい明快に「見る(see)」(理解する)ことを可能にする概念を採用すべきです。

メル・アチソン






―――――――――
Dec 05, 2013
Modern instruments enable astronomers to look at the universe in wavelengths of light beyond human biological limitations.
現代の機器は、天文学者達が人間の生物学的限界を超えた光の波長で宇宙を見ることを可能にします。

Astronomers are surprised that the x-ray and radio images are different from what they expected.
天文学者達は、X線とラジオ波の画像が予想と異なることに驚かされています。

Although they’re looking in a different light, they’re still seeing—trying to understand—with the same concepts and theories from the gaslight age that worked for optical light.
彼らは別の光で見ていますが、彼らはまだ見ています—理解しようとする為に—光学ライトが機能していたガス灯時代と同じコンセプトと理論で。

This recent composite image〈https://chandra.si.edu/photo/2013/4c2930/〉 of a double-lobed radio galaxy〈http://www.thunderbolts.info/tpod/2005/arch05/050701moreelectricity.htm〉 superimposes images in X-ray (blue), optical (gold), and radio (pink).
二重ローブの電波銀河のこの最近の合成画像は、X線(青)、光学(金)、およびラジオ(ピンク)の画像を重ね合わせています。

A relatively tiny plasmoid〈http://www.holoscience.com/wp/wp-content/uploads/2012/04/Galactic-Center-Plasmoid.jpg〉 at the center of the galaxy stores and discharges electrical energy along the spin axis.
銀河の中心にある比較的小さなプラズモイドは、スピン軸に沿って電気エネルギーを保存および放電します。

The process is similar to that of a dense plasma focus device in a lab.
このプロセスは、実験室の高密度プラズマフォーカスデバイスのプロセスと似ています。

The discharge, being an electrical current (a Birkeland current), self-confines itself into a filament of plasma by the magnetic field that it generates.
放電は電流に成り(バークランド電流)、生成する磁場により、プラズマのフィラメントに自己閉じ込めされます。

The electromagnetic forces cause the charge carriers and any neutral matter that is carried along with them to spiral along the axis to great distances, all the while radiating profusely at radio wavelengths.
電磁力により電荷キャリアが発生します、そして、如何なる(電気的)中性物質も、軸に沿って遠距離まで螺旋状に運ばれ、その間ずっと、無線波(ラジオ波)長で大量に放射しています。

Variations in the plasma of the filament eventually trigger a double layer〈http://www.thunderbolts.info/tpod/2005/arch05/050701moreelectricity.htm〉 to form, which accelerates the plasma into a shock front and generates X-ray synchrotron radiation in the magnetic field.
フィラメントのプラズマの変動により、最終的にダブルレイヤー(二重層)が形成され、プラズマが衝撃波面に加速されます、そして、磁場中でX線シンクロトロン放射を生成します。

The charge carriers dissipate and, at great distances, return to the galaxy’s equatorial plane.
電荷キャリアは消散し、遠距離に成り、銀河の赤道面に戻ります。

They spiral in toward the center, pinching again into filaments that appear as spiral arms, thus completing the circuit〈http://www.thunderbolts.info/tpod/2005/arch05/050824seeing-circuits.htm〉.
それらは中心に向かってらせん状に渦を巻き、らせん状の腕のように見えるフィラメントに再び収束します、したがって、回路が完成します。

The conventional explanation stubbornly twists obsolete concepts into convolutions of pseudoscientific rationalizations.
従来の説明では、時代遅れの概念が頑固にねじれ、疑似科学的合理化のたたみ込みになっています。

Before astronomers discovered that the universe was composed of plasma and electromagnetism, they explained their few optical observations with concepts of mass and gas.
宇宙がプラズマと電磁気で構成されていることを天文学者達が発見する前に、彼らは質量とガスの概念で彼らのいくつかの光学的観測を説明しました。

Rather than learn about the properties of plasma, they turned to mathematical distortions and illogical perversions of mass and gas to explain the new observations of plasma.
プラズマの特性について学ぶのではなく、彼らは、質量とガスの数学的歪みと非論理的倒錯に目を向けました、プラズマの新しい観察を説明するために。

They assume that gas at a temperature of millions of degrees should behave as if it weren’t ionized (plasma).
彼らは、数百万度の温度のガスは、イオン化(プラズマ化)されていないかのように振る舞うべきだと想定しています。

Mass should compress to infinite density to provide a mechanical source for the high energies.
質量は無限の密度に圧縮され、高エネルギーの為に機械的供給源を提供します。

(The facts that black holes have no empirical basis and that their mathematical basis〈https://youtu.be/Q185InpONK4〉 allows for at most one in a massless universe are ignored.)
ブラックホールには経験的根拠がなく、それらの数学的根拠が質量のない宇宙でせいぜい1つしか許容しないという事実は無視されます。)

Magnetic fields should freeze and wind into the braided filaments, despite both empirical and theoretical findings that plasma is not a perfect conductor and thus can’t “freeze-in” magnetic fields.
磁場は凍結し、編組フィラメントに巻き付くとされています、プラズマは完全な導体ではないため、磁場を「凍結」することができないという経験的および理論的発見にもかかわらず。

(Birkeland currents are “radio noisy” and must have an electrical input to make up the radiative losses.)
(バークランド電流は「放射(ラジオ波)ノイズ的」であり、そして、放射損失を補うために電気入力が必要です。)

Electricity should not exist, or if it does it shouldn’t do anything.
電気は存在してはならず、存在しても何もしないはずとされています。

Modern consensus astronomers should adopt concepts that enable them to “see” (understand) as lucidly as modern instruments enable them to look.
現代のコンセンサス天文学者達は、現代の機器が見ることを可能にするのと同じくらい明快に「見る(see)」(理解する)ことを可能にする概念を採用すべきです。

Mel Acheson
メル・アチソン
Click here〈https://www.thunderbolts.info/wp/2013/12/06/translation-tpod-spanish/〉 for a Spanish translation
スペイン語の翻訳はここをクリック