[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Flat Rotation Curves フラット(平坦)回転曲線]

Flat Rotation Curves フラット(平坦)回転曲線]
Stephen Smith March 27, 2019picture of the day
f:id:TakaakiFukatsu:20200401034925p:plain
Galaxies classified according to arm number.
銀河は腕の(数)に従って分類されています。
Credit: NASA/JPL-Caltech/UCLA.
重力は銀河の端を円盤に束縛しますか?

銀河は核の密度が高くなり、かすんだ境界に徐々に消えていく筈です、しかし、それらの多くは、しっかりと編まれた恒星達の縁を示しています。

いくつかの銀河は、腕や棒のような一貫した構造を持っています、それはほとんど固体の様に見えます。

銀河は、離散した構成を維持しながら、どのように高速で回転するでしょうか?

科学報道では報告されています、重力は条件の変化に応じて異なる働きをし、そして、その暗黒物質は「神秘的な観測」を説明しています。

電気、その強力な場(界)と力は、言及されることはありません。

最近のプレスリリースによると、銀河がどんなに大きくても、10億年に1回程度回転します。


天文学者もまた報告しています、
銀河は、彼らが見ると期待した編成を表示しません。


国際電波天文学研究センター(ICRAR)のゲルハルト・ミューラー教授は次のように書いています。


「既存のモデルに基づくと、私たちが研究した銀河円盤の端に、若い恒星達の薄い集団を見つけることが期待されていました。

しかし、円盤の端に、ただガスと新しく形成された恒星達を見つける代わりに、私達はまた、古い恒星のかなりの数を発見しました、若い恒星と恒星間ガスの薄い散乱とともに。」

天文学者達は、暗黒物質が存在することを確信しているので、彼らはその影響を見ると考えます。

その仮定は、それが宇宙に豊富にあるという推測につながります。

暗黒物質は、すべての「非バリオン的」粒子の85%を占めると考えられています。

しかし、数十年の研究の後、暗黒物質は依然として謎のままです。

エレクトリックユニバースの支持者は、宇宙の99%がプラズマであることを認識しているため、前提は宇宙での電気の一貫した活動に基づいている必要があります。

プラズマの電気特性は、重力を簡単に打ち負かします。

暗黒物質は重力理論の失敗の言い訳です。

たとえば、天の川の質量の大部分は、その核内に含まれています。

重力が恒星達を駆動する唯一の力である場合、渦巻き状の腕のそれらは中心からの距離とともに減速します。

代わりに、彼らはかなり一定の速度を持っています—平坦な回転曲線—そのため、天の川の周りに暗黒物質のハローが「でなければなりません」。

暗黒物質は理想的な理論的物質である、理由は、重力のみを発揮し、電磁的なものは何もないからです。

それでは、なぜ銀河は同じ時間枠で回転するのでしょうか?

前に書いたように、相互作用するバークランド電流は一定の速度で互いの周りを回転し、それらの背後のプラズマをスパイラルアームに引きずり込みます。

「バルジ」が形成され、電荷の流れを飲み込むまで、アーム間にプラズマが蓄積されます。

この種の相互作用は、銀河の回転を動機付ける可能性があります。

スーパーコンピューターで実行されるシミュレーションが明らかにしました、銀河の構造と角運動量は、プラズマの相互作用を考慮すると予測可能な結果です。

電気、そして、その力が、重力より39桁大きいということを考慮すると、

重力モデルを絶えず変更し続ける必要は無くなります。

データが客観的に考慮された場合に「ただ溶解する」のは銀河ではありません、

それは、「コンセンサス理論」です。




Mar 28, 2019
Does gravity bind the edges of galaxies into a disk?

重力は銀河の端を円盤に束縛しますか?


Galaxies should be denser in their nuclei and gradually fade into hazy boundaries, yet many of them exhibit rims of tightly knit stars.
銀河は核の密度が高くなり、かすんだ境界に徐々に消えていく筈です、しかし、それらの多くは、しっかりと編まれた恒星達の縁を示しています。

Some galaxies possess coherent structures like arms or bars that are almost solid-looking.
いくつかの銀河は、腕や棒のような一貫した構造を持っています、それはほとんど固体の様に見えます。

How do galaxies spin so fast while maintaining their discrete formations?
銀河は、離散した構成を維持しながら、どのように高速で回転するでしょうか?

The scientific press reports that gravity acts differently as conditions change, and that dark matter accounts for “mysterious observations”.
科学報道では報告されています、重力は条件の変化に応じて異なる働きをし、そして、その暗黒物質は「神秘的な観測」を説明しています。

Electricity, with its powerful fields and forces is never mentioned.
電気、その強力な場(界)と力は、言及されることはありません。

According to a recent press release, no matter how big a galaxy is, it rotates once every billion years, or so.

最近のプレスリリースによると、銀河がどんなに大きくても、10億年に1回程度回転します。


The astronomers also report that galaxies do not display the organization they expected to see.

天文学者もまた報告しています、銀河は、彼らが見ると期待した編成を表示しません。


Professor Gerhardt Meurer from the International Centre for Radio Astronomy Research (ICRAR) wrote:

国際電波天文学研究センター(ICRAR)のゲルハルト・ミューラー教授は次のように書いています。


“Based on existing models, we expected to find a thin population of young stars at the very edge of the galactic disks we studied.
「既存のモデルに基づくと、私たちが研究した銀河円盤の端に、若い恒星達の薄い集団を見つけることが期待されていました。

But instead of finding just gas and newly formed stars at the edges of their disks,
we also found a significant population of older stars along with the thin smattering of young stars and interstellar gas.”
しかし、円盤の端に、ただガスと新しく形成された恒星達を見つける代わりに、私達はまた、古い恒星達のかなりの数を発見しました、若い恒星と恒星間ガスの薄い散乱とともに。」

Since astronomers are convinced that dark matter exists, they think they see its effects.

天文学者達は、暗黒物質が存在することを確信しているので、彼らはその影響を見ると考えます。

That assumption leads to the speculation that it is abundant in the Universe.
その仮定は、それが宇宙に豊富にあるという推測につながります。

It is thought that dark matter makes up 85% of all “non-baryonic” particles.

暗黒物質は、すべての「非バリオン的」粒子の85%を占めると考えられています。

However, dark matter is still a mystery after decades of research.

しかし、数十年の研究の後、暗黒物質は依然として謎のままです。

Electric Universe advocates recognize that 99% of the Universe is plasma, so any premise must be based on the coherent activities of electricity in space.

エレクトリックユニバースの支持者は、宇宙の99%がプラズマであることを認識しているため、前提は宇宙での電気の一貫した活動に基づいている必要があります。

Plasma’s electrical properties easily overwhelm gravity.

プラズマの電気特性は、重力を簡単に打ち負かします。

Dark matter is an excuse for the failure of gravitational theories.

暗黒物質は重力理論の失敗の言い訳です。

Most of the Milky Way’s mass, for example, is contained within its nucleus.

たとえば、天の川の質量の大部分は、その核内に含まれています。

If gravity is the only force driving stars, those in the spiral arms would slow down with distance from the center.

重力が恒星達を駆動する唯一の力である場合、渦巻き状の腕のそれらは中心からの距離とともに減速します。

Instead, they have pretty constant velocities—a flat rotation curve—so there “must be” a halo of dark matter around the Milky Way.

代わりに、彼らはかなり一定の速度を持っています—平坦な回転曲線—そのため、天の川の周りに暗黒物質のハローが「でなければなりません」。

Dark matter is an ideal theoretical substance, since it exerts only gravitational force and nothing electromagnetic.

暗黒物質は理想的な理論的物質である、理由は、重力のみを発揮し、電磁的なものは何もないからです。

So, why do galaxies rotate in the same time frame?

それでは、なぜ銀河は同じ時間枠で回転するのでしょうか?

As written previously, interacting Birkeland currents rotate around each other at a constant velocity, trailing plasma behind them into spiral arms.

前に書いたように、相互作用するバークランド電流は一定の速度で互いの周りを回転し、それらの背後のプラズマをスパイラルアームに引きずり込みます。

More plasma accumulates between the arms until a “bulge” forms and swallows the charge flow.

「バルジ」が形成され、電荷の流れを飲み込むまで、アーム間にプラズマが蓄積されます。

That kind of interaction could motivate galactic rotation.

この種の相互作用は、銀河の回転を動機付ける可能性があります。

Simulations run on supercomputers reveal that the structure and angular momentum of galaxies are predictable results when plasma interactions are considered.

スーパーコンピューターで実行されるシミュレーションが明らかにしました、銀河の構造と角運動量は、プラズマの相互作用を考慮すると予測可能な結果です。

If electricity and its 39 orders of magnitude greater than gravitational force were taken into account,

電気、そして、その力が、重力より39桁大きいということを考慮すると、

there would be no need for constant changes to gravity models.

重力モデルを絶えず変更し続ける必要は無くなります。

It is not the galaxies that would “just dissolve” if the data was considered objectively,

データが客観的に考慮された場合に「ただ溶解する」のは銀河ではありません、

it is the consensus theories.

それは、コンセンサス理論です。

Stephen Smith
ティーブン・スミス