[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Out of Sight, Out of Mind見えない所、意外な事]

[Out of Sight, Out of Mind見えない所、意外な事]
Mel Acheson June 19, 2019picture of the day
f:id:TakaakiFukatsu:20200331122452p:plain
“Ancient Light”. Fractal by Stephen Smith.

ウォル・ソーンヒルとの最初の接近遭遇では、彼はゼウスが稲妻を持っている写真で私を電化しました。

ザ・ボルトは、ストリンジィ(糸状)なものが渦巻くフットボールの形をしていました。

ウォルは、プラスモイドが真空の中で取る形だと説明しました。

「うわぁ‐神様‐トウモロコシだ」と私は思いました。

古代ギリシア人は、現代人が高圧実験室で電流をクランクアップするまで見られなかった何かの彫像を彫りました。」

今、それは再び甦ります。

ポートランドでのセミナーでは、トニー・ペラットの仕事が、(「プラズマ・ユニバース」(スプリンガー・ヴェルラグ、1992年)の著者、)私たちの注意を呼び始めました。

彼の仕事は、彼の研究室での非常に強力なプラズマ放電の写真を示しています。

それらは「ペラット不安定性」と呼ばれています。

電流をポンプでくみ上げるにつれて、[ストリンジィ]なものが、(NASAのバークランドフィラメントの技術的業界用語で、少し前に彼らは金星の尾に再発見しました) ノコギリ歯の端がグロー発光し、そして、激しい騒音をたてた。

(最後は古代エジプトの筆記者イプワーの専門用語です:
「ああ、地球は騒音が止み、騒乱はもうなくなるでしょう」) その後、この、のこぎり歯は‐三角形、はしごの形、ドーナツの積み重ねに発展します。

出席した幾人かの有名な神話学者は飛び上がって、叫び声と指をさした:

「ドラゴン! 矢だ! 天国のはしご! 空のバックボーン(背骨)!」

エヴ・コクラン氏はラップトップを起動し、ペトログリフファイルの彼のコレクションを開きました。

そこには、古代の芸術家によって細部の岩壁に刻まれた、紛れもない、[ペラットの不安定性]が有りました。

3千、4千、1万年もの間、人間の目は見たことが有りません。

彼の出版物に示されているように、トニー・ペラットが陽極に陰極をくっ付けるまでは、岩によって何千年もの間を保持された自然の中で生まれた画像の参照は無かった。

古代人はすべての不安定性を見た。

彼らは、それらの声を聞いた。

この放電は実験室で10億分の1秒続きます。

プラズマ科学者達は、火花を惑星間の寸法にスケールアップし、8~16年続くものと推定している。

オーバーサイズアンプで10年間のジミヘンドリックスのコンサートに出席する事を想像してみてください。

そして、放電が終わり、「電極」が消えた時、
目撃者の子孫は、なぜ偉大な祖父が無意味な絵を描き、騒音についてつぶやいたのかを目撃し驚嘆しました。

メル・アチソン






Jun 19, 2019
During my first close encounter with Wal Thornhill, he electrified me with a picture of Zeus holding a thunderbolt.
ウォル・ソーンヒルとの最初の接近遭遇では、彼はゼウスが稲妻を持っている写真で私を電化しました。

The bolt was football shaped with stringy things spiraling out of it.
ザ・ボルトは、ストリンジィ(糸状)なものが渦巻くフットボールの形をしていました。

Wal explained that it was the shape a plasmoid took in a vacuum.
ウォルは、プラスモイドが真空の中で取る形だと説明しました。

“Gee-golly-cornpone!” I thought.
「うわぁ‐神様‐トウモロコシだ」と私は思いました。

“The ancient Greeks carved statues of something that hasn’t been seen until modern man cranked up the current in a high-voltage lab.”
古代ギリシア人は、現代人が高圧実験室で電流をクランクアップするまで見られなかった何かの彫像を彫りました。」

Now it’s happened again.
今、それは再び甦ります。

At a seminar in Portland, OR the work of Tony Peratt, author of “The Plasma Universe,” (Springer-Verlag, 1992) was called to our attention.
ポートランドでのセミナーでは、トニー・ペラットの仕事が、(「プラズマ・ユニバース」(スプリンガー・ヴェルラグ、1992年)の著者、)私たちの注意を呼び始めました。

His work shows pictures of extremely powerful plasma discharges in his lab.
彼の仕事は、彼の研究室での非常に強力なプラズマ放電の写真を示しています。

They’re called “Peratt instabilities.”
それらは「ペラット不安定性」と呼ばれています。

As the current is pumped up, the stringy things (NASA’s technical jargon for Birkeland filaments, which they re-discovered awhile back in the tail of Venus) grow saw-toothed edges and make a tumultuous noise.
電流をポンプでくみ上げるにつれて、[ストリンジィ]なものが、(NASAのバークランドフィラメントの技術的業界用語で、少し前に彼らは金星の尾に再発見しました) ノコギリ歯の端がグロー発光し、そして、激しい騒音をたてた。

(That last is the ancient Egyptian scribe Ipuwer’s jargon:
“Oh that the Earth would cease from noise and tumult be no more.”) Then the saw‐teeth develop into strings of triangles, ladder shapes, and stacks of donuts.
(最後は古代エジプトの筆記者イプワーの専門用語です:
「ああ、地球は騒音が止み、騒乱はもうなくなるでしょう」) その後、この、のこぎり歯は‐三角形、はしごの形、ドーナツの積み重ねに発展します。

Several well-known mythologists in attendance jumped up shouting and pointing:
出席した幾人かの有名な神話学者は飛び上がって、叫び声と指をさした:

“The dragon! The arrows! The ladder of heaven! The backbone of the sky!”
「ドラゴン! 矢だ! 天国のはしご! 空のバックボーン(背骨)!」

Ev Cochrane fired up his laptop and opened his collection of petroglyph files.
エヴ・コクラン氏はラップトップを起動し、ペトログリフファイルの彼のコレクションを開きました。

There, carved into rock walls in unmistakable detail by ancient artists, were Peratt’s instabilities.
そこには、古代の芸術家によって細部の岩壁に刻まれた、紛れもない、[ペラットの不安定性]が有りました。

For three or four or ten thousand years, no human eye has seen them.
3千、4千、1万年もの間、人間の目は見たことが有りません。

Not until Tony Peratt put cathode to anode, as shown in his publications, has there been a referent in nature for the images borne by the rocks throughout millennia.
彼の出版物に示されているように、トニー・ペラットが陽極に陰極をくっ付けるまでは、岩によって何千年もの間を保持された自然の中で生まれた画像の参照は無かった。

The ancients saw all the instabilities.
古代人はすべての不安定性を見た。

They heard them.
彼らは、それらの声を聞いた。

The discharge lasts a billionth of a second in the lab.
この放電は実験室で10億分の1秒続きます。

Plasma scientists, scaling up the spark to interplanetary dimensions, estimate it lasting for 8 to 16 years.
プラズマ科学者達は、火花を惑星間の寸法にスケールアップし、8~16年続くものと推定している。

Imagine attending a decade-long Jimi Hendrix concert with oversize amps.
オーバーサイズアンプで10年間のジミヘンドリックスのコンサートに出席する事を想像してみてください。

And when the discharge quenched and the “electrodes” went away,
the descendants of the eyewitnesses wondered why great grandfather drew meaningless pictures and muttered about noise.
そして、放電が終わり、「電極」が消えた時、
目撃者の子孫は、なぜ偉大な祖父が無意味な絵を描き、騒音についてつぶやいたのかを目撃し驚嘆しました。

Mel Acheson

メル・アチソン