[The Thunderbolts Project, Japan Division]公式ブログ Takaaki Fukatsu’s blog

[The Thunderbolts Project,Japan Division] エレクトリックユニバース  電気的宇宙論、プラズマ宇宙物理学、 電気的観察物理学、解説、翻訳、 深津 孝明

ザ・サンダーボルツ勝手連 [The Ridges of Olympus Mons (2) オリンポス山の尾根(2)]

[The Ridges of Olympus Mons (2) オリンポス山の尾根(2)]
f:id:TakaakiFukatsu:20210910233120p:plain
This close-up of a cliff wall within the caldera of Olympus Mons on Mars reveals a pattern of dendritic ridges unlike anything ever seen in volcanic calderas.
For context, see the full high-resolution image here.
Viewing the higher resolution image will help to avoid seeing elevations as depressions —
a common trick of the eye.
Remember that the light is coming from the left.
The branching formations running down the cliff of the caldera are ridges.
The top of the caldera is below in the picture, and the flat floor of the caldera is above, all of which is made clear in the
context image.
火星のオリンポス山カルデラ内の崖の壁のこのクローズアップは、火山のカルデラでこれまでに見られたものとは異なり、樹枝状の尾根のパターンを明らかにしています。
コンテキストについては、ここで完全な高解像度画像を参照してください。
高解像度の画像を表示する事で、盛り上がりが、くぼみとして表示されるのを防ぐのに役立ちます―
これは、目の一般的なトリックです。
光は左から来ていることを忘れないでください。
カルデラの崖を下る枝分かれした層は尾根です。
写真ではカルデラの上部が下にあり、カルデラの平らな床が上にあります、これらはすべて、
コンテキスト画像でハッキリとさせて有ります。

――――――――
Nov 24, 2006
火星のオリンポス山の電気的起源を示す一連の指標に、巨大な「カルデラ」の崖に沿った樹枝状の尾根の存在を追加できるようになりました。


これらのページでは、地質学者が火星で「火山」と呼んでいるものは、実際には宇宙規模での電気アークによって作成された途方もないブリスター(水ぶくれ)であると主張しています。

このような隆起したベル型のブリスターは、雲から地面への攻撃の後、避雷針のキャップに見られます。


それらは「フルガマイト」と呼ばれます。

盛り上がったフルガマイトを形成する材料物質は、周囲の表面から除去されて、周囲のくぼみまたは堀を生成します。

オリンポス山にはそのような堀があり、火山の下の湧昇マグマから予想される膨らみとは一致しません。

地球の稲妻は通常、同じイオン化された経路に沿ってすばやく連続する多数のストロークで構成されます。

フルガマイトを作成する放電の後には、フルガマイトの上部にある重なり合った穴を掘削する可能性のある、より少ないストロークが続くことがよくあります。

オリンパス山の頂上にある6つの重なり合う円形の平らな床の穴は、まさにそのようなパターンを示しています。

小さなクレーターは大きなクレーターの壁の中心にあり、クッキーカッターのようにさまざまな深さにカットされています。

明らかに、「カルデラ」の床は火山ではなく、そのような重なり合った平らな床のクレーターの類推は、地球上のどの火山にも見られません。

湧昇マグマによる生成の証拠はありません。

以前のTPODでは、実験室で正に帯電した表面に対する電気アークの挙動を要約し、アークがブリスターの頂上に重なり合った円形のくぼみをどのように生成するかに注目しました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/20/110121

このようなイベントのマーカーが実際にオリンパスモンスに存在することを確認するために、私達次の点に注目しました:

山頂から放射状に広がるチャネルの細かくフィラメント化された「たてがみ」;
大きな塚の側面に異常なスクープとガウジが存在する;
急な断崖;
カルデラ」クレーターの平らな床にある浅い溝の複雑なネットワーク;
断崖を取り巻く窪んだ地形;
そして、神秘的な「光輪」の同心の尾根と谷。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/15/194108
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/18/173030
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/02/214449


すべてが単一の現象の診断です:
アノードまたは正に帯電した表面に衝突する放電。

最近では、私たちの知る限りでは、放電の影響としてのみ説明できる追加の特徴に注目しました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/23/195117

オリンポス山の断崖の周りに、鋭く定義された樹枝状の尾根が繰り返されています。

樹枝状チャネルは確かに流体侵食パターンの典型ですが、同様に分岐する隆起の場合は正確にその逆が当てはまります。

この種の一貫した尾根パターンを作成するための既知の地質学的プロセスは観察されていません。

しかし、前に述べたように、電気的な「リッチエンバーグ(リヒテンベルク)」図形はパターンと正確に一致します。

オリンパスモンスの電気的解釈の事例は、カルデラの平らな床と囲いのある崖の最近のクローズアップに直面して、ますます説得力があります。

マーズオデッセイミッションのTHEMISカメラで撮影された高解像度の画像では、きれいに掘削された水路や、絡み合って結ばれたロープのような構成で表面全体に波打つ隆起した「静脈」の顕著なネットワークなど、新しい詳細が明らかです。 確かに将来のTPODに値する)—
およびもう1つの。

写真の下部に見られる急なカルデラの壁に沿って、火山起源の理論に大胆に反する樹枝状の尾根があります(これらの垂直の尾根とカルデラの関係を完全に理解するために、読者には、壮大なTHEMIS画像を直接見ることをお勧めします)。
http://themis.asu.edu/zoom-20060914a

したがって、惑星科学者達がオリンポス山の火山理論の観点からこれらの並外れた詳細を説明するように求められるのは適切なことです。

これが緊急である理由の1つは、惑星科学者達が数十年の間、彼らの解釈を事実として提示してきたことです。

――――――――
Nov 24, 2006
To the litany of indicators pointing to the electrical origin of Olympus Mons on the planet Mars, we can now add the presence of dendritic ridges along the cliffs of its gigantic “caldera.”
火星のオリンポス山の電気的起源を示す一連の指標に、巨大な「カルデラ」の崖に沿った樹枝状の尾根の存在を追加できるようになりました。

In these pages, we have claimed that what geologists call “volcanoes” on Mars are in fact stupendous blisters created by electrical arcing on a cosmic scale.
これらのページでは、地質学者が火星で「火山」と呼んでいるものは、実際には宇宙規模での電気アークによって作成された途方もないブリスター(水ぶくれ)であると主張しています。

Such raised bell-shaped blisters can be found on the caps of lightning arrestors after a cloud-to-ground strike.
このような隆起したベル型のブリスターは、雲から地面への攻撃の後、避雷針のキャップに見られます。


They are called "fulgamites.”
それらは「フルガマイト」と呼ばれます。

The material that forms the elevated fulgamite is scavenged from the surrounding surface to produce an encircling depression or moat.
盛り上がったフルガマイトを形成する材料物質は、周囲の表面から除去されて、周囲のくぼみまたは堀を生成します。

Olympus Mons has such a moat, which does not match the bulge expected from upwelling magma beneath a volcano.
オリンポス山にはそのような堀があり、火山の下の湧昇マグマから予想される膨らみとは一致しません。

Earthly lightning usually consists of a number of strokes in quick succession along the same ionized path.
地球の稲妻は通常、同じイオン化された経路に沿ってすばやく連続する多数のストロークで構成されます。

The discharge that creates a fulgamite is often followed by successive lesser strokes that may excavate overlapping pits on the top of the fulgamite.
フルガマイトを作成する放電の後には、フルガマイトの上部にある重なり合った穴を掘削する可能性のある、より少ないストロークが続くことがよくあります。

The six overlapping circular and flat-floored pits on the summit of Olympus Mons display precisely such a pattern.
オリンパス山の頂上にある6つの重なり合う円形の平らな床の穴は、まさにそのようなパターンを示しています。

The smaller craters center on the walls of the larger ones and are cut to different depths, as if with a cookie cutter.
小さなクレーターは大きなクレーターの壁の中心にあり、クッキーカッターのようにさまざまな深さにカットされています。

Clearly, the “caldera” floors are not volcanic, and no analogy for such overlapping flat floored craters can be found on any volcano on Earth.
明らかに、「カルデラ」の床は火山ではなく、そのような重なり合った平らな床のクレーターの類推は、地球上のどの火山にも見られません。

There is no evidence of creation by upwelling magma.
湧昇マグマによる生成の証拠はありません。

In an earlier TPOD, we summarized the behavior of electric arcs to positively charged surfaces in the laboratory, noting how the arcs produce superimposed circular depressions on the summit of the blister.
以前のTPODでは、実験室で正に帯電した表面に対する電気アークの挙動を要約し、アークがブリスターの頂上に重なり合った円形のくぼみをどのように生成するかに注目しました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/20/110121

To confirm that the markers from such an event are indeed present on Olympus Mons, we have noted:
このようなイベントのマーカーが実際にオリンパスモンスに存在することを確認するために、私達次の点に注目しました:

the finely filamented “mane” of channels radiating from the summit;
the presence of anomalous scoops and gouges on the flank of the great mound;
the steep escarpment;
the complex networks of shallow grooves on the flat floors of the “caldera” craters;
the depressed terrain surrounding the escarpment; and the concentric ridges and valleys in the mysterious “aureole.”
山頂から放射状に広がるチャネルの細かくフィラメント化された「たてがみ」;
大きな塚の側面に異常なスクープとガウジが存在する;
急な断崖;
カルデラ」クレーターの平らな床にある浅い溝の複雑なネットワーク;
断崖を取り巻く窪んだ地形;
そして、神秘的な「光輪」の同心の尾根と谷。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/15/194108
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/18/173030
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/02/214449


All are diagnostic of a single phenomenon:
an electric discharge impinging on an anode, or positively charged surface.
すべてが単一の現象の診断です:
アノードまたは正に帯電した表面に衝突する放電。

More recently, we noted an additional feature that, to the best of our knowledge, can only be explained as an effect of electric discharge.
最近では、私たちの知る限りでは、放電の影響としてのみ説明できる追加の特徴に注目しました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/23/195117

Around the escarpment of Olympus Mons, we find repeated sharply defined dendritic ridges.
オリンポス山の断崖の周りに、鋭く定義された樹枝状の尾根が繰り返されています。

Whereas dendritic channels are indeed typical of fluid erosion patterns, precisely the reverse is true in the case of similarly branching ridges.
樹枝状チャネルは確かに流体侵食パターンの典型ですが、同様に分岐する隆起の場合は正確にその逆が当てはまります。

No known geologic process is observed to create a coherent ridge pattern of this sort.
この種の一貫した尾根パターンを作成するための既知の地質学的プロセスは観察されていません。

But as we have previously noted, the electrical “Lichtenberg” figure matches the pattern precisely.
しかし、前に述べたように、電気的な「リッチエンバーグ(リヒテンベルク)」図形はパターンと正確に一致します。

The case for the electrical interpretation of Olympus Mons becomes all the more persuasive in the face of recent close-ups of the caldera’s flat-floors and enclosing cliffs.
オリンパスモンスの電気的解釈の事例は、カルデラの平らな床と囲いのある崖の最近のクローズアップに直面して、ますます説得力があります。

In a high-resolution image taken by the Mars Odyssey Mission’s THEMIS camera, new details are evident, including cleanly excavated channels and a remarkable network of elevated “veins” undulating across the surface in entwining and knotted rope-like configurations (a detail that is indeed worthy of a future TPOD)—
and one other feature.
マーズオデッセイミッションのTHEMISカメラで撮影された高解像度の画像では、きれいに掘削された水路や、絡み合って結ばれたロープのような構成で表面全体に波打つ隆起した「静脈」の顕著なネットワークなど、新しい詳細が明らかです。 確かに将来のTPODに値する)—
およびもう1つの。

Along the steep caldera wall seen at the bottom of the picture are dendritic ridges that boldly defy the theory of volcanic origins (to fully appreciate the relationship of these vertical ridges to the caldera, we urge the reader to view the spectacular THEMIS image directly).
写真の下部に見られる急なカルデラの壁に沿って、火山起源の理論に大胆に反する樹枝状の尾根があります(これらの垂直の尾根とカルデラの関係を完全に理解するために、読者には、壮大なTHEMIS画像を直接見ることをお勧めします)。
http://themis.asu.edu/zoom-20060914a

It is only appropriate, therefore, that planetary scientists be asked to account for these extraordinary details in terms of their volcanic theory of Olympus Mons.
したがって、惑星科学者達がオリンポス山の火山理論の観点からこれらの並外れた詳細を説明するように求められるのは適切なことです。

One reason for the urgency of this is that planetary scientists have, for several decades now, presented their interpretations as fact.
これが緊急である理由の1つは、惑星科学者達が数十年の間、彼らの解釈を事実として提示してきたことです。

ザ・サンダーボルツ勝手連 [The “Dunes” of Victoria Crater ビクトリア・クレーターの「砂丘」]

[The “Dunes” of Victoria Crater ビクトリア・クレーターの「砂丘」]
f:id:TakaakiFukatsu:20210910082342p:plain
Victoria Crater at Meridiana Planum near the equator of Mars.
火星の赤道近くのメリディアニ平原にあるビクトリア・クレーター。

――――――――
Nov 20, 2006
NASAの科学者たちはそれらを「砂丘」と呼んでいます。しかし、電気的な解釈では、火星のビクトリア・クレーターの中心にある尾根と谷の異常な複合体は、クレーター自体を生成した同じイベントを指し示しています。



以前の「今日の写真」で、私達は、ビクトリア・クレーターの鋭く彫刻された「クッキーカッター」の形は、衝突の陥没としての説明に反していることに気づきました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/09/10/071022

形成過程に関するウォレス・ソーンヒルの洞察からインスピレーションを得て、アノード(正に帯電した表面)への短命の電気アーク(「火花」と呼ばれる)を使った実験室実験が、火口のはっきりとスカラップ状の崖の壁の最良の説明を提供することを提案しました。

電気的解釈の利点は、クレーターの中央領域を支配する地形の性質にも直接対処することです。

NASAの科学者は、上の写真に見られるこの領域を「砂丘」と表現していますが、直交する構成が繰り返されています―
ほぼ直角に交差する尾根は―地球の砂丘の中に正確な対応物があるようには見えません。

考えられる放電の説明は次のとおりです:
表面に拘束されたバークランド電流間の電磁力は、平行性を強制します。

放電チャネルが分岐する場合、分岐は平行に走る傾向があり、再結合する可能性があります。

平行なバークランド(ビルケランド)電流からの直交コロナ放電は、印象的なパターンを生成します。

このモデルは、実験室でのテストに適しています。

さらに、想定される「砂丘」は、電気的理論家によって提起された標準理論への反対を思い出させます:
火星の希薄な大気(地球の1%未満の密度)では、通常の解釈によって暗示される深遠な方法で惑星の表面を再構成することができませんでした。

電気的仮説は、直交する尾根と谷のネットワークと元のクレーター形成イベントとのテスト可能な接続を強調しています。

この見晴らしの良い点から、テストは非常に明白です。

ウォレスソーンヒルが指摘したように、NASAが現場の尾根を調べる場合、彼らは、彼らが「落雷後の乾燥した土壌で見られるような、固いガラス化した砂」であることに気付くかもしれません。

特に、アポロ宇宙飛行士は、月の土と小さなクレーターの中心にあるガラスの不可解な直交パターンを観察しました。

それは、多くの追加の証拠とともに、この月が非常に電気的なクレーターのある天体であることを示唆しています。

火星の地形に関する今後の議論で明らかにするつもりであるように、惑星の尾根と谷のパターンは、広範囲の放電活動の対象となる表面の電気パターンと一致しています。

結局、これらの電気的パターンは、火星の歴史のすべての従来の扱いを疑うのに十分です—
現在の表面活動についての展望でさえ。

――――――――
Nov 20, 2006
NASA scientists call them “sand dunes.” But in the electrical interpretation, the extraordinary complex of ridges and valleys at the center of Victoria Crater on Mars points back to the same event that produced the crater itself.
NASAの科学者たちはそれらを「砂丘」と呼んでいます。しかし、電気的な解釈では、火星のビクトリア・クレーターの中心にある尾根と谷の異常な複合体は、クレーター自体を生成した同じイベントを指し示しています。


In a previous picture of the day, we noted that the sharply sculpted “cookie-cutter” form of Victoria crater defies explanation as an impact depression.
以前の「今日の写真」で、私達は、ビクトリア・クレーターの鋭く彫刻された「クッキーカッター」の形は、衝突の陥没としての説明に反していることに気づきました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/09/10/071022

Taking inspiration from Wallace Thornhill’s insights on the formative process, we suggested that laboratory experiments with short-lived electric arcs (called 'sparks') to an anode (positively charged surface) offer the best explanation for the crater’s distinctly scalloped cliff walls.
形成過程に関するウォレス・ソーンヒルの洞察からインスピレーションを得て、アノード(正に帯電した表面)への短命の電気アーク(「火花」と呼ばれる)を使った実験室実験が、火口のはっきりとスカラップ状の崖の壁の最良の説明を提供することを提案しました。

The advantage of the electrical interpretation is that it also addresses directly the nature of the topography dominating the central area of the crater.
電気的解釈の利点は、クレーターの中央領域を支配する地形の性質にも直接対処することです。

NASA scientists describe this area, seen in the picture above, as “sand dunes,” though the repeated orthogonal configuration ―
ridges intersecting at roughly right angles ―
does not appear to have any precise counterpart amongst Earthly dunes.
NASAの科学者は、上の写真に見られるこの領域を「砂丘」と表現していますが、直交する構成が繰り返されています―
ほぼ直角に交差する尾根は―地球の砂丘の中に正確な対応物があるようには見えません。

A possible electric discharge explanation is as follows: Electromagnetic forces between Birkeland currents constrained to a surface will force parallelism.
考えられる放電の説明は次のとおりです:
表面に拘束されたバークランド電流間の電磁力は、平行性を強制します。

Where a discharge channel branches, the branches tend to run parallel and may rejoin.
放電チャネルが分岐する場合、分岐は平行に走る傾向があり、再結合する可能性があります。

Orthogonal coronal discharges from the parallel Birkeland currents generate the striking pattern.
平行なバークランド(ビルケランド)電流からの直交コロナ放電は、印象的なパターンを生成します。

This model lends itself to laboratory testing.
このモデルは、実験室でのテストに適しています。

Additionally, the supposed “dunes” remind us of objections to standard theory posed by the electrical theorists:
the rarified Martian atmosphere (less than one percent as dense as Earth’s) could not reconfigure the planet’s surface in the profound ways implied by the usual interpretations.
さらに、想定される「砂丘」は、電気的理論家によって提起された標準理論への反対を思い出させます:
火星の希薄な大気(地球の1%未満の密度)では、通常の解釈によって暗示される深遠な方法で惑星の表面を再構成することができませんでした。

The electrical hypothesis emphasizes a testable connection of the orthogonal ridge and valley network to the original crater-forming event.
電気的仮説は、直交する尾根と谷のネットワークと元のクレーター形成イベントとのテスト可能な接続を強調しています。

From this vantage point, the test is all too obvious.
この見晴らしの良い点から、テストは非常に明白です。

As noted by Wallace Thornhill, if NASA will examine the ridges on site, they may find that they are “solid, glassified sand, rather like that found in dry soil following a lightning strike.”
ウォレスソーンヒルが指摘したように、NASAが現場の尾根を調べる場合、彼らは、彼らが「落雷後の乾燥した土壌で見られるような、固いガラス化した砂」であることに気付くかもしれません。

Notably, the Apollo astronauts observed puzzling orthogonal patterns in the lunar soil and glass in the centers of small craters.
特に、アポロ宇宙飛行士は、月の土と小さなクレーターの中心にあるガラスの不可解な直交パターンを観察しました。

That, together with much additional evidence, suggests that the Moon is a heavily electrically cratered body.
それは、多くの追加の証拠とともに、この月が非常に電気的なクレーターのある天体であることを示唆しています。

As we intend to make clear in forthcoming discussions of Martian topography, the ridge and valley patterns on the planet are consistent with electrical patterns on a surface subject to widespread electric discharge activity.
火星の地形に関する今後の議論で明らかにするつもりであるように、惑星の尾根と谷のパターンは、広範囲の放電活動の対象となる表面の電気パターンと一致しています。


In the end, these electrical patterns are sufficient to throw into doubt all conventional treatments of Martian history—even perspectives on present surface activity.
結局、これらの電気的パターンは、火星の歴史のすべての従来の扱いを疑うのに十分です—
現在の表面活動についての展望でさえ。

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Victoria Crater on Mars 火星のビクトリア・クレーター]

[Victoria Crater on Mars 火星のビクトリア・クレーター]
f:id:TakaakiFukatsu:20210910070944p:plain
Victoria Crater at Meridiana Planum near the equator of Mars, reveals a cleanly cut “cookie cutter” profile—another challenge to the impact hypothesis.
火星の赤道近くのメリディアニ平原にあるビクトリア・クレーターは、きれいにカットされた「クッキーカッター」プロファイルを明らかにします―
これは、衝突仮説に対するもう1つの課題です。

――――――――
Nov 17, 2006
鋭くスカラップで仕上げられた壁と、床にきれいにカットされた尾根と谷があり、火星のビクトリアクレーターはクレーター形成の放電モデルの理想的なテストになっています。

上の画像は、NASAのマーズリコネッサンスオービターでの高解像度画像科学実験によって撮影されました。

それは「ビクトリアクレーター」を示しており、その特徴は火星のクレーターパターンの増大する謎を深めることしかできません。

それは確かに衝突イベントの影響のようには見えませんが、それはNASAによって与えられた解釈です。

NASAのリリースは、「リムの特徴的なスカラップ形状」に言及していますが、この驚くべき構成は「クレーター壁材料の侵食と下り坂の動き」の観点からしか説明できません。


しかし、ここで高解像度の画像を見てください。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA08813.jpg

崖のふもとに沿って必要な瓦礫は単にそこにありません。

直接の観察は、鋭くスカラップで覆われた壁が元の原因となる出来事の手付かずの記録であることを示唆しています。


理論と解釈の問題が発生した場合、最も説得力のある答えは、観察事実に基づいており、代替案では説明できない本質的な特徴を説明できるものになります。

エレクトリックユニバースの支持者であるウォレス・ソーンヒルは、最近、ビクトリアクレーターに関するNASAのレポートを調査しました。

彼の分析は、放電を使った実際の実験室実験に基づいています、特に、正に帯電した表面(放電イベントの「アノード」)に対する電気アークの影響です。

ソーンヒルは次のように述べています、「ビクトリアクレーターは、溶融が重要ではない短期間の陽極瘢痕、または「火花」クレーターのようです。

実験室での実験では、「汚染された」表面のアノード・スパーク瘢痕は、ほぼ円形の瘢痕の中心に多くのアーク「スポット」を発生させることがわかっています。


非常に短い時間で、中央のアーク・スポットが移動してリングを形成します。

これらのスポットが拡大し、リングに結合します。

しばらくの間、アーク電流全体が環状リングを通過します。

それが続くと、溶けてクレーター壁の細かいスカラップ構造が消えてしまいます。

実験では、100以上のスポットが存在する可能性があります。」

ここでソーンヒルのビクトリアクレーターに関する議論、特に中央の会衆からリングに移動するアーク・スポットの彼のイラストを参照してください。
https://www.holoscience.com/wp/the-real-impact-of-victoria-crater/

彼の結論:
スカラップ状のクレーター壁は、拡大したアノード・スポットの不規則なリングの侵食の兆候にすぎません。」

そして、クレーターの中央にある注目に値する「尾根と谷」の複合体はどうでしょうか。

NASAによると、この特徴は「砂丘」として説明されており、おそらく地球の1パーセント未満の密度の大気中の風によって形成されます。

ほとんどの惑星科学者達がこのデフォルト(既定)の解釈を受け入れる理由は簡単に理解できます:
他に何ができるでしょうか?

しかし、このシリーズの今後の記事で示す予定であるように、火星の地質学の「砂丘」の解釈のほとんどすべては、綿密な調査を受けると「吹き飛ばされ」ます。

――――――――
Nov 17, 2006
Sharply scalloped walls, together with cleanly cut ridges and valleys on its floor, make Mars’ Victoria crater an ideal test of the electric discharge model of crater formation.
鋭くスカラップで仕上げられた壁と、床にきれいにカットされた尾根と谷があり、火星のビクトリアクレーターはクレーター形成の放電モデルの理想的なテストになっています。

The image above was taken by the High Resolution Imaging Science Experiment on NASA's Mars Reconnaissance Orbiter.
上の画像は、NASAのマーズリコネッサンスオービターでの高解像度画像科学実験によって撮影されました。

It shows “Victoria crater,” whose features can only deepen the growing mysteries of cratering patterns on Mars.
それは「ビクトリアクレーター」を示しており、その特徴は火星のクレーターパターンの増大する謎を深めることしかできません。

It certainly does not look anything like the effect of an impact event, but that is the interpretation given it by NASA.
それは確かに衝突イベントの影響のようには見えませんが、それはNASAによって与えられた解釈です。

The NASA release, though referring to “a distinctive scalloped shape to its rim,” can only explain this remarkable configuration in terms of “erosion and downhill movement of crater wall material.”
NASAのリリースは、「リムの特徴的なスカラップ形状」に言及していますが、この驚くべき構成は「クレーター壁材料の侵食と下り坂の動き」の観点からしか説明できません。

But look at the high-resolution image here.
しかし、ここで高解像度の画像を見てください。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA08813.jpg

The required debris along the base of the cliffs is simply not there.
崖のふもとに沿って必要な瓦礫は単にそこにありません。

Direct observation suggests that the sharply scalloped walls are a pristine record of the original causative event.
直接の観察は、鋭くスカラップで覆われた壁が元の原因となる出来事の手付かずの記録であることを示唆しています。

When questions of theory and interpretation arise, the most compelling answer will be the one that is based on observational fact and can account for essential features left unexplained by alternatives.
理論と解釈の問題が発生した場合、最も説得力のある答えは、観察事実に基づいており、代替案では説明できない本質的な特徴を説明できるものになります。

Electric Universe proponent Wallace Thornhill has recently examined NASA’s reports on Victoria crater.
エレクトリックユニバースの支持者であるウォレス・ソーンヒルは、最近、ビクトリアクレーターに関するNASAのレポートを調査しました。

His analysis is based on practical laboratory experiments with electrical discharge, particularly the effects of an electric arc on a positively charged surface – the “anode” in a discharge event.
彼の分析は、放電を使った実際の実験室実験に基づいています、特に、正に帯電した表面(放電イベントの「アノード」)に対する電気アークの影響です。

Thornhill states, “Victoria crater appears to be a short-duration anode scar, or ‘spark’ crater, where melting is insignificant.
ソーンヒルは次のように述べています、「ビクトリアクレーターは、溶融が重要ではない短期間の陽極瘢痕、または「火花」クレーターのようです。

In laboratory experiments it is found that the anode spark scar on a ‘contaminated’ surface develops many arc ‘spots’ at the center of a roughly circular scar.
実験室での実験では、「汚染された」表面のアノード・スパーク瘢痕は、ほぼ円形の瘢痕の中心に多くのアーク「スポット」を発生させることがわかっています。


In a very short time the central arc spots move out to form a ring.
非常に短い時間で、中央のアーク・スポットが移動してリングを形成します。

The spots enlarge and join into a ring.
これらのスポットが拡大し、リングに結合します。

For a time the entire arc current passes through the annular ring.
しばらくの間、アーク電流全体が環状リングを通過します。

If it were to continue, melting would occur, obliterating the fine scalloped structure of the crater wall.
それが続くと、溶けてクレーター壁の細かいスカラップ構造が消えてしまいます。

In experiments there may be a hundred or more spots.”
実験では、100以上のスポットが存在する可能性があります。」

See Thornhill’s discussion of Victoria crater here, in particular his illustration of the migrating arc spots from a congregation in the center to a ring.
ここでソーンヒルのビクトリアクレーターに関する議論、特に中央の会衆からリングに移動するアーク・スポットの彼のイラストを参照してください。
https://www.holoscience.com/wp/the-real-impact-of-victoria-crater/

His conclusion:
“The scalloped crater wall is simply the erosion signature of the irregular ring of enlarged anode spots.”
彼の結論:
スカラップ状のクレーター壁は、拡大したアノード・スポットの不規則なリングの侵食の兆候にすぎません。」


And what of the remarkable “ridge and valley” complexes in the center of the crater?
そして、クレーターの中央にある注目に値する「尾根と谷」の複合体はどうでしょうか。

According to NASA, this feature is explained as “sand dunes,” supposedly formed by winds in an atmosphere less than one percent as dense as Earth’s.
NASAによると、この特徴は「砂丘」として説明されており、おそらく地球の1パーセント未満の密度の大気中の風によって形成されます。

It’s easy to understand why most planetary scientists accept this default interpretation:
what else could they be?
ほとんどの惑星科学者達がこのデフォルト(既定)の解釈を受け入れる理由は簡単に理解できます:
他に何ができるでしょうか?

But as we intend to show in forthcoming installments in this series, almost all of the “sand dune” interpretations of Martian geology are “blown away” when subjected to closer examination.
しかし、このシリーズの今後の記事で示す予定であるように、火星の地質学の「砂丘」の解釈のほとんどすべては、綿密な調査を受けると「吹き飛ばされ」ます。

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Another Electrical “Shock” for Astronomers 天文学者のためのもう一つの電気的「ショック」]

[Another Electrical “Shock” for Astronomers 天文学者のためのもう一つの電気的「ショック」]

f:id:TakaakiFukatsu:20210909082945p:plain
Caption: Giant arcs of radio emission detected by the Very Large Array of radio telescopes in New Mexico enclose a vast cluster of galaxies, called Abell 3376.
キャプション:ニューメキシコの超大型電波望遠鏡によって検出された巨大な電波放射のアークは、エイベル3376と呼ばれる銀河団を囲んでいます。

――――――――
Nov 13, 2006
銀河団エイベル3376からの予期せぬ、非常にエネルギッシュな電波放射は、天文学者の間で奇妙な「議論」を引き起こしました。



銀河団エイベル3376は、地球から約6億光年離れたところにあります。

上の写真に見られるように、クラスターの両端には、それぞれが約300万光年の高エネルギー電波放射の巨大なアーク(孤)が見られます。

(参考:たった1光年はほぼ6兆マイルです。)

何かが大宇宙規模で起こっており、銀河が見事に孤立して移動し、些細な重力によってのみ接続されているという従来の概念に挑戦しています。

ここでは、何千もの銀河が首尾一貫した高エネルギーのイベントに明白に関連しています。

プラズマ宇宙論者達と電気的宇宙の支持者達にとって、電気力は、宇宙のそのような広大な(ラジオ波=電波)源の唯一の意味のある、そしてテスト可能な説明です。

したがって、電気的理論家達がこの最新の「驚き」によって引き起こされた従来の議論を検討するのは残念です。

あるプラズマ科学者が私たちに言ったように、従来の理論は通常、天体が一緒に砕けるという観点から、銀河系または銀河系間スケールでの高エネルギーイベントを想定しています。

そのため、双方がこれを達成する方法について議論することがよくあります。

ニュー・サイエンティスト.comに要約されているように、ある解釈は次のことを示唆しています:

「…およそ10億年前、2つのクラスターが互いに衝突してAbell3376を形成しました。

この衝突は、私たちが今見ている残骸であるクラスターガスを通って伝わる衝撃波を引き起こした可能性があります。」


しかし、ニューサイエンティストの記事によると、

「…もっと興味深い可能性があります。

ビッグバン以来手つかずの原始ガスは、常にすべての銀河団に注がれているはずです…
そして、2つの衝撃波は、この冷たい古代のガスがクラスターの超高温ガスにぶつかる場所を示す可能性があります。」

この種の解釈は、標準宇宙論とプラズマ宇宙論の間に生じたギャップを強調しています。

プラズマ宇宙論では、10^20電子ボルトまでのエネルギーで荷電粒子を加速するのは電気力です。

この解釈は、粒子加速を用いた実際の実験室実験に基づいており、その場限りの推測は含まれていません。

そのような加速を達成するためにいくつかの想像された機械的な「衝撃」を求めることは、天文学をテスト不可能な推測に取り入れることです。

プラズマ宇宙論者が彼らを指摘するかのように、この記事は、これらの「衝撃波」が「宇宙が磁場にさらされている理由についての手がかりを私たちに与えることもできる」と述べています。

しかし、記事のどこにも、磁場を生成して維持する電流への言及はありません。

磁場への指針の1つは、宇宙プラズマのフィラメント化です。

ビッグバン宇宙論者によって最初に想定された電気的に中性の環境では、フィラメントへのガスの濃度は、周囲のガスとの平衡状態に急速に散逸します。

しかし、電気的宇宙では、プラズマが電流を運ぶときに発生するプラズマの基本的な特性のため、フィラメント化は一般的であるはずです。

そして、すべての電流が磁場を生成するので、空間に広がる磁場について他の説明は必要ありません:
誘導された磁場は、プラズマを狭いフィラメントに収縮させ、多くの場合、広大な宇宙の距離にまたがります。

そして、これらのフィラメントは、電流の効率的な経路になります。

普遍的に存在する磁場と関連するフィラメント化は、電気的宇宙を意味します。

対照的に、著者が線維化の謎に取り組んでいるときに、記事で表現されているロジックを検討してください:

「宇宙のコンピューターシミュレーションは、重力がガスをフィラメントと呼ばれる糸状の構造に引き込む傾向があることを示しています…
Abell 3376は、そのようなフィラメントの1つに通すことができます…」

理論を驚くべき観察に後付けするように設計されたコンピューターシミュレーションの最良の表現は、「ガベージイン、ガベージアウト(ゴミを入れると、ゴミを生み出す)」です。

フィラメント状の宇宙が驚くほど発見される前に、重力モデルがフィラメント化をシミュレートしたのはいつですか?

銀河間空間で重力の影響が実質的にゼロであると仮定すると、電波とX線レベルでエネルギーが生成され、「困難な方法で物事を行う」というフレーズに新しい意味が与えられます。


ドン・スコット教授の著書「The Electric Sky」は今月後半に発売されるため、宇宙でのX線および電波放射によって引き起こされる根本的な問題の分析をここに提示するのは適切です:

1.
(ラジオ波=電波)望遠鏡は宇宙全体の電波を見ることができます。

2.
電波が存在するためには、磁場と電場の両方が必要です。

3.
磁場が存在するためには電流が必要です。

4.
深宇宙には電流と電場が存在すると結論付けることができます。

5.
宇宙線は加速されたイオンです。

6.
イオンを加速する最も簡単な方法は何ですか?

7.
回答:電圧降下(電界)を通過させるか、磁気的にポンピングします。

8.
プラズマのDL=ダブルレイヤー(二重層)には強い電場が存在し、移動する(変化する)磁場では磁気ポンピングが発生する可能性があります。

9.
イオン加速の理由として「バウショック」を把握することは、電気的なものを考慮することを回避することを拒否します。

――――――――
Nov 13, 2006
Unexpected, highly energetic radio emissions from galaxy cluster Abell 3376 have sparked a curious “debate” among astronomers.
銀河団エイベル3376からの予期せぬ、非常にエネルギッシュな電波放射は、天文学者の間で奇妙な「議論」を引き起こしました。


The galaxy cluster Abell 3376 lies about 600 million light years away from the earth.
銀河団エイベル3376は、地球から約6億光年離れたところにあります。

As seen in the picture above, two ends of the cluster reveal giant arcs of high-energy radio emission, each about three million light-years across.
上の写真に見られるように、クラスターの両端には、それぞれが約300万光年の高エネルギー電波放射の巨大なアーク(孤)が見られます。

(For reference: just one light year is almost 6 trillion miles.)
(参考:たった1光年はほぼ6兆マイルです。)

Something is occurring on a macrocosmic scale that challenges traditional concepts of galaxies moving in splendid isolation, and connected only by the trivial gravitational force.
何かが大宇宙規模で起こっており、銀河が見事に孤立して移動し、些細な重力によってのみ接続されているという従来の概念に挑戦しています。

Here, thousands of galaxies are indisputably linked to coherent, high-energy events.
ここでは、何千もの銀河が首尾一貫した高エネルギーのイベントに明白に関連しています。

For plasma cosmologists and Electric Universe proponents, the electric force is the only meaningful and testable explanation for such a vast radio source in space.
プラズマ宇宙論者達と電気的宇宙の支持者達にとって、電気力は、宇宙のそのような広大な(ラジオ波=電波)源の唯一の意味のある、そしてテスト可能な説明です。

It is therefore with dismay that the electrical theorists consider the conventional discussion sparked by this latest “surprise.”
したがって、電気的理論家達がこの最新の「驚き」によって引き起こされた従来の議論を検討するのは残念です。

As one plasma scientist has put it to us, conventional theory typically envisions high-energy events on a galactic or intergalactic scale in terms of celestial objects smashing together.
あるプラズマ科学者が私たちに言ったように、従来の理論は通常、天体が一緒に砕けるという観点から、銀河系または銀河系間スケールでの高エネルギーイベントを想定しています。

So two sides will often debate ways to accomplish this.
そのため、双方がこれを達成する方法について議論することがよくあります。

As summarized on NewScientist.com, one interpretation suggests:
ニュー・サイエンティスト.comに要約されているように、ある解釈は次のことを示唆しています:

“…roughly a billion years ago, two clusters crashed into one another to form Abell 3376.
「…およそ10億年前、2つのクラスターが互いに衝突してAbell3376を形成しました。

The collision could have sparked a shockwave that traveled out through the cluster gas, whose remnants we are now seeing.”
この衝突は、私たちが今見ている残骸であるクラスターガスを通って伝わる衝撃波を引き起こした可能性があります。」

But according to the New Scientist article,
しかし、ニューサイエンティストの記事によると、

“…there is a more intriguing possibility.
「…もっと興味深い可能性があります。

Primordial gas, untouched since the big bang, should be constantly pouring into all galaxy clusters…
and the two shockwaves could mark where this cool ancient gas smacks into the super-hot gas of the cluster.”
ビッグバン以来手つかずの原始ガスは、常にすべての銀河団に注がれているはずです…
そして、2つの衝撃波は、この冷たい古代のガスがクラスターの超高温ガスにぶつかる場所を示す可能性があります。」

Interpretations of this sort underscore the gap that has developed between standard cosmology and plasma cosmology.
この種の解釈は、標準宇宙論とプラズマ宇宙論の間に生じたギャップを強調しています。

In plasma cosmology, it is the electric force that accelerates charged particles at energies up to 1020 electron volts.
プラズマ宇宙論では、10^20電子ボルトまでのエネルギーで荷電粒子を加速するのは電気力です。

This interpretation rests on practical laboratory experiments with particle acceleration, and involves no ad hoc speculations.
この解釈は、粒子加速を用いた実際の実験室実験に基づいており、その場限りの推測は含まれていません。

To ask some imagined mechanical “shock” to achieve such acceleration is to take astronomy into untestable conjecture.
そのような加速を達成するためにいくつかの想像された機械的な「衝撃」を求めることは、天文学をテスト不可能な推測に取り入れることです。

As if to make the plasma cosmologists’ point for them, the article states that these “shockwaves” “could also give us a clue as to why the universe is threaded with magnetic fields.”
プラズマ宇宙論者が彼らを指摘するかのように、この記事は、これらの「衝撃波」が「宇宙が磁場にさらされている理由についての手がかりを私たちに与えることもできる」と述べています。

But nowhere in the article do we find any reference to the electric currents that create and sustain magnetic fields.
しかし、記事のどこにも、磁場を生成して維持する電流への言及はありません。

One of the pointers to magnetic fields is filamentation of space plasma.
磁場への指針の1つは、宇宙プラズマのフィラメント化です。

In the electrically neutral environment originally envisioned by big bang cosmologists, any concentration of gases into a filament would quickly dissipate into equilibrium with surrounding gases.
ビッグバン宇宙論者によって最初に想定された電気的に中性の環境では、フィラメントへのガスの濃度は、周囲のガスとの平衡状態に急速に散逸します。

But in an Electric Universe, filamentation should be commonplace because of a basic property of plasma that occurs when it carries an electric current.
しかし、電気的宇宙では、プラズマが電流を運ぶときに発生するプラズマの基本的な特性のため、フィラメント化は一般的であるはずです。

And since every electric current creates a magnetic field, no other explanation for the pervasive magnetic fields in space is necessary:
the induced magnetic fields constrict the plasma into narrow filaments often spanning vast cosmic distances.
そして、すべての電流が磁場を生成するので、空間に広がる磁場について他の説明は必要ありません:
誘導された磁場は、プラズマを狭いフィラメントに収縮させ、多くの場合、広大な宇宙の距離にまたがります。

And these filaments become the efficient pathways of the currents.
そして、これらのフィラメントは、電流の効率的な経路になります。

Universally present magnetic fields and associated filamentation mean an Electric Universe.
普遍的に存在する磁場と関連するフィラメント化は、電気的宇宙を意味します。

Consider in contrast the logic expressed in the article as the author addresses the enigma of filamentation:
対照的に、著者が線維化の謎に取り組んでいるときに、記事で表現されているロジックを検討してください:

“Computer simulations of the cosmos show that gravity tends to pull the gas into stringy structures called filaments…
Abell 3376 could be threaded on one such filament…”
「宇宙のコンピューターシミュレーションは、重力がガスをフィラメントと呼ばれる糸状の構造に引き込む傾向があることを示しています…
Abell 3376は、そのようなフィラメントの1つに通すことができます…」

The best expression for computer simulations designed to retrofit a theory to surprising observations is “garbage in, garbage out.”
理論を驚くべき観察に後付けするように設計されたコンピューターシミュレーションの最良の表現は、「ガベージイン、ガベージアウト(ゴミを入れると、ゴミを生み出す)」です。

When did any gravitational model simulate filamentation prior to the astonishing discovery of a filamentary universe?
フィラメント状の宇宙が驚くほど発見される前に、重力モデルがフィラメント化をシミュレートしたのはいつですか?

To assume that the virtually zero influence of gravity in intergalactic space is producing energy at radio wave and x-ray levels gives new meaning to the phrase “doing things the hard way.”
銀河間空間で重力の影響が実質的にゼロであると仮定すると、電波とX線レベルでエネルギーが生成され、「困難な方法で物事を行う」というフレーズに新しい意味が与えられます。

Since Professor Don Scott’s book The Electric Sky will be available later this month, it is fitting to present here his analysis of the underlying issue posed by x-ray and radio emissions in space:
ドン・スコット教授の著書「The Electric Sky」は今月後半に発売されるため、宇宙でのX線および電波放射によって引き起こされる根本的な問題の分析をここに提示するのは適切です:

1.
Radio telescopes see radio waves throughout the cosmos.
(ラジオ波=電波)望遠鏡は宇宙全体の電波を見ることができます。

2.
Radio waves need BOTH magnetic and electric fields in order to exist.
電波が存在するためには、磁場と電場の両方が必要です。

3.
Magnetic fields need electric currents in order to exist.
磁場が存在するためには電流が必要です。

4.
We can conclude that electric currents and electric fields exist in deep space.
深宇宙には電流と電場が存在すると結論付けることができます。

5.
Cosmic rays are accelerated ions.
宇宙線は加速されたイオンです。

6.
What is the easiest way to accelerate an ion?
イオンを加速する最も簡単な方法は何ですか?

7.
Answer: By letting it fall through a voltage drop (an electric field) or pump it magnetically.
回答:電圧降下(電界)を通過させるか、磁気的にポンピングします。

8.
Strong electric fields exist in DLs (double layers) in plasma and magnetic pumping can occur in moving (varying) magnetic fields.
プラズマのDL=ダブルレイヤー(二重層)には強い電場が存在し、移動する(変化する)磁場では磁気ポンピングが発生する可能性があります。

9.
Grasping at “bow shocks” as a reason for ion acceleration is an evasive refusal to consider anything electrical.
イオン加速の理由として「バウショック」を把握することは、電気的なものを考慮することを回避することを拒否します。

ザ・サンダーボルツ勝手連 [The Moving “Geysers” of Enceladus エンケラドスの動く「間欠泉」]

[The Moving “Geysers” of Enceladus エンケラドスの動く「間欠泉」]
f:id:TakaakiFukatsu:20210908194656p:plain
Ice jets from Saturn’s small moon Enceladus explode from the surface in comet-like fashion, to feed material into Saturn’s E ring.
土星の小さな月衛星エンケラドゥスからのアイスジェットが彗星のように表面から爆発し、土星のEリングに物質を供給します。

――――――――
Nov 08, 2006

私達は、これらのページで、理論の最も重要なテストはその予測能力であると何度も述べてきました。土星の月衛星エンケラドゥスからの画像は、ウォレス・ソーンヒルと彼の「電気的宇宙」の同僚にそのような確認を提供します。

土星の衛星エンケラドゥスの「壮観な」性質は、以前の複数のTPOD「今日の写真」の対象でした。

私達は、エンケラドスの南極周辺のホットスポットの「驚くべき」発見について説明しました(土星の月衛星を流れ、土星のプラズマシース〈さや〉内の電気回路に接続されている電流の兆候です)。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2020/06/22/231856ー〉


私達は、月衛星面の広大な部分に複雑なチャネルネットワークを刻み過去に放電加工(EDM)プロセスを残した証拠を列挙しました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/21/213830

そして、NASAが「イエローストーンのような間欠泉で噴出する液体の貯水池」と呼んでいる、氷の月衛星が放出する爆発的なジェットについて議論しました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/08/18/043254

カッシーニの調査結果は、科学者がエンケラドスについて知っていると思っていたすべてのことを裏返したようです。

それでも、カッシーニチームはまだ古い仮定に固執しています:
調査員は、驚くべきプルーム活動は内部プロセスのみが原因である可能性があると単純に想定しています。

エンケラドゥスアイオワほどの大きさの小さな氷の月衛星です。

カッシーニミッションの前は、そのような小さな月衛星は活発な「地質学」や地殻変動をサポートできないことを誰もが知っていました。

これが、ジェットが彼らを驚かせた理由です。

カッシーニの公式ウェブサイトは次のように述べています、「エンケラドスの地質活動の源は謎です。

「ずっと前に寒くて死んでいると考えられていたこの小さな世界で氷の間欠泉を見るのは驚きです」と、視覚および赤外線マッピング分光計チームのメンバーであるNASAエイムズ研究センターのデール・クルックシャンク博士はコメントしました。

「いくつかの予期しないプロセスが、エンケラドスの内部、特に南極地域を激しく加熱し、氷粒子のプルームの放出を引き起こしています。」

言い換えれば、想像を絶するものを見たときのショックは、カッシーニチームを純粋にイデオロギー的な仮定から揺さぶるほど大きくはありませんでした。

3月13日のTPOD「The Jets of Enceladusエンケラドスのジェット(噴流)」では、私達は、次のように書いています:
「電気的理論家のウォレスソーンヒルと彼の同僚は、イエローストーンの間欠泉に似た地下水の間欠泉はないと示唆しています。

彼らは、NASAが見るならば、ジェットが表面を横切って動くのを見つけるだろうと言います。

そして、表面を横切る動きの中で、ジェットを生成する電気アークは、表面から物質を掘削し、それを宇宙に加速するときに、観測されたチャネルを作成しています。」

NASAは、ジェットが実際に表面を横切って移動することを確認するために、少なくとも数か月間手元に十分なデータを持っていることが判明しました
(たとえば、ジェットが球の視覚的な回転に対抗して移動するこのビデオを参照してください)。
http://ciclops.org/view.php?id=1702&flash=1&js=1

したがって、イエローストーンの「オールド・フェイスフル(古い忠実)間欠泉」との比較は偽りです。

カッシーニによって収集されたすべての証拠は、電気的解釈を裏付けています。

起伏のある絡み合ったフィラメント状のチャネルを切断したアークは、エネルギッシュなプルームの原因となる同じ力を指しています。

電気的には、南極のホットスポットの場所―
従来の理論で最もありそうもない場所は―
確かに偶然ではありません。

そして、私たちは、エンケラドゥス・プルームの内部ソースを見つけようとするすべての試みが無駄であることを証明することができます。



――――――――
Nov 08, 2006
We've stated many times on these pages that the most critical test of a theory is its predictive ability. Images from the Saturnian moon Enceladus offer such confirmation for Wallace Thornhill and his “Electric Universe” colleagues.
私達は、これらのページで、理論の最も重要なテストはその予測能力であると何度も述べてきました。土星の月衛星エンケラドゥスからの画像は、ウォレス・ソーンヒルと彼の「電気的宇宙」の同僚にそのような確認を提供します。


The "spectacular" nature of the Saturnian moon Enceladus has been the subject of more than one previous TPOD.
土星の衛星エンケラドゥスの「壮観な」性質は、以前の複数のTPOD「今日の写真」の対象でした。

We've discussed the "startling" discovery of a hot spot around Enceladus' south pole (an indication of electric currents coursing through Saturn’s moon and connected with the electric circuits in Saturn’s plasma sheath).
私達は、エンケラドスの南極周辺のホットスポットの「驚くべき」発見について説明しました(土星の月衛星を流れ、土星のプラズマシース〈さや〉内の電気回路に接続されている電流の兆候です)。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2020/06/22/231856ー〉


We've enumerated the evidence of electrical discharge machining (EDM) processes in the past, carving intricate channel networks across vast portions of the moon’s surface.
私達は、月面の広大な部分に複雑なチャネルネットワークを刻み過去に放電加工(EDM)プロセスを残した証拠を列挙しました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/21/213830

And we've discussed the explosive jets that the icy moon emits, which NASA has called "liquid water reservoirs that erupt in Yellowstone-like geysers.”
そして、NASAが「イエローストーンのような間欠泉で噴出する液体の貯水池」と呼んでいる、氷の月衛星が放出する爆発的なジェットについて議論しました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/08/18/043254


It seems that Cassini’s findings have flipped everything scientists thought they knew about Enceladus on its head.
カッシーニの調査結果は、科学者がエンケラドスについて知っていると思っていたすべてのことを裏返したようです。

Yet the Cassini team still clings to old assumptions:
the investigators simply assume that the astonishing plume activity can only be due to internal processes.
それでも、カッシーニチームはまだ古い仮定に固執しています:
調査員は、驚くべきプルーム活動は内部プロセスのみが原因である可能性があると単純に想定しています。


Enceladus is a small icy moon about the size of Iowa.
エンケラドゥスアイオワほどの大きさの小さな氷の月衛星です。

Prior to the Cassini mission, everyone knew that such a small moon could not support active “geology” or tectonic movement.
カッシーニミッションの前は、そのような小さな月衛星は活発な「地質学」や地殻変動をサポートできないことを誰もが知っていました。

This was why the jets so caught them by surprise.
これが、ジェットが彼らを驚かせた理由です。

The official Cassini website states, “The source of geological activity on Enceladus is a mystery.
カッシーニの公式ウェブサイトは次のように述べています、「エンケラドスの地質活動の源は謎です。

‘We're amazed to see ice geysers on this little world that was thought to be cold and dead long ago,’ commented Dr. Dale Cruikshank of NASA Ames Research center, a member of the visual and infrared mapping spectrometer team.
「ずっと前に寒くて死んでいると考えられていたこの小さな世界で氷の間欠泉を見るのは驚きです」と、視覚および赤外線マッピング分光計チームのメンバーであるNASAエイムズ研究センターのデール・クルックシャンク博士はコメントしました。

‘Some unexpected process is vigorously heating the interior of Enceladus, especially the south polar region, and causing the ejection of the plumes of ice particles.’"
「いくつかの予期しないプロセスが、エンケラドスの内部、特に南極地域を激しく加熱し、氷粒子のプルームの放出を引き起こしています。」

In other words, the shock from seeing the inconceivable was not great enough to shake the Cassini team from a purely ideological assumption.
言い換えれば、想像を絶するものを見たときのショックは、カッシーニチームを純粋にイデオロギー的な仮定から揺さぶるほど大きくはありませんでした。

In the March 13th TPOD “The Jets of Enceladus,” we wrote: “Electrical theorist Wallace Thornhill and his colleagues suggest there is no geyser of subsurface water analogous to the Yellowstone geyser.
3月13日のTPOD「The Jets of Enceladusエンケラドスのジェット(噴流)」では、私達は、次のように書いています:
「電気的理論家のウォレスソーンヒルと彼の同僚は、イエローストーンの間欠泉に似た地下水の間欠泉はないと示唆しています。

They say that if NASA will look they will find that the jets move across the surface.
彼らは、NASAが見るならば、ジェットが表面を横切って動くのを見つけるだろうと言います。

And in their motion across the surface, the electric arcs that produce the jets are creating the observed channels as they excavate material from the surface and accelerate it into space.”
そして、表面を横切る動きの中で、ジェットを生成する電気アークは、表面から物質を掘削し、それを宇宙に加速するときに、観測されたチャネルを作成しています。」

It turns out that NASA has had sufficient data in hand for at least several months confirming that the jets do indeed move across the surface
(see for example this video, in which the jets move in opposition to the visual rotation of the sphere).
NASAは、ジェットが実際に表面を横切って移動することを確認するために、少なくとも数か月間手元に十分なデータを持っていることが判明しました
(たとえば、ジェットが球の視覚的な回転に対抗して移動するこのビデオを参照してください)。
http://ciclops.org/view.php?id=1702&flash=1&js=1

Hence, any comparison with Yellowstone’s “Old Faithful” is spurious.
したがって、イエローストーンの「オールド・フェイスフル(古い忠実)間欠泉」との比較は偽りです。

All of the evidence gathered by Cassini supports the electrical interpretation.
カッシーニによって収集されたすべての証拠は、電気的解釈を裏付けています。

The arcs that have cut undulating and entwining filamentary channels point to the same force responsible for the energetic plumes.
起伏のある絡み合ったフィラメント状のチャネルを切断したアークは、エネルギッシュなプルームの原因となる同じ力を指しています。

In electrical terms, the location of the hot spots at the south pole –
a most improbable location in conventional theory –
is surely no coincidence.
電気的には、南極のホットスポットの場所―
従来の理論で最もありそうもない場所は―
確かに偶然ではありません。

And we can say with confidence that every attempt to find an internal source for the Enceladus plumes will prove futile.
そして、私たちは、エンケラドゥス・プルームの内部ソースを見つけようとするすべての試みが無駄であることを証明することができます。

ザ・サンダーボルツ勝手連 [The “Science” of the Big Bang ビッグバンの「科学」]

[The “Science” of the Big Bang ビッグバンの「科学」]

f:id:TakaakiFukatsu:20210908193637p:plain
The Wilkinson Microwave Anisotropy Probe (WMAP) map of cosmic microwave background temperatures. Red indicates warmer, and blue indicates cooler areas. The cosmic microwave background fluctuations are extremely faint (one part in 100,00) compared to the 2.73 Kelvin average temperature of the radiation field.
宇宙マイクロ波背景放射ウィルキンソンマイクロ波異方性プローブ(WMAP)マップ。 赤は暖かいことを示し、青は涼しい地域を示します。 宇宙マイクロ波背景放射の変動は、放射場の平均温度2.73ケルビンと比較して、非常にわずかです(100,00分の1)。
――――――――
Aug 23, 2006
天文学者のハルトン・アープはそれを「ニュースリリースによる科学」と呼んでおり、最も厄介な例のいくつかは、ビッグバンの有効性を「確認する」声明から来ています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/09/08/182711

科学における現代理論の多くの批評家は、科学編集者(新聞、雑誌、テレビ)が事実を理論から分離する能力を失ったように見えることに気づきました。

ビッグバンなどの人気のある宇宙論の商標について議論するとき、科学メディアは絶えず新しい発見がそれらを確認すると報告しています―
そのような報告が真実からかけ離れているときでさえ。

このパターンの理由の1つは、単に古風な信念の勢いです。

しかし、エキゾチックなプロジェクトの資金調達には良いニュースが不可欠であることも明らかです。

従来の宇宙論の中心には、重力だけで支配される電気的に中立な宇宙の教義があります。

このドグマの恩恵がなければ、ビッグバン仮説は現在の卓越性を達成することはできなかったでしょう。

そして、資金提供の必要性の下で、科学者達が、多くの批評家によると、すでに失敗している理論を「確認」することに熱心であることが最もはっきりとわかるのはここです。

次に、確立された科学のスポークスマンとの貴重な関係を維持することを望んでいる編集者は、彼らに配信された最新のニュースリリースよりも深く掘り下げることはめったにありません。

ビッグバンに関する一般的な議論で最も頻繁に行われた声明は、宇宙マイクロ波背景放射(CMBR)の発見が仮説を「確認」したというものです。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/12/190147

しかし、これには歴史のひどい歪みの理解が必要です―
1964年、物理学者のロバート・ウィルソンとアルノ・ペンジアスは、ニュージャージー州ホルムデルのベル研究所で新しいタイプのアンテナに取り組んでいるときに、原因不明のノイズを検出しました。

他のすべての潜在的なノイズ源を取り除くことにより、彼らはそれが宇宙マイクロ波背景放射であり、計算された温度が3.5Kであると判断しました。

この発見により、彼らは1978年にノーベル物理学賞を受賞しました。

その後、1992年に、COBE衛星データに基づいて、科学者のチームが再洗練された[または改訂された]温度―
2.73 K—
を報告しました、宇宙マイクロ波背景放射として。


では、さまざまな科学機関がこの問題にどのように対処したのでしょうか?

以下にいくつかの歴史的な例を示します(ベル研究所のWebページから抜粋したものもあります):
http://www.bell-labs.com/history/laser/invention/cosmology.html

ベル研究所のウェブページの著者は、次のように述べています。「ビッグバンの宇宙マイクロ波背景放射の1963年のアルノ・ペンジアスとロバート・ウィルソンによる発見は、理論に承認の印を付け、科学分野として宇宙論を最前線にもたらしました。 宇宙が約150億年前の確かな瞬間に生まれたことの証拠でした。」

•COBEチームの主任研究員であるジョン・マザー博士:

「ビッグバン理論が勝者です。これは、宇宙のルーツをたどる究極の方法です。」

•プロジェクトリーダーのジョージ・スムート:

「私たちが見つけたのは、宇宙の誕生の証拠です
...それは神を見ているようなものです。」

ハーバード大学天文学教授、ジョン・ハクラ:
「2.7度の背景の発見は、現在の宇宙論モデルであるホットなビッグバンのクリンチャー(決定的要因)でした。」

ベル研究所のトニー・タイソン:

「その正確な黒体スペクトルと空の上の均一性は、宇宙の進化の多くの理論を除外しました。」

プリンストン高等研究所の主要な天体物理学者で自然科学の教授であるジョン・バーコール:

宇宙マイクロ波背景放射の発見は、神学と共通の多くの要素を持っていた主題から、物理的な宇宙に住むものの起源と進化の素晴らしく刺激的な経験的研究へと、宇宙論の性質を永遠に変えました。」

•天体物理学者マイケルターナー

「これの重要性は誇張することはできません。彼らは宇宙論の聖杯を見つけました。」

天文学者カルロス・フレンク:

「それは宇宙学者としての私の人生で起こった最もエキサイティングなことです。」

確かに、そのような宣言からだと、ビッグバン理論は妥当な程度の精度で温度を予測したと考えるでしょう。

しかし、ビッグバンの仮定からの予測でクレジットされたジョージガモフは、1948年に5Kを推定しました。

1950年代に彼はその見積もりを10Kに引き上げ、1961年までに彼は50Kを予測していました。

ロバート・ディックのマイクロ波放射計は、ウィルソンとペンジアスの発見の鍵でした。

1946年、ディックはマイクロ波背景放射の温度を20Kと予測しました。

その後、彼は予測を45Kに修正しました。

COBE衛星がそれをわずか2.7Kと測定したとき、ビッグバンの支持者は勝利を主張しました。

しかし、実際には、ビッグバンに基づいて推定を行わなかった他の理論家達による予測は、かなり近いものでした。

恒星のスペクトルにおける狭い吸収線の特徴の研究に基づいて、天文学者アンドリュー・マッケラーは1941年に次のように書いています:

「恒星間空間の「回転温度」は2Kと計算できます。」

宇宙の温度を計算できる観測を収集した最初の天文学者はアンドリュー・マッケラーでした。

1941年に彼は特定の分子の放射励起から2.3Kの温度を発表しました。

しかし、第二次世界大戦は皆の注目を集め、彼の論文は無視されました。

1945年、フィンレイ-フロイントリッヒは「疲れた光」の仮定に基づいて1.9Kから6Kを予測しました。

ティグラン・シュマオノフは、1955年までに3Kを推定しました。

1896年、シャルルエドゥアールギヨームは星明かりによる暖房で5.6Kの気温を予測しました。

アーサー・エディントンは1926年に計算を改良し、3Kの温度を予測しました。

エリック・リジェネは、1933年に2.8を予測しました。

20年の間に、ガモフの予測は最も一貫性がなく、マークから最も遠い単一の推測が含まれていました。

恒星間空間の「温度」は宇宙のエネルギー密度を与えないことにも留意する必要があります。

この「温度」は、エネルギー密度の平方根平方根です。

したがって、宇宙のエネルギーの尺度として、ガモフの50度Kの推定値は12,000倍高すぎます。

(1956年に、ガモフは彼の予測を6 Kに調整しました。これは確かに彼の最悪の推測よりも優れていますが、ビッグバンを参照せずに他の人はかなり近かったことに注意してください。)

では、ビッグバン仮説に投資した人々による、上記の広く公表された声明についてどう思いますか?

批評家がこの回答を「ニュースリリースによる科学」と呼んだのは当然のことです―
ビッグバン宇宙論が宇宙時代の画期的な発見のいずれも予測できなかったという事実の便利なカバー(カムフラージュ・覆い)です。

――――――――
Aug 23, 2006
Astronomer Halton Arp has called it “science by news release,” and some of the most disturbing examples come from statements “confirming” the validity of the Big Bang.
天文学者のハルトン・アープはそれを「ニュースリリースによる科学」と呼んでおり、最も厄介な例のいくつかは、ビッグバンの有効性を「確認する」声明から来ています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/09/08/182711

Many critics of modern theories in the sciences have noticed that science editors (newspaper, magazine, and television) appear to have lost the ability to separate fact from theory.
科学における現代理論の多くの批評家は、科学編集者(新聞、雑誌、テレビ)が事実を理論から分離する能力を失ったように見えることに気づきました。

When discussing the trademarks of popular cosmology, such as the Big Bang, the science media incessantly report that new discoveries confirm them—even when such reports are far from the truth.
ビッグバンなどの人気のある宇宙論の商標について議論するとき、科学メディアは絶えず新しい発見がそれらを確認すると報告しています―
そのような報告が真実からかけ離れているときでさえ。


One reason for this pattern is simply the momentum of archaic beliefs.
このパターンの理由の1つは、単に古風な信念の勢いです。

But it is also apparent that good news is essential to the funding of exotic projects.
しかし、エキゾチックなプロジェクトの資金調達には良いニュースが不可欠であることも明らかです。

At the heart of conventional cosmology lies the dogma of an electrically neutral universe governed by gravity alone.
従来の宇宙論の中心には、重力だけで支配される電気的に中立な宇宙の教義があります。

Without the benefit of this dogma, the Big Bang hypothesis could never have achieved its present prominence.
このドグマの恩恵がなければ、ビッグバン仮説は現在の卓越性を達成することはできなかったでしょう。

And it is here that we see most clearly how, under the necessities of funding, scientists are eager to “confirm” a theory that, according to many critics, has already failed.
そして、資金提供の必要性の下で、科学者達が、多くの批評家によると、すでに失敗している理論を「確認」することに熱心であることが最もはっきりとわかるのはここです。

Editors, in turn, desiring to retain valued relationships with the spokesmen for established science, only rarely dig deeper than the latest news release delivered to them.
次に、確立された科学のスポークスマンとの貴重な関係を維持することを望んでいる編集者は、彼らに配信された最新のニュースリリースよりも深く掘り下げることはめったにありません。


In popular discussion of the Big Bang, the most frequent statement made is that discovery of the cosmic microwave background radiation (CMBR) “confirmed” the hypothesis.
ビッグバンに関する一般的な議論で最も頻繁に行われた声明は、宇宙マイクロ波背景放射(CMBR)の発見が仮説を「確認」したというものです。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/12/190147

But this interpretation requires a gross distortion of history

In 1964 physicists Robert Wilson and Arno Penzias, while working on a new type of antenna at Bell Labs in Holmdel, New Jersey, detected an unexplained noise.
しかし、これには歴史のひどい歪みの理解が必要です―
1964年、物理学者のロバート・ウィルソンとアルノ・ペンジアスは、ニュージャージー州ホルムデルのベル研究所で新しいタイプのアンテナに取り組んでいるときに、原因不明のノイズを検出しました。

By removing all other potential sources of noise, they determined that it was the cosmic microwave background, with a calculated temperature of 3.5 K.
他のすべての潜在的なノイズ源を取り除くことにより、彼らはそれが宇宙マイクロ波背景放射であり、計算された温度が3.5Kであると判断しました。

For this discovery they received the Nobel Prize in Physics in 1978.
この発見により、彼らは1978年にノーベル物理学賞を受賞しました。


Later, in 1992, based on COBE satellite data, a team of scientists reported a refined [or revised] temperature—
2.73 K—
for the cosmic microwave background.
その後、1992年に、COBE衛星データに基づいて、科学者のチームが再洗練された[または改訂された]温度―
2.73 K—
を報告しました、宇宙マイクロ波背景放射として。


So how did various scientific institutions deal with the issue?
では、さまざまな科学機関がこの問題にどのように対処したのでしょうか。

Here are a few historical examples (some taken from a Bell Labs web page):
以下にいくつかの歴史的な例を示します(ベル研究所のWebページから抜粋したものもあります):
http://www.bell-labs.com/history/laser/invention/cosmology.html

• The authors of the Bell Labs web page tell us, “The discovery in 1963 by Arno Penzias and Robert Wilson of the cosmic microwave background of the Big Bang set the seal of approval on the theory, and brought cosmology to the forefront as a scientific discipline. It was proof that the universe was born at a definite moment, some 15 billion years ago.”
ベル研究所のウェブページの著者は、次のように述べています。「ビッグバンの宇宙マイクロ波背景放射の1963年のアルノ・ペンジアスとロバート・ウィルソンによる発見は、理論に承認の印を付け、科学分野として宇宙論を最前線にもたらしました。 宇宙が約150億年前の確かな瞬間に生まれたことの証拠でした。」

• Principal investigator of the COBE team, Dr. John Mather:
•COBEチームの主任研究員であるジョン・マザー博士:

"The Big Bang Theory comes out a winner. This is the ultimate in tracing one's cosmic roots."
「ビッグバン理論が勝者です。これは、宇宙のルーツをたどる究極の方法です。」

• Project leader George Smoot:
•プロジェクトリーダーのジョージ・スムート:

"What we have found is evidence for the birth of the universe
... It's like looking at God."
「私たちが見つけたのは、宇宙の誕生の証拠です
...それは神を見ているようなものです。」

• John Huchra, a professor of astronomy at Harvard University:
ハーバード大学天文学教授、ジョン・ハクラ:
‘The discovery of the 2.7 degree background was the clincher for the current cosmological model, the hot Big Bang.”
「2.7度の背景の発見は、現在の宇宙論モデルであるホットなビッグバンのクリンチャー(決定的要因)でした。」

• Tony Tyson of Bell Labs:
ベル研究所のトニー・タイソン:

“Its precise black-body spectrum and uniformity over the sky have ruled out many theories of the evolution of the Universe.”
「その正確な黒体スペクトルと空の上の均一性は、宇宙の進化の多くの理論を除外しました。」

• John Bahcall, a leading astrophysicist and professor of natural sciences at the Princeton Institute for Advanced Study:
プリンストン高等研究所の主要な天体物理学者で自然科学の教授であるジョン・バーコール:

"The discovery of the cosmic microwave background radiation changed forever the nature of cosmology, from a subject that had many elements in common with theology to a fantastically exciting empirical study of the origins and evolution of the things that populate the physical universe."
宇宙マイクロ波背景放射の発見は、神学と共通の多くの要素を持っていた主題から、物理的な宇宙に住むものの起源と進化の素晴らしく刺激的な経験的研究へと、宇宙論の性質を永遠に変えました。」

• Astrophysicist Michael Turner:
•天体物理学者マイケルターナー

"The significance of this cannot be overstated. They have found the Holy Grail of cosmology."
「これの重要性は誇張することはできません。彼らは宇宙論の聖杯を見つけました。」

• Astronomer Carlos Frenk:
天文学者カルロス・フレンク:

"It's the most exciting thing that's happened in my life as a cosmologist."
「それは宇宙学者としての私の人生で起こった最もエキサイティングなことです。」

One would certainly think from such pronouncements that the Big Bang theory had predicted the temperature with a reasonable degree of accuracy.
確かに、そのような宣言からだと、ビッグバン理論は妥当な程度の精度で温度を予測したと考えるでしょう。

But George Gamow, credited with the prediction from Big Bang assumptions, estimated 5K in 1948.
しかし、ビッグバンの仮定からの予測でクレジットされたジョージガモフは、1948年に5Kを推定しました。

In the 1950s he raised that estimate to 10K, and by 1961 he was predicting 50K.
1950年代に彼はその見積もりを10Kに引き上げ、1961年までに彼は50Kを予測していました。


Robert Dicke’s microwave radiometer was key to the discoveries of Wilson and Penzias.
ロバート・ディックのマイクロ波放射計は、ウィルソンとペンジアスの発見の鍵でした。

In 1946 Dick predicted a microwave background radiation temperature of 20 K.
1946年、ディックはマイクロ波背景放射の温度を20Kと予測しました。

Later he revised the predictions to 45 K.
その後、彼は予測を45Kに修正しました。


When the COBE satellite measured it to be only 2.7K, the Big Bang proponents claimed victory.
COBE衛星がそれをわずか2.7Kと測定したとき、ビッグバンの支持者は勝利を主張しました。


But the fact is that predictions by other theorists, who did not base their estimates on the Big Bang, were a good deal closer.
しかし、実際には、ビッグバンに基づいて推定を行わなかった他の理論家達による予測は、かなり近いものでした。

Based on the study of narrow absorption line features in the spectra of stars, astronomer Andrew McKellar wrote in 1941:
恒星のスペクトルにおける狭い吸収線の特徴の研究に基づいて、天文学者アンドリュー・マッケラーは1941年に次のように書いています:

"It can be calculated that the ‘rotational temperature’ of interstellar space is 2 K."
「恒星間空間の「回転温度」は2Kと計算できます。」


The first astronomer to collect observations from which the temperature of space could be calculated was Andrew McKellar.
宇宙の温度を計算できる観測を収集した最初の天文学者はアンドリュー・マッケラーでした。

In 1941 he announced a temperature of 2.3K from radiative excitation of certain molecules.
1941年に彼は特定の分子の放射励起から2.3Kの温度を発表しました。

But World War II occupied everyone's attention and his paper was ignored.
しかし、第二次世界大戦は皆の注目を集め、彼の論文は無視されました。

In1954, Finlay-Freundlich predicted 1.9K to 6K on the basis of "tired light" assumptions.
1945年、フィンレイ-フロイントリッヒは「疲れた光」の仮定に基づいて1.9Kから6Kを予測しました。

Tigran Shmaonov estimated 3K by in 1955.
ティグラン・シュマオノフは、1955年までに3Kを推定しました。


In 1896, Charles Edouard Guillaume predicted a temperature of 5.6K from heating by starlight.
1896年、シャルルエドゥアールギヨームは星明かりによる暖房で5.6Kの気温を予測しました。

Arthur Eddington refined the calculations in 1926 and predicted a temperature of 3K.
アーサー・エディントンは1926年に計算を改良し、3Kの温度を予測しました。

Eric Regener predicted 2.8 in 1933.
エリック・リジェネは、1933年に2.8を予測しました。

In the course of two decade’s Gamow’s predictions were the most inconsistent and included the single guess farthest from the mark.
20年の間に、ガモフの予測は最も一貫性がなく、マークから最も遠い単一の推測が含まれていました。

One must keep in mind as well that the “temperature” of interstellar space does not give you the energy density of the universe.
恒星間空間の「温度」は宇宙のエネルギー密度を与えないことにも留意する必要があります。

The “temperature” is the square root of a square root of energy density.
この「温度」は、エネルギー密度の平方根平方根です。

So as a measure of the energy of the universe, Gamow's estimate of 50 degrees K is 12,000 times too high.
したがって、宇宙のエネルギーの尺度として、ガモフの50度Kの推定値は12,000倍高すぎます。


(It should be noted that, in 1956, Gamow adjusted his prediction to 6 K, which is certainly better than his worst guess, but others were considerably closer without reference to the Big Bang.)
(1956年に、ガモフは彼の予測を6 Kに調整しました。これは確かに彼の最悪の推測よりも優れていますが、ビッグバンを参照せずに他の人はかなり近かったことに注意してください。)


So what are we to think of the well-publicized statements noted above, by those invested in the Big Bang hypothesis?
では、ビッグバン仮説に投資した人々による、上記の広く公表された声明についてどう思いますか?

It is for good reason that critics have called this response “science by news release”—
a convenient cover for the fact that Big Bang cosmology failed to anticipate any of the landmark discoveries of the space age.
批評家がこの回答を「ニュースリリースによる科学」と呼んだのは当然のことです―
ビッグバン宇宙論が宇宙時代の画期的な発見のいずれも予測できなかったという事実の便利なカバー(カムフラージュ・覆い)です。

ザ・サンダーボルツ勝手連 [ASTRONOMY BY PRESS RELEASE - NEWS FROM A BLACK HOLE プレスリリースによる天文学-ブラックホールからのニュース]

[ASTRONOMY BY PRESS RELEASE - NEWS FROM A BLACK HOLE
プレスリリースによる天文学-ブラックホールからのニュース]f:id:TakaakiFukatsu:20210908182612p:plain

――――――――
重力はオブジェクト間の逆距離の2乗として変化するので、最終的な外挿(グラフの先の類推)を行って距離をゼロにしないのはなぜですか?

あなたはたくさんの密度を手に入れます。

多分それはBOOMブーム(発散=無限大)になります!

しかし、ちょっと待ってください、多分それは反対方向に行き、MOOBムーブ(収束=無限小)に行くかも!

なんでもいい(どちらでもよい)。

ほとんどの天文学者はとにかく、これが銀河で観測されたジェットと爆発を説明できる唯一の情報源であると決定しました。

もちろん、それは非常に複雑になります。

また、最初からいくつかの厄介な詳細があります:

1)
ブラックホールの形を見ると、何かが落ちるまでに無限の時間がかかります。

したがって、すべてが「中に」入るのではなく、何も「中に」入ることがないように見えます。

正統な答えは、まあ、それはあなたが望むように近づくということです。

(しかし、たった150億年前のビッグバン宇宙ではないかもしれません。)

それではまた、100億個の太陽質量のブラックホール(銀河全体の質量)をどのように望みますか、ビッグバンが始まってからわずか10億年で完全に形成されましたか?

発見者は人気のある報道機関で自由に話しました、1
しかし、通常、ジャーナルペーパーでは次のように1文でのみ言及されています:

「. . . 〜1Gyr(ギガ年、十億年)の後にそのような高M(質量)ブラックホールが形成されることは理解するのが難しいです。」2

ブラックホールへの降着過程は、それらが高エネルギーX線を放射することを可能にすることになっています。

X線望遠鏡が銀河に強いX線源を見つけたとき、彼らは言った、アハ(ああ)、これはX線星には強すぎるので、恒星の周りの軌道にあるブラックホールである必要があります-巨大なブラックホールがその周りを回転しているバイナリ(連星)です。

マッシブ(超高密度)ブラックホールは非常に刺激的だったので、X線の位置とオブジェクトの位置の深い写真を示す無数の論文が現れました。

不思議なことに、これらのオブジェクトが光学的に見られたとき、それらが実際に何であるかを見るために誰もスペクトルを取りませんでした。

ついに論文が査読付きジャーナルに掲載されました、3
ここで、著者はそれらのうちの2つのスペクトルが高赤方偏移クエーサーのスペクトルであることを示しました!

銀河の中または近くで以前に特定されたクエーサーを見たケースを固めるために、24のケースのうち24のケースで、クエーサーは超大光度X線源のクラスに属していました。

2)
この結果は、巨大なブラックホールが連星のブラックホールではなく、高赤方偏移クエーサーであることが判明したという二重の災害です。

おそらくもっと悪いことに、彼らは近くの銀河のメンバーとして受け入れられているので、宇宙の端に出ることはできません。

さようならビッグバンとそのすべての基本的な物理学。

(この結果はプレスリリースとして発表されていません。)

最近プレスリリースとして発表されたのは、銀河の中心でのX線の爆発の観測でした。

これは、ガスがブラックホールの周りを回転していると予告されました。4

これは、+および-赤方偏移を反対の放出速度ではなく軌道速度として古典的に解釈したものです。

私は、フォトン(光子)が重力の穴から登ることによって「周波数で下がる」と言われていることに気づきました(翻訳:彼らは赤方偏移しています)。

もしそうなら、この線は重力勾配によって塗りつぶされます。

それは、古き良き時代の本質的な赤方偏移のように私には聞こえます。

皮肉なことに、その銀河はNGC3516と呼ばれるよく知られた非常に活発な銀河です。

以前に公開された結果5は、ここで図1に転載されています、明らかに放出されたX線源が本当に高赤方偏移クエーサーであることを示しています。

おそらくこれらのニュース記事で引用されたものは、代わりに、外側に移動するときに新しい銀河に進化している新しいクエーサーの放出を観察したかどうかを検討する必要があります。

最近のプレスリリースでは、宇宙マイクロ波背景放射で、おそらく非常に遠い銀河団の周りの半径約1度のより冷たいスポットの発見が報告されています。6

著者の一人は、こう言ったと引用されました、「私たちの結果は、宇宙が冷たい暗黒物質粒子とさらに謎めいた暗黒エネルギーによって支配されているという信念を最終的に損なう可能性があります。」

まあ、それは多くのプレスリリースの標準的な締めくくりです。

しかし、厄介な事に、半径1度は、明らかにアクティブな親銀河から放出されている観測されたクエーサーファミリーと一致しています。

これはどのように接続しますか?

ブラックホールからの放出は、恒星や他の天体がブラックホールの表面(または降着円盤)に飛び散って落ちたときに起こると仮定されています。

しかし、全てのクエーサー達、そして、コヒーレントに逃げる部分から通常の銀河に進化する原始銀河達は、(原因に)求めるには多すぎます。

したがって、新しい銀河は古い銀河から生まれたという1959年頃のアンバルズミアンの観測的結論の拒絶です。

したがって、高赤方偏移の原因となる低粒子質量のシード(種)銀河の放出の重要性につながります。7

それは、観測された半径1度ほどの大きさの空の近くの涼しい場所は、近くの親銀河と進化するクエーサーや銀河との関連と関係があると考えることは自然でしょう。

しかし、関係する基本的な仮定に取り掛かるために、私は約30年前にカリフォルニア工科大学で天体物理学の昼食をとったことを覚えています。

スティーブン・ホーキングは私たちの何人かからテーブルの向こう側に座っていました、彼らは、活動中の銀河のコンパクトな核芯からの新しい銀河の放出の観測について話し合っていた。

ブラックホールに関するホーキングの仮定にこれまで忍び込んだものはありませんでした。

ごく最近、彼はブラックホールから何も出てこないという彼の口述を放棄し、今では有名なことに「少し」出てくることを認めています。

その間、何年にもわたって、自然のホワイトホールの傾向について驚くべき新しい証拠が現れました。

私が見る(解る)ことができるその唯一の失敗は、プレスリリースに入っていないことです。

Notes
1 Malik, T. (2004). Massive black hole stumps researchers MSNBC News,
http://www.msnbc.msn.com/id/5318411
2 Romani, R., Sowards-Emmerd, D., Greenhill, L., Michelson, P. (2004).
Q0906+6930: The Highest Redshift Blazar. AstrophysicaL Journal 610,
L9-L11
3 Arp, H. , Guti´errez, C., L´opez-Corredoira (2004) . New Spectra and
general discussion of the nature of ULX’s. Astronomy and Astrophysics,
877-883
4 Shirber, M. (2004). Black Hole’s Lunch Reveals its Mass
http://www.space.com/scienceastronomy/blackhole lunch 041005.html
5 Arp, H. (2003) Catalog of Discordant Redshift Associations. Apeiron,
Montreal p. 7
6 Bond, P. (2004). Corrected Echos from the Big Bang. Roy. Astr. Soc.
Press Notice PN04-0 http://www.ras.org.uk/html/press/pn0401ras.html
7 Narlikar, J. and Arp, H. (1993) Flat Spacetime Cosmology - A Unified
Framework for extragalactic redshifts. Astrophysical Journal 405, 51-56



――――――――
Since the force of gravity varies as the square of the inverse distance between objects why not make the ultimate extrapolation and let the distance go to zero?
重力はオブジェクト間の逆距離の2乗として変化するので、最終的な外挿(グラフの先の類推)を行って距離をゼロにしないのはなぜですか?

You get a LOT of density.
あなたはたくさんの密度を手に入れます。

Maybe it goes BOOM!
多分それはBOOMブーム(発散=無限大)になります!

But wait a minute, maybe it goes in the opposite direction and goes MOOB!
しかし、ちょっと待ってください、多分それは反対方向に行き、MOOBムーブ(収束=無限小)に行くかも!

Whatever.
なんでもいい(どちらでもよい)。

Most astronomers decided anyway that this was the only source that could explain the observed jets and explosions in galaxies.
ほとんどの天文学者はとにかく、これが銀河で観測されたジェットと爆発を説明できる唯一の情報源であると決定しました。

Of course it gets very complicated.
もちろん、それは非常に複雑になります。

Also there are a few annoying details right from the beginning:
また、最初からいくつかの厄介な詳細があります:

1)
If you watch a Black Hole form, it takes an infinity of time for something to fall in.
ブラックホールの形を見ると、何かが落ちるまでに無限の時間がかかります。

So Instead of everything falling in it looks like nothing ever falls ”in”.
したがって、すべてが「中に」入るのではなく、何も「中に」入ることがないように見えます。

The orthodox answer is that, well, it comes as close as you want.
正統な答えは、まあ、それはあなたが望むように近づくということです。

(But maybe not in a Big Bang Universe that is only 15 billion years old.)
(しかし、たった150億年前のビッグバン宇宙ではないかもしれません。)

Then again how would you like a black hole of 10 billion solar masses
(the mass of a whole galaxy) completely formed only a billion years from the Big Bang beginning?
それではまた、100億個の太陽質量のブラックホール(銀河全体の質量)をどのように望みますか、ビッグバンが始まってからわずか10億年で完全に形成されましたか?

The discoverers spoke freely in the popular press1 but typically only mentioned in one sentence in the the journal paper as:
発見者は人気のある報道機関で自由に話しました、1
しかし、通常、ジャーナルペーパーでは次のように1文でのみ言及されています:

”. . . formation of such a high M black hole after ~1Gyr is difficult to understand.”2
「. . . 〜1Gyr(ギガ年、十億年)の後にそのような高M(質量)ブラックホールが形成されることは理解するのが難しいです。」2

Accretion processes onto Black Holes are supposed to enable them to radiate high energy X-rays.
ブラックホールへの降着過程は、それらが高エネルギーX線を放射することを可能にすることになっています。

When X-ray telescopes found strong X-ray sources in galaxies they said, aha, this is too strong to be an X-ray star so it must be a black hole in orbit around a star - a binary with a massive black hole revolving around it.
X線望遠鏡が銀河に強いX線源を見つけたとき、彼らは言った、アハ(ああ)、これはX線星には強すぎるので、恒星の周りの軌道にあるブラックホールである必要があります-巨大なブラックホールがその周りを回転しているバイナリ(連星)です。

Discovery of these now MASSIVE Black holes was so exciting that innumerable papers have appeared showing the X-ray positions and deep photographs at the positions the objects.
マッシブ(超高密度)ブラックホールは非常に刺激的だったので、X線の位置とオブジェクトの位置の深い写真を示す無数の論文が現れました。

Strangely, when these objects were seen optically no one took spectra in order to see what they actually were.
不思議なことに、これらのオブジェクトが光学的に見られたとき、それらが実際に何であるかを見るために誰もスペクトルを取りませんでした。

Finally a paper appeared in a refereed Journal3 where the authors showed the spectra of two of them to be that of high redshift quasars!
ついに論文が査読付きジャーナルに掲載されました、3
ここで、著者はそれらのうちの2つのスペクトルが高赤方偏移クエーサーのスペクトルであることを示しました!

Just to cement the case they looked at previously identified quasar in or close to galaxies and in 24 out of 24 cases the quasars belonged to the class of Ultra Luminous X-ray Sources.
銀河の中または近くで以前に特定されたクエーサーを見たケースを固めるために、24のケースのうち24のケースで、クエーサーは超大光度X線源のクラスに属していました。

2)
This result is a double disaster in that the massive Black Holes turned out to be high redshift quasars, not a Black Hole in a binary star.
この結果は、巨大なブラックホールが連星のブラックホールではなく、高赤方偏移クエーサーであることが判明したという二重の災害です。

Perhaps worse, they have been accepted as members of nearby galaxies and therefore cannot be out at the edge of the universe.
おそらくもっと悪いことに、彼らは近くの銀河のメンバーとして受け入れられているので、宇宙の端に出ることはできません。

Bye bye Big Bang and all that fundamental physics.
さようならビッグバンとそのすべての基本的な物理学。

(This result was not put out as a press release.)
(この結果はプレスリリースとして発表されていません。)

What was put out recently as a press release was the observation of Xray outbursts at the center of a galaxy.
最近プレスリリースとして発表されたのは、銀河の中心でのX線の爆発の観測でした。

This was heralded as gas spinning around a Black Hole.4
これは、ガスがブラックホールの周りを回転していると予告されました。4

This is the classical interpretation of + and - redshifts as orbital velocities instead of opposite ejection velocities.
これは、+および-赤方偏移を反対の放出速度ではなく軌道速度として古典的に解釈したものです。

I noticed they say the photons go ”down in frequency”
(translation:
they are redshifted) by climbing out of the gravitational hole.
私は、フォトン(光子)が重力の穴から登ることによって「周波数で下がる」と言われていることに気づきました(翻訳:彼らは赤方偏移しています)。

If so, the lines would be smeared out by gravitational gradients.
もしそうなら、この線は重力勾配によって塗りつぶされます。

It sounds to me like good old fashioned intrinsic redshifts.
それは、古き良き時代の本質的な赤方偏移のように私には聞こえます。

Ironically, the galaxy is a well known, very active galaxy called NGC 3516.
皮肉なことに、その銀河はNGC3516と呼ばれるよく知られた非常に活発な銀河です。

Previously published results 5, reprinted here in Fig. 1, show apparently ejected X-ray sources are really high redshift quasars.
以前に公開された結果5は、ここで図1に転載されています、明らかに放出されたX線源が本当に高赤方偏移クエーサーであることを示しています。

Perhaps those quoted in the news story should consider whether they have instead observed ejection of new quasars which are evolving into new galaxies as they travel outward.
おそらくこれらのニュース記事で引用されたものは、代わりに、外側に移動するときに新しい銀河に進化している新しいクエーサーの放出を観察したかどうかを検討する必要があります。

Ever more recent press releases report the finding in cosmic microwave background radiation, of cooler spots about one degree radius around supposedly very distant galaxy clusters.6
最近のプレスリリースでは、宇宙マイクロ波背景放射で、おそらく非常に遠い銀河団の周りの半径約1度のより冷たいスポットの発見が報告されています。6

One of the authors was quoted as saying ”Our results may ultimately undermine the belief that the Universe is dominated by a cold dark matter particle and even more enigmatic dark energy.”
著者の一人は、こう言ったと引用されました、「私たちの結果は、宇宙が冷たい暗黒物質粒子とさらに謎めいた暗黒エネルギーによって支配されているという信念を最終的に損なう可能性があります。」

Well that is standard closing for many press releases.
まあ、それは多くのプレスリリースの標準的な締めくくりです。

But seriously, the 1 degree radius agrees with observed quasar families evidentially being ejected from active parent galaxies.
しかし、厄介な事に、半径1度は、明らかにアクティブな親銀河から放出されている観測されたクエーサーファミリーと一致しています。

How does this connect?
これはどのように接続しますか?

Ejections from Black Holes are hypothesized to come about when a star or other object falls splat against the surface of a black hole (or accretion disk).
ブラックホールからの放出は、恒星や他の天体がブラックホールの表面(または降着円盤)に飛び散って落ちたときに起こると仮定されています。

But whole quasars and proto galaxies which evolve into normal galaxies out of the fraction that escapes coherently are too much to ask for.
しかし、全てのクエーサー達、そして、コヒーレントに逃げる部分から通常の銀河に進化する原始銀河達は、(原因に)求めるには多すぎます。

Hence the rejection of Ambarzumian’s observational conclusion around 1959 that new galaxies were born out of old galaxies.
したがって、新しい銀河は古い銀河から生まれたという1959年頃のアンバルズミアンの観測的結論の拒絶です。

And thus leading to the importance of ejection of low particle mass seed galaxies which also accounts for the high redshifts. 7
したがって、高赤方偏移の原因となる低粒子質量のシード(種)銀河の放出の重要性につながります。7

It would be natural to think that nearby cool spots on the sky as large as the 1 degree radius observed have something to do with the associations of nearby parent galaxies with evolving quasars and galaxies.
それは、観測された半径1度ほどの大きさの空の近くの涼しい場所は、近くの親銀河と進化するクエーサーや銀河との関連と関係があると考えることは自然でしょう。

But to get down to the fundamental assumptions involved, I remember an Astrophysics lunch at Cal Tech about 30 years ago.
しかし、関係する基本的な仮定に取り掛かるために、私は約30年前にカリフォルニア工科大学で天体物理学の昼食をとったことを覚えています。

Stephen Hawking sat across the table from several of us who were discussing observations of ejection of new galaxies from the compact nuclei of active galaxies.
スティーブン・ホーキングは私たちの何人かからテーブルの向こう側に座っていました、彼らは、活動中の銀河のコンパクトな核芯からの新しい銀河の放出の観測について話し合っていた。

Nothing of this ever crept into Hawking’s assumptions about Black Holes.
ブラックホールに関するホーキングの仮定にこれまで忍び込んだものはありませんでした。

Only very recently has he abandoned his dictum that nothing comes out of Black Holes and famously now concedes that a ”little bit” does come out.
ごく最近、彼はブラックホールから何も出てこないという彼の口述を放棄し、今では有名なことに「少し」出てくることを認めています。

Meanwhile, in the many intervening years, stunning new evidence has emerged on the White Hole propensities of nature.
その間、何年にもわたって、自然のホワイトホールの傾向について驚くべき新しい証拠が現れました。

Its only failure I can see is not getting into the press releases.
私が見る(解る)ことができるその唯一の失敗は、プレスリリースに入っていないことです。

Notes
1 Malik, T. (2004). Massive black hole stumps researchers MSNBC News,
http://www.msnbc.msn.com/id/5318411
2 Romani, R., Sowards-Emmerd, D., Greenhill, L., Michelson, P. (2004).
Q0906+6930: The Highest Redshift Blazar. AstrophysicaL Journal 610,
L9-L11
3 Arp, H. , Guti´errez, C., L´opez-Corredoira (2004) . New Spectra and
general discussion of the nature of ULX’s. Astronomy and Astrophysics,
877-883
4 Shirber, M. (2004). Black Hole’s Lunch Reveals its Mass
http://www.space.com/scienceastronomy/blackhole lunch 041005.html
5 Arp, H. (2003) Catalog of Discordant Redshift Associations. Apeiron,
Montreal p. 7
6 Bond, P. (2004). Corrected Echos from the Big Bang. Roy. Astr. Soc.
Press Notice PN04-0 http://www.ras.org.uk/html/press/pn0401ras.html
7 Narlikar, J. and Arp, H. (1993) Flat Spacetime Cosmology - A Unified
Framework for extragalactic redshifts. Astrophysical Journal 405, 51-56

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Titan Update—Our Prediction Stands タイタンアップ・デート-私たちの予測は有効です]

[Titan Update—Our Prediction Stands タイタンアップ・デート-私たちの予測は有効です]

f:id:TakaakiFukatsu:20210906070131p:plain
Perhaps this radar image of the planet Venus’ surface can tell us more about the supposed methane rivers and lakes of Saturn’s moon Titan than all of the speculations of NASA scientists.
おそらく、この惑星、金星の表面のレーダー画像は、NASAの科学者のすべての推測よりも、土星の月衛星タイタンの想定されるメタンの川と湖について詳しく教えてくれます。
――――――――
Aug 15, 2006
最近の数週間、NASAの科学者たちは、土星の月衛星タイタンでメタンの「湖」を観測したという自信を深めています。 しかし、私たちはメタン湖が見つからないという私たちの予測を支持しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/09/01/230147

7月27日、ネイチャー誌はR. フエソとA サンチェス-ラベガによる研究を発表しました、タイタンの表面の特徴には、メタンの定期的な豪雨と地域の洪水によって切断された乾燥した川の水路が含まれていることを示唆しています。

この研究は、タイタンの北極にあると思われるメタンの「湖」に関する以前の話と組み合わせて、科学雑誌で多くの楽観的な見出しを引き起こしました。

「ついに、土星の氷の月衛星タイタンにメタン湖が」、サイエンス誌は見出しにします。

サイエンスニュースによると、レーダー画像は「最初の地球以外の物体の表面にある液体の塊の説得力のある証拠です。」

そして、ニューサイエンティストはタイタンの川について「おそらく液体のエタンまたはメタンである」と語っています。

ネイチャーの記事によると、タイタンでの「メタンストーム」について議論し、このジャーナルはまた、ドイツのケルン大学の筆頭著者である高野哲也の指導の下で別の研究を発表しました。

タイタンの表面に落下したホイヘンスプローブに基づいた、この研究によると、「データは、上部のメタン氷雲と下部のかろうじて見える液体のメタン-窒素雲を示しており、その間にギャップがあります。」

このレポートは、タイタンの表面をグローバル(全球的)に濡らすことにより、霧雨は「タイタンの表面地質学において積極的な役割を果たしている」と結論付けています。

この科学レポートは、2つのモデルの予測能力をテストする理想的な機会を設定しました。

ウォレス・ソーンヒルの先導に続く2004年12月28日の「今日の写真」では、私達は、タイタンの表面の特徴を金星の表面の特徴と比較することを提案しました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/05/095616
https://www.holoscience.com/wp/titan-a-rosetta-stone-for-early-earth/

ソーンヒルの解釈では、タイタンの最近の誕生は、その濃密であるが減少しているメタンの大気の理由です。

この仮説では、タイタンの表面と金星の表面の類似性が期待されます。

私たちは指摘しました:
カッシーニによるタイタンの表面の最初のクローズアップ画像では、「金星型」のドームが暫定的に特定されました。

また、スカラップで縁取られた急な崖に囲まれた平底の谷がたくさんあることも期待できます―
電気による高エネルギー表面加工の一般的な特徴です。

そして、惑星科学者達がクレーターの欠如について困惑している間、私達は、表面の高解像度画像が返されると、多くの領域で、表面を横切って掻き集める放電ストリーマーに期待できる、重なり合う小さなクレーターと平行な溝で形成されたチャネルが明らかになると予測しています。」


NASAの科学者達がレーダー画像を見たとき、平底のくぼみに「供給」しているように見える水路を示して、彼らは一時的なメタン川によって供給されているメタン湖を見ていると思いました。

しかし、明らかな理由から、NASAの科学者たちは、金星の表面のレーダー画像とタイタンの表面のレーダー画像の類似性に気づいていません。

彼らには、これら2つの天体を互いにそれほど離れた場所に関連付ける理由はありません。

上の金星のレーダー画像では、平底の陥凹と川のような水路の両方が見られます、これは、タイタンの「湖」と平行していて、見逃せないほど明白です。

実際、「スカラップで縁取られた急な崖に囲まれた平底の谷」の予測は、タイタンのレーダー画像で実際に観察されたものの完全な説明であることがわかりました。

したがって、私達は、NASAの科学者の自信に惑わされることはありません:
カッシーニが問題の北極地域を詳しく見ると、信憑性をさらに歪めることを除いて、彼らは探しているものを見つけることができません。

そして本当に、タイタンのメタン湖に水を供給するメタン川の主張はどれほど信頼できるのでしょうか?

ソーンヒルは、濃いメタンの霧が地面を「弱める(緩くする)」ことができる一方で、さまざまなNASAの科学者がタイタンのレーダー画像に応じて描いた集中豪雨を発生させることはできないと主張(抗言)しています。

それは、川や湖を作ることはありません。

カリフォルニアのシリコンバレーにあるNASAエイムズ研究センターの科学者であり、上記の高野研究の2番目の著者であるクリストファー・マッケイによると、「タイタンの雨はほんのわずかな霧雨ですが、毎日、毎日雨が降ります。

それは地面を液体メタンで湿らせて泥だらけにします。

これが、ホイヘンスプローブがスプラット(水跳ね)を伴って着陸した理由です。

それは、メタン泥に上陸した」と語った。

「タイタンの雨は年間約2インチ(約5センチメートル)に等しいと判断した」とマッケイ氏は語った。

「これはデスバレー(が受ける雨)とほぼ同じくらいの雨です。

違いは、タイタンでは、この雨は一年中均等に広がっているということです。」

1年に渡って広がる2インチのメタン降水量は、表面レリーフの彫刻に大きく貢献することができますか?

鉄砲水の作用と比較して、タイタンの「川床」を切り、メタンが立っている(メタンが主要な)大きな湖を作ったのでしょうか?

実際、ソーンヒルが予想した霧からのわずかな降水量は、ホイヘンスプローブが検出したものとまったく同じように見えます。

見出しと自己祝福にもかかわらず、NASAの主張について懐疑的な理由はすべてにあります。

ホイヘンスプローブがその厚い雲の下を見る前にタイタンの表面の性質を予測することにソーンヒルが単独で成功したことを考えると、タイタンには、どんな大きさのメタンの川や湖も見当たらないと確信しています。

この月衛星の激動の初期の歴史の中で、水路と平らな床のくぼみの両方が放電によって切り出されました。

――――――――
Aug 15, 2006
Recent weeks have seen growing confidence by NASA scientists that they have observed methane “lakes” on Saturn’s moon Titan. But we stand by our prediction that no methane lakes will be found.
最近の数週間、NASAの科学者たちは、土星の月衛星タイタンでメタンの「湖」を観測したという自信を深めています。 しかし、私たちはメタン湖が見つからないという私たちの予測を支持しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/09/01/230147

On July 27, Nature magazine published a study by R. Hueso and A Sanchez-Lavega, suggesting that surface features on Titan include dry river channels cut by periodic downpours of methane and regional floods.
7月27日、ネイチャー誌はR. フエソとA サンチェス-ラベガによる研究を発表しました、タイタンの表面の特徴には、メタンの定期的な豪雨と地域の洪水によって切断された乾燥した川の水路が含まれていることを示唆しています。

This study, combined with earlier stories concerning supposed “lakes” of methane at Titan’s north pole, has provoked many optimistic headlines in scientific journals.
この研究は、タイタンの北極にあると思われるメタンの「湖」に関する以前の話と組み合わせて、科学雑誌で多くの楽観的な見出しを引き起こしました。

“At Last, Methane Lakes on Saturn’s Icy Moon Titan,” reads a headline in Science magazine.
「ついに、土星の氷の月衛星タイタンにメタン湖が」、サイエンス誌は見出しにします。

According to Science News, the radar images give the “first
compelling evidence for bodies of liquid on the surface of any object besides Earth.”
サイエンスニュースによると、レーダー画像は「最初の地球以外の物体の表面にある液体の塊の説得力のある証拠です。」

And the New Scientist speaks of rivers on Titan “that are probably liquid ethane or methane.”
そして、ニューサイエンティストはタイタンの川について「おそらく液体のエタンまたはメタンである」と語っています。

In the issue of Nature discussing “methane storms” on Titan, the journal also published another study under the direction of lead author Tetsuya Takano, from the University of Cologne, Germany.
ネイチャーの記事によると、タイタンでの「メタンストーム」について議論し、このジャーナルはまた、ドイツのケルン大学の筆頭著者である高野哲也の指導の下で別の研究を発表しました。

According to this study, based on the Huygens probe dropped to the surface of Titan, “the data indicate an upper methane ice cloud and a lower, barely visible, liquid methane-nitrogen cloud, with a gap in between.”
タイタンの表面に落下したホイヘンスプローブに基づいた、この研究によると、「データは、上部のメタン氷雲と下部のかろうじて見える液体のメタン-窒素雲を示しており、その間にギャップがあります。」

The report concludes that, by wetting Titan’s surface globally, the drizzle “plays an active role in the surface geology of Titan.”
このレポートは、タイタンの表面をグローバル(全球的)に濡らすことにより、霧雨は「タイタンの表面地質学において積極的な役割を果たしている」と結論付けています。

The scientific reports have set up an ideal opportunity to test the predictive ability of two models.
この科学レポートは、2つのモデルの予測能力をテストする理想的な機会を設定しました。

In our Picture of the Day for December 28, 2004, following the lead of Wallace Thornhill, we suggested that Titan’s surface features should be compared to those of Venus.
ウォレス・ソーンヒルの先導に続く2004年12月28日の「今日の写真」では、私達は、タイタンの表面の特徴を金星の表面の特徴と比較することを提案しました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/05/095616
https://www.holoscience.com/wp/titan-a-rosetta-stone-for-early-earth/

In Thornhill’s interpretation, Titan’s recent birth is the reason for its dense but diminishing methane atmosphere.
ソーンヒルの解釈では、タイタンの最近の誕生は、その濃密であるが減少しているメタンの大気の理由です。

In this hypothesis a similarity of Titan’s surface to that of Venus would be expected.
この仮説では、タイタンの表面と金星の表面の類似性が期待されます。

We noted:
“In the first close-up image of Titan’s surface by Cassini a “Venusian-type” dome was tentatively identified.
私たちは指摘しました:
カッシーニによるタイタンの表面の最初のクローズアップ画像では、「金星型」のドームが暫定的に特定されました。

We can also expect many flat-bottomed valleys bordered by steep cliffs with scalloped edges—
a common signature of high-energy surface machining by electricity.
また、スカラップで縁取られた急な崖に囲まれた平底の谷がたくさんあることも期待できます―
電気による高エネルギー表面加工の一般的な特徴です。

And while planetary scientists puzzle over the absence of craters, we predict that, as higher resolution images of the surface are returned, many regions will reveal channels formed of overlapping smaller craters and parallel grooves that can be expected of discharge streamers raking across the surface.”
そして、惑星科学者達がクレーターの欠如について困惑している間、私達は、表面の高解像度画像が返されると、多くの領域で、表面を横切って掻き集める放電ストリーマーに期待できる、重なり合う小さなクレーターと平行な溝で形成されたチャネルが明らかになると予測しています。」

When NASA scientists looked at radar images showing channels appearing to “feed” into flat bottomed depressions, they thought they were seeing methane lakes fed by episodic methane rivers.
NASAの科学者達がレーダー画像を見たとき、平底のくぼみに「供給」しているように見える水路を示して、彼らは一時的なメタン川によって供給されているメタン湖を見ていると思った。

But for obvious reasons NASA scientists have not noticed the similarity between radar images of Venus’ surface and those of Titan’s surface.
しかし、明らかな理由から、NASAの科学者たちは、金星の表面のレーダー画像とタイタンの表面のレーダー画像の類似性に気づいていません。

They have no reason to associate these two bodies so remote from each other.
彼らには、これら2つの天体を互いにそれほど離れた場所に関連付ける理由はありません。

In the radar image of Venus above, we see both flat-bottomed depressions and river-like channels, presenting a parallel to Titan’s “lakes” too obvious to miss.
上の金星のレーダー画像では、平底の陥凹と川のような水路の両方が見られます、これは、タイタンの「湖」と平行していて、見逃せないほど明白です。

In fact our prediction of “flat-bottomed valleys bordered by steep cliffs with scalloped edges” turns out to be a perfect description of what we actually observe in the radar images of Titan.
実際、「スカラップで縁取られた急な崖に囲まれた平底の谷」の予測は、タイタンのレーダー画像で実際に観察されたものの完全な説明であることがわかりました。

So we are not deterred by the confidence of NASA scientists: When Cassini takes a closer look at the north polar region in question, they will not find what they are looking for, except by straining credulity further.
したがって、私達は、NASAの科学者の自信に惑わされることはありません:
カッシーニが問題の北極地域を詳しく見ると、信憑性をさらに歪めることを除いて、彼らは探しているものを見つけることができません。


And really, how credible is the claim of methane rivers feeding methane lakes on Titan?
そして本当に、タイタンのメタン湖に水を供給するメタン川の主張はどれほど信頼できるのでしょうか?

Thornhill contends that while a dense methane fog can “dampen” the ground, it cannot generate the torrential rains that various NASA scientists have depicted in response to the Titan radar images.
ソーンヒルは、濃いメタンの霧が地面を「弱める(緩くする)」ことができる一方で、さまざまなNASAの科学者がタイタンのレーダー画像に応じて描いた集中豪雨を発生させることはできないと主張(抗言)しています。

It will not create rivers and lakes.
それは、川や湖を作ることはありません。

According to Christopher McKay, a scientist at NASA Ames Research Center in California's Silicon Valley and second author of the Takano study noted above, "The rain on Titan is just a slight drizzle, but it rains all the time, day in, day out.
カリフォルニアのシリコンバレーにあるNASAエイムズ研究センターの科学者であり、上記の高野研究の2番目の著者であるクリストファー・マッケイによると、「タイタンの雨はほんのわずかな霧雨ですが、毎日、毎日雨が降ります。

It makes the ground wet and muddy with liquid methane.
それは地面を液体メタンで湿らせて泥だらけにします。

This is why the Huygens probe landed with a splat.
これが、ホイヘンスプローブがスプラット(水跳ね)を伴って着陸した理由です。

It landed in methane mud," said.
それは、メタン泥に上陸した」と語った。

"We determined that the rain on Titan is equal to about two inches (about 5 centimeters) a year," McKay said.
「タイタンの雨は年間約2インチ(約5センチメートル)に等しいと判断した」とマッケイ氏は語った。

"This is about as much rain as Death Valley (receives).
「これはデスバレー(が受ける雨)とほぼ同じくらいの雨です。

The difference is (that) on Titan, this rain is spread out evenly over the entire year."
違いは、タイタンでは、この雨は一年中均等に広がっているということです。」

Could two inches of methane precipitation, spread out over a year, contribute significantly to the carving of surface relief?
1年に渡って広がる2インチのメタン降水量は、表面レリーフの彫刻に大きく貢献することができますか?

Would it cut “riverbeds” on Titan that some have compared to the action of flash floods, creating large lakes of standing methane?
鉄砲水の作用と比較して、タイタンの「川床」を切り、メタンが立っている(メタンが主要な)大きな湖を作ったのでしょうか?

In fact, the marginal precipitation from a fog, expected by Thornhill, appears to be exactly what the Huygens probe detected.
実際、ソーンヒルが予想した霧からのわずかな降水量は、ホイヘンスプローブが検出したものとまったく同じように見えます。


Despite the headlines and self-congratulations there is every reason for skepticism about NASA’s claims.
見出しと自己祝福にもかかわらず、NASAの主張について懐疑的な理由はすべてにあります。

Given Thornhill's solo success in predicting the nature of Titan's surface before the Huygens Probe saw beneath its thick clouds, we are confident that no methane rivers or lakes of any size will be found on Titan.
ホイヘンスプローブがその厚い雲の下を見る前にタイタンの表面の性質を予測することにソーンヒルが単独で成功したことを考えると、タイタンには、どんな大きさのメタンの川や湖も見当たらないと確信しています。

Both the channels and the flat-floored depressions were cut by electrical discharge in the tumultuous early history of the moon.
この月衛星の激動の初期の歴史の中で、水路と平らな床のくぼみの両方が放電によって切り出されました。

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Mesas with Moats 堀のあるメサ]

[Mesas with Moats 堀のあるメサ]
f:id:TakaakiFukatsu:20210904221333p:plain
――――――――
Aug 15, 2006
太陽系のほとんどの固体天体は、「衝突クレーター」であると不注意に想定されている円形の特徴でポックマーク(小さくへこみ)されています。 より注意深い検査は、それらの多くが放電活動の結果である可能性が高いことを示しています。

電気的宇宙では、天体のほとんどのクレーターは、放電によって残された傷跡です。

バークランド電流の2つ以上のフィラメントは、電流の軸を中心に回転するときに表面から物質を取り除きます。
https://en.wikipedia.org/wiki/Birkeland_current

このアクションにより、壁が急な円形のくぼみが残ります。

(電気の)流れが変化すると、発掘の深さが変化し、壁に沿ってテラスができることがよくあります。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/23/010829

放電を供給する流入電流は、周囲の表面にチャネルまたはリルを掘削します。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/03/065226

電気力が破片を放電に向かって引っ張ります。

放電の周辺で電界強度が急速に低下する場合、一部の破片は「ピンチアップ」リムに残ります。

爆発の影響は、このピンチアップ形態と弾道排出形態を混同します。

(特定の状況下では、まだ経験的に決定されていませんが、破片は残っておらず、明らかに他の方法では乱されていない表面に縁のないクレーターが生成されます。)

回転するフィラメントが軸に完全に接触していない場合、クレーターの中央に比較的乱されていない物質の尖塔―
「中央のピーク」が残ります。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/29/094003

フィラメントがより広く分離されている場合、特に表面が平らな場合、フィラメントは中央のメサを残します。

地域全体を侵食する広範囲にわたる周囲の電気的活動の場合、外壁が除去され、浅い堀に囲まれたメサが残る可能性があります。

その円形の形は、その電気的起源を証明します。

堀のあるこれらの円形のメサは、火星の高度に侵食されたアラビア・テラ(大陸)地域で特に顕著です。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/31/120352

リンクされた画像の中央付近で、堀と重なっているいくつかのメサがより大きなメサにカットされ、馬蹄形になっています。

画像の下部には、標高の低い侵食された地形に堀のあるいくつかのメサがあります。

しかし、侵食されていないより高い層にもいくつかあります。

侵食を水または風に帰する従来の説明では、物質のリングを取り除いた後、侵食仲介役が低地から高地にジャンプして戻ってきます。

水や風に対する信頼できる行動はない一方で、それは放電に対する、通常の、期待さえされる行動です。

電気的宇宙では、同じ電気的仲介役がすべての物体(天体)に作用します。

したがって、堀のあるメサは火星以外の他の物体(天体)にも見られるはずです。

土星の月衛星はいくつかの注目すべき例を提供します。

テティスオデュッセウス・クレーターがフォームを表示します。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA07622.jpg

オデュッセウスの電気的発生のもう1つの兆候は、クレーターの床が月の表面の曲率に沿っていることです。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/18/204429

このクレーターはこの月衛星に打ち込まれた穴ではなく、表面から持ち上げられた均一な物質の層です―
リングの形で。)

土星のはるかに小さい月衛星イアペトゥスも堀のあるメサを表示します。

上の画像では、暗い領域にある2つの最大の円形の特徴は、小さなクレーターによって歪んでいますが、特徴の外側の表面と一致しているように見える中央領域を持っています。

画像の上部にあるターミネーター(終端)の小さなクレーターと、画像の下部にある暗い領域の境界にある別のクレーターには、かなり平らな中央の「ピーク」があります。

それらは、衝突から跳ね返った瓦礫の山ではなく、放電加工のリングによって触れられていない元の表面の円です。

――――――――
Aug 15, 2006
Most solid bodies in the solar system are pock marked with circular features that are heedlessly assumed to be “impact craters.” A more careful examination indicates that many of them are likely the result of electrical discharge activity.
太陽系のほとんどの固体天体は、「衝突クレーター」であると不注意に想定されている円形の特徴でポックマーク(小さくへこみ)されています。 より注意深い検査は、それらの多くが放電活動の結果である可能性が高いことを示しています。

In the Electric Universe most craters on celestial bodies are scars left by electrical discharges.
電気的宇宙では、天体のほとんどのクレーターは、放電によって残された傷跡です。

Two or more filaments in a Birkeland current remove material from a surface as they rotate around the current’s axis.
バークランド電流の2つ以上のフィラメントは、電流の軸を中心に回転するときに表面から物質を取り除きます。
https://en.wikipedia.org/wiki/Birkeland_current

This action leaves a circular depression with steep walls.
このアクションにより、壁が急な円形のくぼみが残ります。

As the current varies, the depth of excavation will vary, often producing terraces along the walls.
(電気の)流れが変化すると、発掘の深さが変化し、壁に沿ってテラスができることがよくあります。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/23/010829

Inflowing currents feeding the discharge will excavate channels, or rilles, in the surrounding surface.
放電を供給する流入電流は、周囲の表面にチャネルまたはリルを掘削します。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/03/065226

Electrical forces will pull debris toward the discharge.
電気力が破片を放電に向かって引っ張ります。

Where the electric field strength drops off rapidly at the periphery of the discharge, some debris will be left in a “pinched up” rim.
放電の周辺で電界強度が急速に低下する場合、一部の破片は「ピンチアップ」リムに残ります。

Explosive effects will confuse this pinching-up morphology with ballistic ejection morphology.
爆発の影響は、このピンチアップ形態と弾道排出形態を混同します。

(Under certain circumstances, yet to be empirically determined, no debris is left, producing a rimless crater in an apparently otherwise undisturbed surface.)
(特定の状況下では、まだ経験的に決定されていませんが、破片は残っておらず、明らかに他の方法では乱されていない表面に縁のないクレーターが生成されます。)

If the rotating filaments don’t quite touch at the axis, they will leave a spire of relatively undisturbed material in the center of the crater—
a “central peak.”
回転するフィラメントが軸に完全に接触していない場合、クレーターの中央に比較的乱されていない物質の尖塔―
「中央のピーク」が残ります。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/29/094003

If the filaments are more widely separated, especially where the surface is flat, they will leave a central mesa.
フィラメントがより広く分離されている場合、特に表面が平らな場合、フィラメントは中央のメサを残します。

In the case of widespread surrounding electrical activity that erodes the entire region, the outer walls may be removed, leaving a mesa surrounded by a shallow moat.
地域全体を侵食する広範囲にわたる周囲の電気的活動の場合、外壁が除去され、浅い堀に囲まれたメサが残る可能性があります。

Its circular form will attest to its electrical origin.
その円形の形は、その電気的起源を証明します。

These circular mesas with moats are especially prominent in the highly eroded Arabia Terra region on Mars.
堀のあるこれらの円形のメサは、火星の高度に侵食されたアラビア・テラ(大陸)地域で特に顕著です。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/31/120352

Near the center of the linked image, several overlapping mesas with moats have cut into a larger mesa, producing a horseshoe shape.
リンクされた画像の中央付近で、堀と重なっているいくつかのメサがより大きなメサにカットされ、馬蹄形になっています。

In the lower part of the image, there are several mesas with moats in the lower-elevation eroded terrain.
画像の下部には、標高の低い侵食された地形に堀のあるいくつかのメサがあります。

But also there are several in the higher uneroded strata.
しかし、侵食されていないより高い層にもいくつかあります。

The conventional explanation that attributes the erosion to water or wind would have the erosive agent jump from low ground to high and back, after removing a ring of material.
侵食を水または風に帰する従来の説明では、物質のリングを取り除いた後、侵食仲介役が低地から高地にジャンプして戻ってきます。

While not a believable action for water or wind, it is a usual, even expected, action for electrical discharge.
水や風に対する信頼できる行動はない一方で、それは放電に対する、通常の、期待さえされる行動です。

In the Electric Universe, the same electrical agent acts on all bodies.
電気的宇宙では、同じ電気的仲介役がすべての物体(天体)に作用します。

So mesas with moats should be found on other bodies besides Mars.
したがって、堀のあるメサは火星以外の他の物体(天体)にも見られるはずです。

The moons of Saturn provide several notable examples.
土星の月衛星はいくつかの注目すべき例を提供します。

The Odysseus crater on Tethys displays the form.
テティスオデュッセウス・クレーターがフォームを表示します。
https://photojournal.jpl.nasa.gov/jpeg/PIA07622.jpg

(Another indication of the electrical generation of Odysseus is that the floor of the crater follows the curvature of the moon’s surface.
オデュッセウスの電気的発生のもう1つの兆候は、クレーターの床が月の表面の曲率に沿っていることです。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/18/204429

The crater is not a hole that was blasted into the moon but a uniform layer of material that was lifted from the surface
in the shape of a ring.)
このクレーターはこの月衛星に打ち込まれた穴ではなく、表面から持ち上げられた均一な物質の層です―
リングの形で。)

Saturn’s much smaller moon Iapetus also displays mesas with moats.
土星のはるかに小さい月衛星イアペトゥスも堀のあるメサを表示します。

In the image above, the two largest circular features in the dark region, although distorted by smaller craters, have central areas that appear to match the surface outside the features.
上の画像では、暗い領域にある2つの最大の円形の特徴は、小さなクレーターによって歪んでいますが、特徴の外側の表面と一致しているように見える中央領域を持っています。

A smaller crater on the terminator at the top of the image and another at the boundary of the dark region at the bottom of the image have central “peaks” that are considerably flattened.
画像の上部にあるターミネーター(終端)の小さなクレーターと、画像の下部にある暗い領域の境界にある別のクレーターには、かなり平らな中央の「ピーク」があります。

They are not mounds of rubble that rebounded from an impact but are circles of original surface untouched by a ring of electrical discharge machining.
それらは、衝突から跳ね返った瓦礫の山ではなく、放電加工のリングによって触れられていない元の表面の円です。

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Astronomers Stumble Over Assumptions 天文学者は仮定の上につまずく]

[Astronomers Stumble Over Assumptions 天文学者は仮定の上につまずく]
f:id:TakaakiFukatsu:20210904212957p:plain
An artist’s concept of the Destiny spacecraft at work.
作業中のデスティニー宇宙船のアーティストのコンセプト。
――――――――
Aug 14, 2006
NASAは現在、ダークエネルギーを分析するためにデスティニー宇宙ミッションを進めることを計画しています。しかし批評家によると、使命自体の有効性は完全に盲信にかかっています。


「彼らは望遠鏡の間違った端に盲目をあてがいます、そして、彼らが見ていると想像するものを教えてくれます。」 –ウォレス・ソーンヒル


NASAは、自分達の仮定を当然のことと考えていることから得られる自信を持って、目に見えないダークエネルギーの特性を発見するための専用の宇宙望遠鏡の開発に納税者のお金を使うことを選択しました。
https://noirlab.edu/public/news/noao0611/

宇宙はダークエネルギーの影響を強く受けており、「失われた質量」の大部分を占めていると結論付けた天文学者たちは、宇宙がどのように機能するかをさらに詳しく調査する時が来たと言います。

ただし、批評家は、ダークエネルギーを、天文学者達の物理学と仮定の失敗を隠す便利なフィクションと見なしています―
特に、エネルギーと物質は同等であり、重力だけが宇宙を動かすという仮定。


もちろん、望遠鏡はダークエネルギーを見ることができません。

それは実際には超新星を観測しようとします。

これらは、NASAのプレスリリースによると、1990年代に「[天文学者]に宇宙に含まれていると結論付けるように強制したのと同じ超新星観測です
ダークエネルギー…。」

「近赤外波長でのさらなる観測は、ビッグバン以来、宇宙における物質の大規模な分布がどのように進化したかを測定します。」

納税者は、新しい、より高価な望遠鏡の同じ端を通して同じ盲目で見ることは、エキゾチックで、目に見えない、そしてとらえどころのないエネルギーの想像された見方を洗練するだろうと思うかもしれません。

しかし、ダークエネルギーが存在するという結論は、疑う余地のない仮定と信条に縛られた観察の論理によって強制されました。

ダークエネルギーの理論上の存在は、そのような仮定の長いリストに依存しています:

• もしも恒星が孤立した自己重力物体(天体)である場合

• もしも恒星が内部の熱核融合によって動かされる場合

• もしも電気力が無視できる場合

• もしも「K効果」(最も明るい恒星の異常な赤方偏移)が無視できる場合

• もしも恒星達が超新星の状態に進化する場合

• もしも物質が超高密度状態に圧縮することができる場合

• もしも超新星が「標準光源」である(すべて同じ絶対輝度を持っている)場合

• もしも吸収による調光の介入がわかっている場合

• もしも赤方偏移が距離に比例する場合(宇宙が実際に拡大している場合)

• もしも(観測可能な)宇宙がほとんどプラズマで構成されていない場合

• もしも近赤外線放射が物質の大規模な分布を示す場合

• もしも物質の分配が重要な場合
(質量はビッグバンだけの主要な品質です。
プラズマ宇宙では、バークランド(ビルケランド)電流の分布がより重要です—
そしてそれは電波望遠鏡X線マッピングによってよりよく示されます。)

• もしも「何もないところから創造しない」という原則を無視できる場合。 そうでなければ、ダークエネルギーは宇宙の主に「失われた質量」を説明することができません。

この「IF」は、信念の熱意が疑いを排除でき、物理学の原則を無視できるため、「既知」としてのみカウントできます。

この「IF」は客観的な事実として宣伝されているかもしれませんが、それらはより客観化された熱狂の焦点と呼ばれています。

天文学者のハルトン・アープやその他の人々は、さまざまな赤方偏移を持つオブジェクトが統計的に関連付けられ、物理的に接続され、遺伝的に関連付けられていることを無数の観測で示しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/01/083142
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/08/214127

接続された銀河群の中で、赤方偏移が最も多い銀河群は、「他の伴性銀河よりも著しく少ない光度の恒星達を持っています」。

赤方偏移の銀河は、不釣り合いに「特異」です;
それらは遠くにあるからではなく、本当に小さくてかすかなために小さくてかすかに見えます;
そしてそれらの超新星は成熟した銀河のものより、比例して暗いです。

赤方偏移と光度に比例した距離を設定する宇宙の標準マッピングでは、加速を推進するために加速膨張が必要です、したがって、大きくて明るいオブジェクトを見ると、表示されるオブジェクトの密度が低下するため、ダークエネルギーが必要です。

いくつかの大きくて明るい銀河は、多くの小さくてかすかな「ブロブ」を放出し、そのうちのいくつかは大きくて明るいコンパニオン銀河に進化します。

プロセス全体が目の前で行われています…
もしも私たちが時代遅れの仮定の羊毛を引き離すならば。

プラズマ宇宙は、ダークエネルギーや「ミッシングマス(失われた質量)」を必要としません
…必要以上に税収のさらなる浪費となる。

メル・アチェソンによる寄稿

――――――――
Aug 14, 2006
NASA now plans to proceed with the Destiny space mission to analyze Dark Energy. But according to critics, the validity of the mission itself rests entirely on blind faith.
NASAは現在、ダークエネルギーを分析するためにデスティニー宇宙ミッションを進めることを計画しています。しかし批評家によると、使命自体の有効性は完全に盲信にかかっています。

“They apply a blind eye to the wrong end of the telescope and tell us what they imagine they see.” –Wallace Thornhill
「彼らは望遠鏡の間違った端に盲目をあてがいます、そして、彼らが見ていると想像するものを教えてくれます。」 –ウォレス・ソーンヒル

With the confidence that comes from taking one’s assumptions for granted, NASA has chosen to spend taxpayers’ money on the development of a space telescope dedicated to discovering the properties of unseen Dark Energy.
NASAは、自分達の仮定を当然のことと考えていることから得られる自信を持って、目に見えないダークエネルギーの特性を発見するための専用の宇宙望遠鏡の開発に納税者のお金を使うことを選択しました。
https://noirlab.edu/public/news/noao0611/

Having concluded that the Universe is strongly affected by Dark Energy and that it constitutes a large proportion of the "missing mass", astronomers say it is now time to investigate in more detail how it works.
宇宙はダークエネルギーの影響を強く受けており、「失われた質量」の大部分を占めていると結論付けた天文学者たちは、宇宙がどのように機能するかをさらに詳しく調査する時が来たと言います。

Critics, however, see Dark Energy as a convenient fiction that masks the failure of astronomers’ physics and assumptions—
in particular the assumptions that energy and matter are equivalent and that gravity alone drives the universe.
ただし、批評家は、ダークエネルギーを、天文学者達の物理学と仮定の失敗を隠す便利なフィクションと見なしています―
特に、エネルギーと物質は同等であり、重力だけが宇宙を動かすという仮定。

Of course, the telescope can’t see Dark Energy.
もちろん、望遠鏡はダークエネルギーを見ることができません。

It will actually observe supernovae.
それは実際には超新星を観測しようとます。

These are the same supernovae observations that in the 1990s, according to NASA’s press release, “forced [astronomers] to conclude that the Universe contains
… Dark Energy ….”
これらは、NASAのプレスリリースによると、1990年代に「[天文学者]に宇宙に含まれていると結論付けるように強制したのと同じ超新星観測です
ダークエネルギー…。」

Further observations at “near-infrared wavelengths [will] measure how the large-scale distribution of matter in the Universe has evolved since the Big Bang.”
「近赤外波長でのさらなる観測は、ビッグバン以来、宇宙における物質の大規模な分布がどのように進化したかを測定します。」


Taxpayers may suppose that looking with the same blind eye through the same end of a new, more expensive telescope will refine the imagined view of the exotic, unseen, and ever-elusive energy.
納税者は、新しい、より高価な望遠鏡の同じ端を通して同じ盲目で見ることは、エキゾチックで、目に見えない、そしてとらえどころのないエネルギーの想像された見方を洗練するだろうと思うかもしれません。

But the conclusion that Dark Energy exists was forced by the logic of unquestioned assumptions and creed-bound observations.
しかし、ダークエネルギーが存在するという結論は、疑う余地のない仮定と信条に縛られた観察の論理によって強制されました。

The theorized existence of Dark Energy depends on a long list of such assumptions:
ダークエネルギーの理論上の存在は、そのような仮定の長いリストに依存しています:

• IF stars are isolated self-gravitating objects
もしも恒星が孤立した自己重力物体(天体)である場合

• IF stars are powered by internal thermonuclear fusion
もしも恒星が内部の熱核融合によって動かされる場合

• IF electrical forces can be neglected
もしも電気力が無視できる場合

• IF the “K effect” (anomalous redshift of the brightest stars) can be ignored
もしも「K効果」(最も明るい恒星の異常な赤方偏移)が無視できる場合

• IF stars evolve to a supernova condition
もしも恒星達が超新星の状態に進化する場合

• IF matter can be compressed to a superdense state
もしも物質が超高密度状態に圧縮することができる場合

• IF supernovae are “standard candles” (all have the same absolute brightness)
もしも超新星が「標準光源」である(すべて同じ絶対輝度を持っている)場合

• IF intervening dimming from absorption is known
もしも吸収による調光の介入がわかっている場合

• IF redshift is proportional to distance (if the Universe is actually expanding)
もしも赤方偏移が距離に比例する場合(宇宙が実際に拡大している場合)

• IF the (observable) Universe is not composed mostly of plasma
もしも(観測可能な)宇宙がほとんどプラズマで構成されていない場合

• IF near-infrared emission indicates large-scale distribution of matter
もしも近赤外線放射が物質の大規模な分布を示す場合

• IF the distribution of matter matters
(Mass is the primary quality only for the Big Bang.
In a plasma universe, the distribution of Birkeland currents matters more —
and that is better indicated by radio telescopes and x-ray mapping.)
もしも物質の分配が重要な場合
(質量はビッグバンだけの主要な品質です。
プラズマ宇宙では、バークランド(ビルケランド)電流の分布がより重要です—
そしてそれは電波望遠鏡X線マッピングによってよりよく示されます。)

• IF the principle of "no creation from nothing" can be ignored. Otherwise dark energy cannot account for the predominantly "missing mass" of the universe. もしも「何もないところから創造しない」という原則を無視できる場合。 そうでなければ、ダークエネルギーは宇宙の主に「失われた質量」を説明することができません。

The “IFs” can be counted as “knowns” only as the fervor of belief can exclude doubts and the principles of physics can be ignored.
この「IF」は、信念の熱意が疑いを排除でき、物理学の原則を無視できるため、「既知」としてのみカウントできます。

Although the “IFs” may be touted as objective facts, they are better called objectified foci of fervency.
この「IF」は客観的な事実として宣伝されているかもしれませんが、それらはより客観化された熱狂の焦点と呼ばれています。

Astronomer Halton Arp and others have shown in a myriad of observations that objects with different redshifts are statistically associated, physically connected, and genetically related.
天文学者のハルトン・アープやその他の人々は、さまざまな赤方偏移を持つオブジェクトが統計的に関連付けられ、物理的に接続され、遺伝的に関連付けられていることを無数の観測で示しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/01/083142
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/08/214127

Within connected groups of galaxies, those with the highest excess redshifts “have strikingly less luminous stars than other companion galaxies.”
接続された銀河群の中で、赤方偏移が最も多い銀河群は、「他の伴性銀河よりも著しく少ない光度の恒星達を持っています」。

High-redshift galaxies are disproportionately “peculiar”;
they appear small and faint not because they are far away but because they really are small and faint;
and their supernovae are proportionally fainter than those in mature galaxies.
赤方偏移の銀河は、不釣り合いに「特異」です;
それらは遠くにあるからではなく、本当に小さくてかすかなために小さくてかすかに見えます;
そしてそれらの超新星は成熟した銀河のものより、比例して暗いです。


The standard mapping of the Universe that sets distance proportional to redshift and luminosity requires an accelerating expansion, and therefore Dark Energy, to propel the acceleration, because the density of objects we see decreases as we look at larger and brighter objects.
赤方偏移と光度に比例した距離を設定する宇宙の標準マッピングでは、加速を推進するために加速膨張が必要です、したがって、大きくて明るいオブジェクトを見ると、表示されるオブジェクトの密度が低下するため、ダークエネルギーが必要です。

The few big and bright galaxies eject many small and faint “blobs,” some of which evolve into larger and brighter companion galaxies.
いくつかの大きくて明るい銀河は、多くの小さくてかすかな「ブロブ」を放出し、そのうちのいくつかは大きくて明るいコンパニオン銀河に進化します。

The entire process is taking place right before our eyes …
IF we pull away the wool of obsolete assumptions.
プロセス全体が目の前で行われています…
もしも私たちが時代遅れの仮定の羊毛を引き離すならば。


A plasma universe does not need Dark Energy or "missing mass" … any more than we need further waste of tax revenues.
プラズマ宇宙は、ダークエネルギーや「ミッシングマス(失われた質量)」を必要としません
…必要以上に税収のさらなる浪費となる。

Contributed by Mel Acheson
メル・アチェソンによる寄稿

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Expanding Uncertainty about the Hubble Constant ハッブル定数に関する不確実性の拡大]

[Expanding Uncertainty about the Hubble Constant ハッブル定数に関する不確実性の拡大]
f:id:TakaakiFukatsu:20210904202440p:plain
To “determine the Hubble constant” these six galaxy clusters are a subset of the 38 that scientists observed with Chandra, their distances said to range from 1.4 to 9.3 million light years from Earth.
ハッブル定数を決定する」ための、これらの6つの銀河団は、科学者達がチャンドラで観測した38のサブセットであり、それらの距離は地球から140万から930万光年の範囲であると言われています。

――――――――
Aug 11, 2006
宇宙のサイズ、年齢、および「膨張」を測定する試みは、宣伝されているよりもかなり正確ではない可能性があります。 しかし、天文学者達の仮定が正しくない場合、問題はさらに悪化します。


オハイオ州立大学の天文学者達は、ハッブル関係(赤方偏移を距離に関連付ける)に依存しない新しい方法を使用して、ハッブル定数(宇宙が膨張する速度)が許容値より15%低いと判断しました。

彼の測定値には6%の誤差があります。

一方、NASA天文学者達は、ハッブル関係に依存しない別の新しい方法を使用して、ハッブル定数が許容値より7%高いと判断しました。

それらの測定値には、15%の許容誤差があります。

伝統的な天文学者達は伝統的な仮定に疑問を呈することは決してないので(そして彼らが持っていることさえ認識していないように見える)、彼らは誤った仮定のマージンがおよそ500%であると言及することを期待できません。

もちろん、それはまったく反対の方向での2つの「より正確な」決定を説明することができます。

彼らは、分針の位置を測定することによって正確な時刻を決定しようとし、時針が欠落していることに気付かない時計職人と同じ位置にいます。

プラズマが宇宙の99%を構成し、それが支配的な電気的特性を持っていることを認識せずに、天文学者達は、正確な測定が正反対のことを意味することができる偽りの宇宙に住んでいます。

最初の天文学者達は、近くの渦巻銀河M33で明るい食変光連星系を研究しました。

彼は最先端の機器で恒星達の公転周期と見かけの明るさを測定しました。

彼は恒星達の質量を計算し、次にそれらの絶対光度、そしてそれらの距離を計算しました。

彼の結果は、受け入れられていた260万光年ではなく、300万光年でした。

彼の測定値は少なくとも6%以内で正確であったと推測できます。

しかし、彼が当然と思っていた仮定は完全に間違っていました:


彼は、重力が恒星を軌道に保持する唯一の力であると仮定しました。

この仮定がなければ、彼はそれらの質量を計算することができなかったでしょう。

しかし、前世紀に、重力の法則が太陽系の外でその管轄権を失うことを発見しました:
恒星のジェットとリングはそれに従わず、球状星団はそれに従わず、銀河団はそれに従わず、銀河団はそれに従わず、銀河団の銀河はそれに従わない。

(法則への信念を救うために、天文学者達は宇宙がほとんど目に見えないもので構成されていると想像しなければなりませんでした―
ダークマターダークエネルギー。)

プラズマでできた宇宙は、重力と呼ばれる「逆二乗」の力の関係に加えて、さまざまな動きを示します。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/08/120100


彼は、質量光度関係がすべての銀河で一定であると仮定しました。

天文学者のハルトン・アープの観測研究は、赤方偏移の増加に伴って光度が低下する可能性があることを示しています。

プラズマ宇宙は外部ソースから電気的に恒星に電力を供給するので、光度は熱核融合の質量依存出力に制限されません。


彼は「K効果(最も明るい恒星の異常な赤方偏移)」は無視できると思った。

それは、1900年代初頭から、最も明るい恒星(OおよびBスペクトルクラス)に異常な赤方偏移があることが知られています―
ドップラー効果として解釈された場合、それらは地球から後退しているように見えます。

上記のアープの発見を考慮すると、明るい恒星は(重力によって決定された)質量について想定されているよりも光度が低い可能性があるため、計算では距離が誇張されます。

NASA天文学者達は、チャンドラX線望遠鏡を使って38個のコンパクトな銀河団を研究し、その中の「[高温]ガスの正確なX線特性を測定」しました。

彼らはこれを電波望遠鏡からのクラスターの方向から来る宇宙マイクロ波背景放射(CMB)の放射のエネルギーの増加の測定と組み合わせました。

次に、スニヤエフ・ゼルドビッチ効果を使用しました、この効果では、放射線が電子密度、温度、および領域の物理的サイズに比例して電子からエネルギーを獲得し、クラスターの物理的サイズを計算しました。
https://astro-dic.jp/sunyaev-zeldovich-effect/

その後、簡単な三角法の計算で距離がわかりました。

赤方偏移で決定されたクラスターの速度を距離で割ると、新しいハッブル定数が得られました。

「この結果が非常に重要である理由は、宇宙のサイズ、その年齢、および宇宙に含まれる物質の量を示すためにハッブル定数が必要なためです」と、結果を説明する論文の筆頭著者であるNASAのマックス・ボナメンテは述べています。

「私たちは無数の計算にこの数を使用しているので、天文学者達は絶対にこの数を信頼する必要があります。」

しかし、繰り返しになりますが、正確な測定値は、正確に誤った仮定と結び付けられました:


彼らは、X線が高温ガスによって生成されたと仮定しました。

彼らが実際に測定したのはX線強度であり、標準的なガス法則を適用して、それらのX線を放射するためにガスがどれだけ熱くなければならないかを計算しました。

この数字をスニヤエフ・ゼルドビッチの方程式に当てはめると、物理的なサイズの数値が得られました。

しかし、その高温のガスはイオン化されます:
それはプラズマになります。

それには、電磁効果があるでしょう。

実際、プラズマは電磁効果をもたらす可能性があります―
この場合、高温でなくてもX線を放射します―
たとえそれが熱くなくても:
高速電子は磁場内でらせん状になり、シンクロトロン放射を放出します。

宇宙プラズマは、電子(および陽イオン)を高速に加速するダブルレイヤー(二重層)を日常的に発達させます。

ほとんどのX線放射がシンクロトロン放射であることは驚くべきことではありません。


彼らは、クラスターが大きく、明るく、遠くにあると想定し、それらにどれだけ離れているかを伝えるための何らかの方法を探していました。

ハルトン・アープらの観測は、コンパクトな銀河団が近くの活発な銀河からの(「シングルショット〈単発現象〉」クエーサーではなく)小さくてかすかな「バックショット〈手当たり次第の〉」放出であることを示しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/08/214127

クエーサーのように、それらはしばしば活発な「親」銀河を横切って対になっていて、親銀河から来る物質の電波放射およびX線放射ローブに絡み合っているかもしれません。


彼らは、CMBが宇宙の最も遠い範囲から来て、クラスターを通過し、そしてエネルギーを与えられていると仮定しました。

プラズマ宇宙では、遍在するバークランド電流がマイクロ波を吸収して再放射します:
CMBは局所的な影響であり、一種の電磁霧です。

クラスターの前でのCMBの強化は、スニヤエフ・ゼルドビッチ(効果)ではなく、単なる相加効果です。


彼らは、赤方偏移が速度を示すドップラー効果であると仮定しました。

アープの研究(およびその他)は、銀河系の赤方偏移がほとんど本質的(固有)であることを示しています:
赤方偏移が異なる銀河は、発光物質の橋と物理的に接続されており、そして、赤方偏移は、支配的な銀河の基準座標系に調整されると周期的であり、嗜好的値でのみ発生します。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/02/101205

アープは「Seeing Red」でこの様に書いた、「私の意見では、最大の間違い、そして私たちが絶えず犯している間違いは、理論にモデルを導くことです。

ばかばかしいほど長い時間が経った後、私は、確立された科学者達が実際に理論が、何が真実であり、何が真実ではないのか、を教えてくれるという信念に基づいて進んでいることにようやく気づきました!」

メル・アチェソンによって提出されました

――――――――
Aug 11, 2006
Attempts to measure the size, age, and “expansion” of the universe may be a good deal less precise than advertised. But the problem is much worse if the astronomers’ assumptions are incorrect.
宇宙のサイズ、年齢、および「膨張」を測定する試みは、宣伝されているよりもかなり正確ではない可能性があります。 しかし、天文学者の仮定が正しくない場合、問題はさらに悪化します。

An astronomer at Ohio State University, using a new method that is independent of the Hubble relation (which relates redshift to distance), has determined that the Hubble constant (the rate at which the universe is expanding) is 15% lower than the accepted value.
オハイオ州立大学の天文学者達は、ハッブル関係(赤方偏移を距離に関連付ける)に依存しない新しい方法を使用して、ハッブル定数(宇宙が膨張する速度)が許容値より15%低いと判断しました。

His measurements have a margin of error of 6%.
彼の測定値には6%の誤差があります。

Meanwhile, NASA astronomers, using another new method that is independent of the Hubble relation, have determined that the Hubble constant is 7% higher than the accepted value.
一方、NASA天文学者達は、ハッブル関係に依存しない別の新しい方法を使用して、ハッブル定数が許容値より7%高いと判断しました。

Their measurements have a margin of error of 15%.
それらの測定値には、15%の許容誤差があります。

Because traditional astronomers never question traditional assumptions (and appear not to recognize they even have any), they cannot be expected to mention that their margin of erroneous assumption is somewhere around 500%.
伝統的な天文学者達は伝統的な仮定に疑問を呈することは決してないので(そして彼らが持っていることさえ認識していないように見える)、彼らは誤った仮定のマージンがおよそ500%であると言及することを期待できません。

That, of course, can account for their two “more precise” determinations in exactly opposite directions.
もちろん、それはまったく反対の方向での2つの「より正確な」決定を説明することができます。

They are in the same position as the clockmaker who attempts to determine the exact time of day by measuring the position of the minute hand and fails to notice that the hour hand is missing.
彼らは、分針の位置を測定することによって正確な時刻を決定しようとし、時針が欠落していることに気付かない時計職人と同じ位置にいます。

Without recognizing that plasma makes up 99% of the universe and that it has dominant electrical properties, astronomers inhabit a make-believe universe in which precise measurements can mean precisely opposite things.
プラズマが宇宙の99%を構成し、それが支配的な電気的特性を持っていることを認識せずに、天文学者達は、正確な測定が正反対のことを意味することができる偽りの宇宙に住んでいます。


The first astronomer studied a bright eclipsing binary star system in the nearby spiral galaxy M33.
最初の天文学者達は、近くの渦巻銀河M33で明るい食変光連星系を研究しました。

He measured with state-of-the-art instruments the stars’ orbital period and apparent brightness.
彼は最先端の機器で恒星達の公転周期と見かけの明るさを測定しました。

He calculated the stars’ masses, and then their absolute luminosities, and then their distance.
彼は恒星達の質量を計算し、次にそれらの絶対光度、そしてそれらの距離を計算しました。

His result was 3 million light-years instead of the 2.6 million that had been accepted.
彼の結果は、受け入れられていた260万光年ではなく、300万光年でした。


One can presume that his measurements were accurate, at least to within 6%.
彼の測定値は少なくとも6%以内で正確であったと推測できます。

But the assumptions that he took for granted were entirely erroneous:
しかし、彼が当然と思っていた仮定は完全に間違っていました:


He assumed that gravity was the only force holding the stars in their orbits.
彼は、重力が恒星を軌道に保持する唯一の力であると仮定しました。

Without this assumption, he would have been unable to calculate their masses.
この仮定がなければ、彼はそれらの質量を計算することができなかったでしょう。

But in the past century, we discovered that the Law of Gravity loses its jurisdiction outside the Solar system:
stellar jets and rings don’t obey it, globular clusters don’t obey it, galactic arms don’t obey it, galactic jets don’t obey it, galaxies in clusters don’t obey it.
しかし、前世紀に、重力の法則が太陽系の外でその管轄権を失うことを発見しました:
恒星のジェットとリングはそれに従わず、球状星団はそれに従わず、銀河団はそれに従わず、銀河団はそれに従わず、銀河団の銀河はそれに従わない。

(To save their belief in the Law, astronomers had to imagine that the universe was composed mostly of invisible stuff—
Dark Matter and Dark Energy.)
(法則への信念を救うために、天文学者達は宇宙がほとんど目に見えないもので構成されていると想像しなければなりませんでした―
ダークマターダークエネルギー。)

A universe made of plasma will exhibit a variety of motions in addition to the “inverse square” force relationship that we call gravity.
プラズマでできた宇宙は、重力と呼ばれる「逆二乗」の力の関係に加えて、さまざまな動きを示します。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/08/120100


He assumed that the mass–luminosity relationship was constant for all galaxies.
彼は、質量光度関係がすべての銀河で一定であると仮定しました。

Astronomer Halton Arp’s observational work indicates that luminosity may decline with increasing redshift.
天文学者のハルトン・アープの観測研究は、赤方偏移の増加に伴って光度が低下する可能性があることを示しています。

A plasma universe powers stars electrically from external sources, so luminosity is not restricted to the mass-dependent output of thermonuclear fusion.
プラズマ宇宙は外部ソースから電気的に恒星に電力を供給するので、光度は熱核融合の質量依存出力に制限されません。


He assumed that the “K effect” could be ignored.
彼は「K効果(最も明るい恒星の異常な赤方偏移)」は無視できると思った。

It’s been known since the early 1900s that the brightest stars (O and B spectral classes) have anomalous redshifts—
if interpreted as a Doppler effect, they appear to be receding from Earth.
それは、1900年代初頭から、最も明るい恒星(OおよびBスペクトルクラス)に異常な赤方偏移があることが知られています―
ドップラー効果として解釈された場合、それらは地球から後退しているように見えます。

In view of Arp’s finding mentioned above, bright stars may be less luminous than is assumed for their (gravity determined) mass, and hence calculations would overstate their distances.
上記のアープの発見を考慮すると、明るい恒星は(重力によって決定された)質量について想定されているよりも光度が低い可能性があるため、計算では距離が誇張されます。

NASA astronomers studied 38 compact galaxy clusters with the Chandra X-ray Telescope to “measure the precise X-ray properties of the [hot] gas” in them.
NASA天文学者達は、チャンドラX線望遠鏡を使って38個のコンパクトな銀河団を研究し、その中の「[高温]ガスの正確なX線特性を測定」しました。

They combined this with measurements from radio telescopes of the increase in energy of the cosmic microwave background (CMB) radiation coming from the direction of the clusters.
彼らはこれを電波望遠鏡からのクラスターの方向から来る宇宙マイクロ波背景放射(CMB)放射のエネルギーの増加の測定と組み合わせました。

Then they used the Sunyaev–Zel'dovich effect, in which radiation gains energy from electrons in proportion to the electron density, temperature, and physical size of a region, to calculate the physical size of the clusters.
次に、スニヤエフ・ゼルドビッチ効果を使用しました、この効果では、放射線が電子密度、温度、および領域の物理的サイズに比例して電子からエネルギーを獲得し、クラスターの物理的サイズを計算しました。

After that, a simple trigonometry calculation gave them the distance.
その後、簡単な三角法の計算で距離がわかりました。

Dividing the redshift-determined speed of the cluster by the distance gave them the new Hubble constant.
赤方偏移で決定されたクラスターの速度を距離で割ると、新しいハッブル定数が得られました。


"The reason this result is so significant is that we need the Hubble constant to tell us the size of the universe, its age, and how much matter it contains," said NASA's Max Bonamente, lead author of the paper describing the results.
「この結果が非常に重要である理由は、宇宙のサイズ、その年齢、および宇宙に含まれる物質の量を示すためにハッブル定数が必要なためです」と、結果を説明する論文の筆頭著者であるNASAのマックス・ボナメンテは述べています。

"Astronomers absolutely need to trust this number because we use it for countless calculations."
「私たちは無数の計算にこの数を使用しているので、天文学者達は絶対にこの数を信頼する必要があります。」


But again, the precise measurements were joined with precisely erroneous assumptions:
しかし、繰り返しになりますが、正確な測定値は、正確に誤った仮定と結び付けられました:


They assumed that the x-rays were produced by hot gas.
彼らは、X線が高温ガスによって生成されたと仮定しました。

What they actually measured was x-ray intensities, and they applied standard gas laws to calculate how hot a gas had to be to radiate those x-rays.
彼らが実際に測定したのはX線強度であり、標準的なガス法則を適用して、それらのX線を放射するためにガスがどれだけ熱くなければならないかを計算しました。

Plugging this figure into the Sunyaev–Zel'dovich equations resulted in a number for physical size.
この数字をスニヤエフ・ゼルドビッチの方程式に当てはめると、物理的なサイズの数値が得られました。

But a gas that hot will be ionized:
It will be a plasma.
しかし、その高温のガスはイオン化されます:
それはプラズマになります。

It will have electromagnetic effects.
それには、電磁効果があるでしょう。

In fact, a plasma can have electromagnetic effects—
in this case, radiate x-rays—even if it’s not hot:
fast electrons will spiral in a magnetic field and give off synchrotron radiation.
実際、プラズマは電磁効果をもたらす可能性があります―
この場合、高温でなくてもX線を放射します―
たとえそれが熱くなくても:
高速電子は磁場内でらせん状になり、シンクロトロン放射を放出します。

Space plasmas routinely develop double layers that accelerate electrons (and positive ions) to high speeds.
宇宙プラズマは、電子(および陽イオン)を高速に加速するダブルレイヤー(二重層)を日常的に発達させます。

It shouldn’t be surprising that most x-ray radiation is synchrotron radiation.
ほとんどのX線放射がシンクロトロン放射であることは驚くべきことではありません。


They assumed that the clusters were large, bright, and far away, and they were looking for some method to tell them how far.
彼らは、クラスターが大きく、明るく、遠くにあると想定し、それらにどれだけ離れているかを伝えるための何らかの方法を探していました。

The observations of Halton Arp and others indicate that compact galactic clusters are small, faint “buckshot” ejections (rather than the “single shot” quasars) from nearby active galaxies.
ハルトン・アープらの観測は、コンパクトな銀河団が近くの活発な銀河からの(「シングルショット〈単発現象〉」クエーサーではなく)小さくてかすかな「バックショット〈手当たり次第の〉」放出であることを示しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/08/214127

Like quasars, they are often paired across an active “parent” galaxy and may be enmeshed in radio-emitting and x-ray-emitting lobes of material coming from the parent galaxy.
クエーサーのように、それらはしばしば活発な「親」銀河を横切って対になっていて、親銀河から来る物質の電波放射およびX線放射ローブに絡み合っているかもしれません。


They assumed that the CMB is coming from the farthest reaches of the universe, passes through the cluster, and is energized.
彼らは、CMBが宇宙の最も遠い範囲から来て、クラスターを通過し、そしてエネルギーを与えられていると仮定しました。

In a plasma universe, ubiquitous Birkeland currents will absorb and re-radiate microwaves:
The CMB is a local effect, a kind of electromagnetic fog.
プラズマ宇宙では、遍在するバークランド電流がマイクロ波を吸収して再放射します:
CMBは局所的な影響であり、一種の電磁霧です。

Enhancement of CMB in front of clusters is simply an additive effect, not Sunyaev–Zel'dovich.
クラスターの前でのCMBの強化は、スニヤエフ・ゼルドビッチ(効果)ではなく、単なる相加効果です。


They assumed that redshift was a Doppler effect, indicating velocity.
彼らは、赤方偏移が速度を示すドップラー効果であると仮定しました。

Arp’s work (and others) demonstrates that galactic redshifts are mostly intrinsic:
Galaxies with different redshifts are physically connected with bridges of luminous material, and the redshifts, when adjusted to the reference frame of the dominant galaxy, are periodic, occurring only at preferred values.
アープの研究(およびその他)は、銀河系の赤方偏移がほとんど本質的(固有)であることを示しています:
赤方偏移が異なる銀河は、発光物質の橋と物理的に接続されており、そして、赤方偏移は、支配的な銀河の基準座標系に調整されると周期的であり、嗜好的値でのみ発生します。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/02/101205

As Arp wrote in Seeing Red, "The greatest mistake in my opinion, and the one we continually make, is to let the theory guide the model.
アープは「Seeing Red」でこの様に書いた、「私の意見では、最大の間違い、そして私たちが絶えず犯している間違いは、理論にモデルを導くことです。

After a ridiculously long time it has finally dawned on me that establishment scientists actually proceed on the belief that theories tell you what is true and not true!"
ばかばかしいほど長い時間が経った後、私は、確立された科学者達が実際に理論が、何が真実であり、何が真実ではないのか、を教えてくれるという信念に基づいて進んでいることにようやく気づきました!」


Submitted by Mel Acheson
メル・アチェソンによって提出されました

ザ・サンダーボルツ勝手連 [A Flickering “Black Hole” ちらつく「ブラックホール」]

[A Flickering “Black Hole” ちらつく「ブラックホール」]
f:id:TakaakiFukatsu:20210903180728p:plain
Illustration of the imagined effects of a black hole hidden in the center of the “accretion disk” GRO J1655.
降着円盤」GROJ1655の中央に隠されたブラックホールの想像上の効果のイラスト。
――――――――
Aug 09, 2006
天文学者達は、GROJ1655と呼ばれる天体がブラックホールを隠していると主張しています。 しかし、なぜその周囲のプラズマが1秒間に450回ちらつくのでしょうか。 ブラックホールは「非常に速く回転している」ので、天文学者達は言います。

天文学者達によると、GROJ1655の中心にある「マイクロクエーサー」は太陽の7倍の質量密度です。

それは1つの古い恒星が崩壊してできたブラックホールで、周囲の空間から物質を吸い込んでいるので見えません。

アインシュタインの重力の見方にのみ導かれ、天文学者達は、非常に狭い空間領域から放出される高エネルギーの放射とジェットのために、そこにあることを「知って(いるつもりで)います」。

ブラックホールの質量を導出するために、数学者達はブラックホールからの見かけのエネルギーを、他の力と比較してほぼゼロである小さな重力で除算し、質量の「無限の集中」のちょうどこちら側に到達します。


そのような物体(天体)からの脱出速度は、光速よりも大きいです。

したがって、粒子も放射線(光を含む)も周囲の空間に放出することはできません。

そのブラックホール自体は見えません。

この計算では、十分にテストされた物理法則によってもたらされるすべての制限が無視されます。

そして、理論家達がそのような物体(天体)から離れて加速する荷電粒子のジェットを発見したとき、何かが明らかに間違っていました。

そこで彼らは抽象化を調整しました。

ブラックホールには「事象の地平線」として知られる理論上の境界があり、その中に重力がすべての物質とエネルギーの囚人を永遠に保持します。

この境界のすぐ外側では、重力が回転する「降着円盤」に作用して、ブラックホールから離れる方向に物質を奇跡的に加速する可能性があることが示唆されました(上の図の「図解」)。

この手先の早業によって、このありそうもないジェットは—
重力のドグマ(教義)の透明な矛盾の中で—隠されたブラックホールの更なる「証拠」になりました。

空白の小切手を手に、純粋数学者達はフィールドデー(野外運動の日)を過ごしました。

GRO J1655-40には、ほぼ光速で極から急いで離れる2つの強力なプラズマジェットがあります。

上の図は、極ジェットと周囲の降着円盤の両方を描いていると言われています。

しかし、この奇妙な重力の影響の逆転が実際にどのように機能するかはまだ明らかではない、と理論家達は言います。

最近の調査では、GROJ1655-40が1秒間に約450回予期しないちらつきを示すこともわかりました。

数学者達は、質量、密度、回転だけで機能するモデルでは想像もできなかった何かに、どのように反応するでしょうか。

非常に簡単です。

隠されたブラックホールは驚くべき27,000rpmで回転しているに違いなく、どういうわけかエネルギッシュな「灯台」の放射ビームを作り出しています。

誰もこれを実際に説明することはできませんが、「今日の天文学の絵」の著者は思いとどまることはありません。

「実際にちらつきを引き起こす物理的メカニズムは何か―
そしてより遅い準周期的振動(QPO)―
ブラックホール中性子星を取り巻く降着円盤では、依然として多くの研究のトピックです。」

読者達は混乱していませんか?

それとも、天文学者達自身が何かを見逃しているのでしょうか?

宇宙での電流の役割に精通しているプラズマの専門家達は、天文学者達の抽象化を観測的および実験的証拠と対比し続けています。

プラズマは、宇宙の広大な距離にわたって電流を運び、電流がピンチダウンして恒星を形成する焦点では、まれですが壊滅的なエネルギーの放出が発生する可能性があります。



電気的理論家達は、天文学者達と宇宙論者達の最も根本的な間違いは、天体を孤立して見る習慣であると言います。

プラズマの「ちらつき」などの現象を説明するために、オブジェクト自体の近くに限定されたエキゾチックな力やイベントを想起させるのはこの習慣です。



プラズマ科学者のアンソニー・ペラットが指摘したように、放電では、ちらつきのある電磁放射が一般的です。

「ちらつきは、観測された負荷または放射源での電気的変化に起因します。たとえば、電源よりも桁違いに小さい荷電粒子ビームの不安定性または仮想アノードまたはカソードの形成などです。」
(つまり、宇宙では、電力は目に見える現象よりも比類のない大きさの領域から供給され、それ自体を説明することはできません。)

したがって、ちらつきが遠くの観察者によって「供給源と供給」の両方であると解釈された場合、ペラットは次のように述べています、結果は奇妙なだけでなく、検証可能な物理学の基礎を欠きます。


悲しいことに、ブラックホールの複雑なドグマ(教義)はこの説明に完全に適合します。


ブラックホールの狂気」も参照してください
https://www.holoscience.com/wp/the-madness-of-black-holes/

――――――――
Aug 09, 2006
Astronomers claim that a celestial object called GRO J1655 hides a black hole. But why does its surrounding plasma flicker 450 times a second? Because the black hole is “rotating very rapidly,” astronomers say.
天文学者達は、GROJ1655と呼ばれる天体がブラックホールを隠していると主張しています。 しかし、なぜその周囲のプラズマが1秒間に450回ちらつくのでしょうか。 ブラックホールは「非常に速く回転している」ので、天文学者達は言います。

Astronomers tell us that the “microquasar” at the center of GRO J1655 is seven times as massive as our Sun.
天文学者達によると、GROJ1655の中心にある「マイクロクエーサー」は太陽の7倍の質量密度です。

It cannot be seen because it is a black hole formed from the collapse of an old star, now sucking in matter from surrounding space.
それは1つの古い恒星が崩壊してできたブラックホールで、周囲の空間から物質を吸い込んでいるので見えません。

Guided by nothing more than Einstein's view of gravity, the astronomers “know” it is there because of the energetic radiation and jets issuing from a very small region of space.
アインシュタインの重力の見方にのみ導かれ、天文学者達は、非常に狭い空間領域から放出される高エネルギーの放射とジェットのために、そこにあることを「知って(いるつもりで)います」。

To derive the mass of a black hole, mathematicians divide the apparent energy from it by the puny gravitational force, which is almost zero compared to any other force, arriving at something just this side of an “infinite concentration” of mass.
ブラックホールの質量を導出するために、数学者達はブラックホールからの見かけのエネルギーを、他の力と比較してほぼゼロである小さな重力で除算し、質量の「無限の集中」のちょうどこちら側に到達します。


The escape velocity from such an object is greater than the speed of light.
そのような物体(天体)からの脱出速度は、光速よりも大きいです。

Therefore, neither particles nor radiation of any kind (including light) can be released into surrounding space.
したがって、粒子も放射線(光を含む)も周囲の空間に放出することはできません。

The black hole itself is invisible.
そのブラックホール自体は見えません。

The calculations ignore all limitations posed by well-tested laws of physics.
この計算では、十分にテストされた物理法則によってもたらされるすべての制限が無視されます。

And when theorists discovered jets of charged particles speeding away from such objects, something was obviously wrong.
そして、理論家達がそのような物体(天体)から離れて加速する荷電粒子のジェットを発見したとき、何かが明らかに間違っていました。

So they adjusted their abstractions.
そこで彼らは抽象化を調整しました。

A black hole has a theoretical boundary known as an "event horizon", within which gravity forever holds all matter and energy prisoner.
ブラックホールには「事象の地平線」として知られる理論上の境界があり、その中に重力がすべての物質とエネルギーの囚人を永遠に保持します。

It was suggested that just outside this boundary gravity could act on a rotating “accretion disk” to miraculously accelerate material away from the black hole (as “illustrated” in the drawing above).
この境界のすぐ外側では、重力が回転する「降着円盤」に作用して、ブラックホールから離れる方向に物質を奇跡的に加速する可能性があることが示唆されました(上の図の「図解」)。

By this sleight of hand, the improbable jets—
in transparent contradiction of gravitational dogma—
became more “evidence” for the hidden black holes.
この手先の早業によって、このありそうもないジェットは—
重力のドグマ(教義)の透明な矛盾の中で—隠されたブラックホールの更なる「証拠」になりました。

With a blank check in hand, the pure mathematicians have had a field day.
空白の小切手を手に、純粋数学者達はフィールドデー(野外運動の日)を過ごしました。

GRO J1655-40 has two powerful jets of plasma rushing away from its poles at nearly the speed of light.
GRO J1655-40には、ほぼ光速で極から急いで離れる2つの強力なプラズマジェットがあります。

The illustration above is said to depict both a polar jet and the surrounding accretion disk.
上の図は、極ジェットと周囲の降着円盤の両方を描いていると言われています。

But how this curious reversal of gravity’s influence actually works is not yet clear, the theorists say.
しかし、この奇妙な重力の影響の逆転が実際にどのように機能するかはまだ明らかではない、と理論家達は言います。

Recent investigation has also found that GRO J1655-40 displays an unexpected flickering some 450 times a second.
最近の調査では、GROJ1655-40が1秒間に約450回予期しないちらつきを示すこともわかりました。

How would the mathematicians respond to something never envisioned by a model that worked only with mass, density, and rotation?
数学者達は、質量、密度、回転だけで機能するモデルでは想像もできなかった何かに、どのように反応するでしょうか。

Very simply.
非常に簡単です。

The hidden black hole must be rotating at an amazing 27,000 rpm, somehow creating an energetic “lighthouse” beam of radiation.
隠されたブラックホールは驚くべき27,000rpmで回転しているに違いなく、どういうわけかエネルギッシュな「灯台」の放射ビームを作り出しています。

Though no one can really explain any of this, the authors of the Astronomy Picture of the Day are not dissuaded.
誰もこれを実際に説明することはできませんが、「今日の天文学の絵」の著者は思いとどまることはありません。

“What physical mechanisms actually cause the flickering ―

and a slower quasi-periodic oscillation (QPO) ―
in accretion disks surrounding black holes and neutron stars remains a topic of much research.”
「実際にちらつきを引き起こす物理的メカニズムは何か―
そしてより遅い準周期的振動(QPO)―
ブラックホール中性子星を取り巻く降着円盤では、依然として多くの研究のトピックです。」

Are readers confused?
読者達は混乱していませんか?

Or are astronomers themselves missing something?
それとも、天文学者達自身が何かを見逃しているのでしょうか?

Plasma experts knowledgeable in the role of electric currents in space continue to contrast the astronomers’ abstractions with observational and experimental evidence.
宇宙での電流の役割に精通しているプラズマの専門家達は、天文学者達の抽象化を観測的および実験的証拠と対比し続けています。

Across vast distances in space, plasmas carry electric currents, and at those focal points where currents pinch down to form stars, infrequent but catastrophic releases of energy may occur.
プラズマは、宇宙の広大な距離にわたって電流を運び、電流がピンチダウンして恒星を形成する焦点では、まれですが壊滅的なエネルギーの放出が発生する可能性があります。


The electrical theorists say that the most fundamental mistake of astronomers and cosmologists is their habit of seeing celestial objects in isolation.
電気的理論家達は、天文学者達と宇宙論者達の最も根本的な間違いは、天体を孤立して見る習慣であると言います。

It is this habit that drives them to conjure exotic forces and events limited to the vicinity of the objects themselves, in order to explain such phenomena as plasma “flickering.”
プラズマの「ちらつき」などの現象を説明するために、オブジェクト自体の近くに限定されたエキゾチックな力やイベントを想起させるのはこの習慣です。


As noted by plasma scientist Anthony Peratt, in electric discharges flickering electromagnetic radiation is commonplace.
プラズマ科学者のアンソニー・ペラットが指摘したように、放電では、ちらつきのある電磁放射が一般的です。

“The flickering comes from electrical changes at the observed load or radiative source, such as the formation of instabilities or virtual anodes or cathodes in charged particle beams that are orders of magnitude smaller than the supply.”
(I.e., in space the electrical supply comes from regions incomparably larger than the visible phenomenon, which is incapable of explaining itself.)
「ちらつきは、観測された負荷または放射源での電気的変化に起因します。たとえば、電源よりも桁違いに小さい荷電粒子ビームの不安定性または仮想アノードまたはカソードの形成などです。」
(つまり、宇宙では、電力は目に見える現象よりも比類のない大きさの領域から供給され、それ自体を説明することはできません。)

So if a flickering is interpreted by a distant observer to be both the “source and supply,” Peratt notes, the results will not only be bizarre, they will lack a basis in any verifiable physics.
したがって、ちらつきが遠くの観察者によって「供給源と供給」の両方であると解釈された場合、ペラットは次のように述べています、結果は奇妙なだけでなく、検証可能な物理学の基礎を欠きます。


Sadly, the convoluted dogma of black holes fits this description perfectly.
悲しいことに、ブラックホールの複雑なドグマ(教義)はこの説明に完全に適合します。

See also “The Madness of Black Holes”
ブラックホールの狂気」も参照してください
https://www.holoscience.com/wp/the-madness-of-black-holes/

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Electricity Alters Martian Soil 電気は火星の土壌を変える]

[Electricity Alters Martian Soil 電気は火星の土壌を変える]
f:id:TakaakiFukatsu:20210903170908p:plain
Mars Global Surveyor captures a seasonal dust storm in the northern hemisphere of Mars.
マーズグローバルサーベイヤーは、火星の北半球で季節的な砂嵐を捉えています。
――――――――
Aug 07, 2006
惑星科学者たちは現在、火星の電化された風が惑星の神秘的な土壌化学の原因である可能性があることを示唆しています。 しかし、彼らの理解は、原因と結果を逆転させるモデルによって曇っています。


現在火星の視界が曇っている大陸規模の砂嵐は、「風によって生成された」電気の役割とそれが火星の土壌にどのように影響するかについて、いくつかの新しい推測を引き起こしました。

NASAの科学者たちは、電気が火星の大気中の二酸化炭素と水分子を分解し、過酸化水素(H2O2)などの化学物質を生成する可能性があると述べています。

これらの化学物質は、バイキング着陸船が火星の土壌の生命の兆候をテストしたときにNASAが得た謎めいた矛盾した結果を説明する可能性があります。


しかし、残念ながら、熱によって引き起こされる風によって生成される静電気の古いモデルは、再び頭を上げました。

2006年7月31日付けのNASAニュースページでこのように報告されています:
https://www.nasa.gov/centers/goddard/news/topstory/2006/mars_soil_chem.html

チリの粒子は、火星の砂嵐で風によって運ばれるときに互いにこすり合うと帯電し、カーペットを横切ってシャッフルした場合に静電気を蓄積するのと同じ方法で正と負の電荷を伝達します。

メリーランド州グリーンベルトにあるNASAゴダード・スペース・フライト・センターの共著者であるウィリアム・ファレルは、次のように述べています。

「また、実験室での実験と理論的研究は、火星の大気の状態が砂嵐の間に強い電場を生成するはずであることを示しています。」

このモデルの問題は、火星の希薄な大気が、そのような巨大な大気を生成するのに十分ではないということです―
そして時には全球全体の—
砂嵐。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/28/094319

この種のモデルを提案する際の最初の要件は、ダスト雲内の電荷分離に必要な力が火星環境のほぼ真空で発生する可能性があることを示すことです。

火星では、大気は地球の1%未満であり、平均して75度低くなっています。

これらは、地球の天気を引き起こすと想定される要因を助長する条件ではありません(そもそも誤った想定であると私たちは信じています)。

しかし、その大気の不足にもかかわらず、火星の砂嵐は地球上で見られるものよりはるかに大きく、惑星の激しい「塵旋風」は地球上の典型的な竜巻を矮小化するでしょう。

チリを希薄な火星の空気の中でマイル規模に上げる力はどこから来るのですか?


電気的宇宙の理論家達は、惑星の気象システムが太陽放射の入力だけによって駆動されるのではないことを理解しています。

日光の季節変化は、どの惑星の天気の電気的要素も説明することができません、そしてそれは確かに私たちが火星で観察することを説明することができません。

電気的ビューでは、惑星は変化するプラズマ環境と相互作用している帯電した物体(天体)です。

ハリケーン、台風、竜巻、ウォータースパウト、塵旋風、雷雨嵐は、すべて電気エネルギー交換によって駆動されます。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/08/07/000252
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/09/041803
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/30/085214
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/30/073513
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/28/073140

また、稲妻、青いジェット、赤いスプライト、タイガー、エルフの形をした電気花火はすべて、太陽とその領域との地球の電気的取引を目撃しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/04/104310
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/08/22/152855

カートの前に(正しく)馬を置くと、火星に巨大な砂嵐を引き起こすのは電気です。

もちろん、これは火星の土壌を変える際の電気的化学の役割を減じることはありません、それは、電気的効果が惑星科学者達が認識しているよりもかなり大きい可能性を考慮に入れています。

それはまた、過去のより電化された環境の可能性を考慮に入れています、太陽系の歴史の不安定な段階で、NASAの科学者達が想像もしなかった程度に火星の表面を変えたかもしれません。

――――――――
Aug 07, 2006
Planetary scientists now suggest that electrified winds on Mars may be the cause of the planet’s mysterious soil chemistry. But their understanding is clouded by a model that reverses cause and effect.
惑星科学者たちは現在、火星の電化された風が惑星の神秘的な土壌化学の原因である可能性があることを示唆しています。 しかし、彼らの理解は、原因と結果を逆転させるモデルによって曇っています。

A continental scale dust storm, presently clouding visibility on Mars, has provoked some new speculations on the role of “wind-generated” electricity and the ways it might affect the Martian soil.
現在火星の視界が曇っている大陸規模の砂嵐は、「風によって生成された」電気の役割とそれが火星の土壌にどのように影響するかについて、いくつかの新しい推測を引き起こしました。

NASA scientists say that electricity could break apart carbon dioxide and water molecules in the Martian atmosphere, producing such chemicals as hydrogen peroxide (H2O2).
NASAの科学者たちは、電気が火星の大気中の二酸化炭素と水分子を分解し、過酸化水素(H2O2)などの化学物質を生成する可能性があると述べています。

These chemicals, in turn, could explain the enigmatic and contradictory results NASA obtained when the Viking landers tested the Martian soil for signs of life.
これらの化学物質は、バイキング着陸船が火星の土壌の生命の兆候をテストしたときにNASAが得た謎めいた矛盾した結果を説明する可能性があります。

But unfortunately an old model of static electricity being generated by heat-induced winds has raised its head again.
しかし、残念ながら、熱によって引き起こされる風によって生成される静電気の古いモデルは、再び頭を上げました。

As reported on a NASA news page dated July 31, 2006:
2006年7月31日付けのNASAニュースページでこのように報告されています:
https://www.nasa.gov/centers/goddard/news/topstory/2006/mars_soil_chem.html

Dust particles become electrified in Martian dust storms when they rub against each other as they are carried by the winds, transferring positive and negative electric charge in the same way you build up static electricity if you shuffle across a carpet.
チリの粒子は、火星の砂嵐で風によって運ばれるときに互いにこすり合うと帯電し、カーペットを横切ってシャッフルした場合に静電気を蓄積するのと同じ方法で正と負の電荷を伝達します。

‘From our field work, we know that strong electric fields are generated by dust storms on Earth,’ said co-author William Farrell of NASA's Goddard Space Flight Center, Greenbelt, Md.

‘Also, laboratory experiments and theoretical studies indicate that conditions in the Martian atmosphere should produce strong electric fields during dust storms there as well.’"
メリーランド州グリーンベルトにあるNASAゴダード・スペース・フライト・センターの共著者であるウィリアム・ファレルは、次のように述べています。

「また、実験室での実験と理論的研究は、火星の大気の状態が砂嵐の間に強い電場を生成するはずであることを示しています。」


The problem with this model is that the tenuous Martian atmosphere isn’t substantial enough to generate such huge—and at times planet-wide—
dust storms.
このモデルの問題は、火星の希薄な大気が、そのような巨大な大気を生成するのに十分ではないということです―
そして時には全球全体の—
砂嵐。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/28/094319

The first requirement when proposing a model of this sort is to show that the forces required for charge separation within dust clouds could occur in the near vacuum of the Martian environment.
この種のモデルを提案する際の最初の要件は、ダスト雲内の電荷分離に必要な力が火星環境のほぼ真空で発生する可能性があることを示すことです。

On Mars, the atmosphere is less than1% of that on earth and averages 75 degrees colder.
火星では、大気は地球の1%未満であり、平均して75度低くなっています。

These are not conditions conducive to the factors assumed to cause Earth’s weather (a false assumption to start with, we believe).
これらは、地球の天気を引き起こすと想定される要因を助長する条件ではありません(そもそも誤った想定であると私たちは信じています)。

Yet despite its atmospheric deficiency, Martian dust storms are much larger than any seen on Earth, and the planet’s fierce “dust devils” would dwarf the typical tornado on Earth.
しかし、その大気の不足にもかかわらず、火星の砂嵐は地球上で見られるものよりはるかに大きく、惑星の激しい「塵旋風」は地球上の典型的な竜巻を矮小化するでしょう。

Where does the power to raise dust miles into the rarified Martian air come from?
チリを希薄な火星の空気の中でマイル規模に上げる力はどこから来るのですか?

Electric Universe theorists understand that planetary weather systems are not driven only by the input of solar radiation.
電気的宇宙の理論家達は、惑星の気象システムが太陽放射の入力だけによって駆動されるのではないことを理解しています。

Seasonal changes in sunlight are incapable of accounting for the electrical component of weather on any planet, and it is certainly incapable of explaining what we observe on Mars.
日光の季節変化は、どの惑星の天気の電気的要素も説明することができません、そしてそれは確かに私たちが火星で観察することを説明することができません。


In the electric view planets are charged bodies that are interacting with their changing plasma environment.
電気的ビューでは、惑星は変化するプラズマ環境と相互作用している帯電した物体(天体)です。

Hurricanes, typhoons, tornadoes, waterspouts, dust devils, and thunderstorms are all driven by electrical energy exchanges.
ハリケーン、台風、竜巻、ウォータースパウト、塵旋風、雷雨嵐は、すべて電気エネルギー交換によって駆動されます。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/08/07/000252
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/09/041803
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/30/085214
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/04/30/073513
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/28/073140

So too, electrical fireworks in the form of lightning, blue jets, red sprites, tigers, and elves all bear witness to earth’s electrical transactions with the Sun and its domain.
また、稲妻、青いジェット、赤いスプライト、タイガー、エルフの形をした電気花火はすべて、太陽とその領域との地球の電気的取引を目撃しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/04/104310
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/08/22/152855


Putting the horse in front of the cart, it is electricity that drives the giant dust storms on Mars.
カートの前に(正しく)馬を置くと、火星に巨大な砂嵐を引き起こすのは電気です。

Of course, this does not diminish the role of electrochemistry in altering the Martian soil, it allows for the possibility that electrical effects are considerably greater than planetary scientists have realized.
もちろん、これは火星の土壌を変える際の電気的化学の役割を減じることはありません、それは、電気的効果が惑星科学者達が認識しているよりもかなり大きい可能性を考慮に入れています。

It also allows for the possibility that a more electrified environment in the past, in an unstable phase of solar system history, may have altered the Martian surface to an extent NASA scientists have never imagined.
それはまた、過去のより電化された環境の可能性を考慮に入れています、太陽系の歴史の不安定な段階で、NASAの科学者達が想像もしなかった程度に火星の表面を変えたかもしれません。

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Tycho's Star in Theory and Practice 理論と実践におけるティコのスター(恒星)]

[Tycho's Star in Theory and Practice 理論と実践におけるティコのスター(恒星)]

f:id:TakaakiFukatsu:20210903090539p:plain
――――――――
Aug 03, 2006
1572年に見られた超新星は、それ以来、いくつかの方法で理解されてきました。最新のX線観測は、それを理解するためのさらに別の方法を奨励しています。

理論はあなたが見ているものを説明するだけではありません。

それはまた、何を探すべきか、そしてそれをどのように見るかについても説明します。

事実と理論、知覚と概念のこの相互依存性により、人間は限られた理解を変化する経験に適応させることができます。

経験は単純で累積的な方法で変化しないことが多いため、理論の作成は、現在受け入れられている説明を超えて、「他に何ができるでしょうか?」と尋ねます。

最近変化した経験の1つは、ティコのスター(恒星)のこのチャンドラX線画像です。

1572年、デンマークの有名な天文学者であるティコ・ブラーエは、現在超新星と呼ばれている「新しい恒星」を見ました。

後に天文学者達が望遠鏡をティコの超新星のかすかな残骸に向けたとき、彼らはその周りに円形の高光度の雲を見ました。

恒星進化論は、超新星は、最終的に爆発してガスの殻を放出する1つの巨大な恒星として説明されています。

天文学者達はガスの殻を探しました、そして、これらの高光度の円形の雲の中で彼らはガスの殻を見ました。

しかし、彼らがより詳しく見て、より多くの超新星を見ると、高光度の円形の雲は少し異なって見え始めました―
そして時には大きく異なります―
理論が彼らが見るべきであると言った方法から。

それで、天文学者達は理論を調整し、彼らの見た目と見た目が再び一致するまで、彼らが雲をどのように見たかを再解釈しました。

今チャンドラは超新星の経験を再び変えています。

従来の理論では、依然としてガスの殻が見られると予想されていますが、殻は、ガスを数百万度に圧縮および加熱する衝撃波です。

爆発した恒星からの破片のほとんどは、衝撃波より遅れているはずです。

この画像では、ティコの超新星には2つの衝撃波(青で示されている高エネルギーフィラメント)があり、破片の雲(緑と赤で示されている低エネルギーX線)は遅れていません。

測定によると、青いX線は「非熱的」であり、「高温ガス」からのものではないことを意味します。

(百万度の温度は直接測定ではありませんが、観測されたエネルギーでX線を放出するためにガスがどれだけ熱くなければならないかに従って計算されます。)

従来の天文学者達は、理論を調整して、外部の衝撃波が原子核宇宙線エネルギーに加速させることができると考えています。

そうすれば、この加速の結果として青いフィラメントとそれに続く破片を見ると、見ることと見ることは再び調和する可能性があります。

しかし、他に何か出来る事はないでしょうか?

プラズマ理論は、超新星を、それらを駆動する銀河のバークランド電流の不安定性を発達させる恒星達として説明しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/08/120100

太陽の不安定な二重層(DL・ダブルレイヤー)が爆発してフレアになるのと同じように、1つの恒星全体を含む二重層(DL・ダブルレイヤー)爆発して超新星になります。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/10/074017

このエネルギーは、主に電流の軸に沿ったイオンの加速、および非熱放射、特にラジオおよびX線放射で放出されます。

[余談ですが、従来の理論では、温度が数百万度のすべてのものをプラズマと見なしていることに注意してください(ただし、電気的特性は無視されます)。

その温度では、すべての原子は完全にイオン化され、それらの原子核は適切にイオンと呼ばれます。

しかし、それらのイオン達は電場によって加速されます。

「核」は、それらを速く動かすために極端な衝撃波を必要とします。

したがって、理論は、何を探すべきか、それをどのように見るかだけでなく、それを説明するためにどの単語を使用するかも指示します。]

プラズマ天文学者達は、この画像で、電流の軸に沿って見た砂時計の形をした放電を確認します。

青いリングは、放電を駆動する管状のバークランド電流の外側にあります。

彼らは、それがらせん状のフィラメントとほぼ等間隔の輝点で構成されていることに気づきました、これは、実験室での実験やプラズマ放電のコンピューターシミュレーションで観察された動作です。

彼らは、緑と赤の破片が気泡や細胞に凝集していることに気づきました、これは、プラズマのもう1つの典型的な動作です。

これにより、放電時に「カリフラワーのような」表面が生成されます。

横から見ると、ティコの超新星りゅうこつ座イータによく似ているでしょう。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/20/163519

――――――――
Aug 03, 2006
A supernova seen in 1572 has been understood in several ways since then. The latest x-ray observations encourage still another way to understand it.
1572年に見られた超新星は、それ以来、いくつかの方法で理解されてきました。最新のX線観測は、それを理解するためのさらに別の方法を奨励しています。

A theory doesn’t just explain what you see.
理論はあなたが見ているものを説明するだけではありません。

It also tells you what to look for and how to see it.
それはまた、何を探すべきか、そしてそれをどのように見るかについても説明します。

This interdependency of fact and theory, of perception and conception, enables human beings to adapt their limited understandings to changing experiences.
事実と理論、知覚と概念のこの相互依存性により、人間は限られた理解を変化する経験に適応させることができます。

Because experiences often don’t change in a straightforward and cumulative way, theory-making extends beyond the currently accepted explanations to ask “What else could it be?”
経験は単純で累積的な方法で変化しないことが多いため、理論の作成は、現在受け入れられている説明を超えて、「他に何ができるでしょうか?」と尋ねます。

One recent changing experience is this Chandra x-ray image of Tycho’s Star.
最近変化した経験の1つは、ティコのスター(恒星)のこのチャンドラX線画像です。

In 1572, Tycho Brahe, the famous Danish astronomer, saw a “new star,” what we now call a supernova.
1572年、デンマークの有名な天文学者であるティコ・ブラーエは、現在超新星と呼ばれている「新しい恒星」を見ました。

When later astronomers turned their telescopes on the faint remnant of Tycho’s supernova, they saw a circular cloud of luminosity around it.
後に天文学者達が望遠鏡をティコの超新星のかすかな残骸に向けたとき、彼らはその周りに円形の高光度の雲を見ました。

The theory of stellar evolution explains supernovas as massive stars that eventually explode and throw off a shell of gas.
恒星進化論は、超新星は、最終的に爆発してガスの殻を放出する1つの巨大な恒星として説明されています。

Astronomers looked for shells of gas, and in these circular clouds of luminosity they saw shells of gas.
天文学者達はガスの殻を探しました、そして、これらの高光度の円形の雲の中で彼らはガスの殻を見ました。

But as they looked more closely and looked at more supernovas, the circular clouds of luminosity began to look a little different—
and sometimes a lot different—
from how the theory said they should look.
しかし、彼らがより詳しく見て、より多くの超新星を見ると、高光度の円形の雲は少し異なって見え始めました―
そして時には大きく異なります―
理論が彼らが見るべきであると言った方法から。

So the astronomers adjusted the theory and they reinterpreted how they saw the clouds until their looking and seeing were again in agreement.
それで、天文学者達は理論を調整し、彼らの見た目と見た目が再び一致するまで、彼らが雲をどのように見たかを再解釈しました。

Now Chandra is changing the experience of supernovas again.
今チャンドラは超新星の経験を再び変えています。

Conventional theory still expects to see shells of gas, but the shells are shock waves that compress and heat the gas to millions of degrees.
従来の理論では、依然としてガスの殻が見られると予想されていますが、殻は、ガスを数百万度に圧縮および加熱する衝撃波です。

Most of the debris from the exploded star should lag behind the shock wave.
爆発した恒星からの破片のほとんどは、衝撃波より遅れているはずです。

In this image, Tycho’s supernova has two shock waves (the high-energy filaments, shown in blue), and the cloud of debris (lower-energy x-rays, shown in green and red) is not lagging behind.
この画像では、ティコの超新星には2つの衝撃波(青で示されている高エネルギーフィラメント)があり、破片の雲(緑と赤で示されている低エネルギーX線)は遅れていません。

Measurements indicate that the blue x-rays are “non-thermal,” which means that they’re not coming from “hot gas.”
測定によると、青いX線は「非熱的」であり、「高温ガス」からのものではないことを意味します。

(The million-degree temperature is not a direct measurement but is calculated according to how hot a gas must be to emit x-rays with the observed energy.)
(百万度の温度は直接測定ではありませんが、観測されたエネルギーでX線を放出するためにガスがどれだけ熱くなければならないかに従って計算されます。)

Conventional astronomers think that they can adjust the theory to make the outside shock wave accelerate the nuclei of atoms to cosmic ray energies.
従来の天文学者達は、理論を調整して、外部の衝撃波が原子核宇宙線エネルギーに加速させることができると考えています。

Then if they see the blue filaments and the close-following debris as the results of this acceleration, looking and seeing may again harmonize.
そうすれば、この加速の結果として青いフィラメントとそれに続く破片を見ると、見ることと見ることは再び調和する可能性があります。

But what else could it be?
しかし、他に何か出来る事はないでしょうか?

Plasma theory explains supernovas as stars that develop instabilities in the galactic Birkeland currents driving them.
プラズマ理論は、超新星を、それらを駆動する銀河のバークランド電流の不安定性を発達させる恒星達として説明しています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/08/120100

In the same way that an unstable double layer (DL) on the Sun explodes into a flare, a DL that encompasses an entire star explodes into a supernova.
太陽の不安定な二重層(DL・ダブルレイヤー)が爆発してフレアになるのと同じように、1つの恒星全体を含む二重層(DL・ダブルレイヤー)爆発して超新星になります。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/07/10/074017

The energy is released in the acceleration of ions, primarily along the axis of the current, and in non-thermal radiation, especially radio and x-ray emission.
このエネルギーは、主に電流の軸に沿ったイオンの加速、および非熱放射、特にラジオおよびX線放射で放出されます。

[As an aside, it’s amusing to note that conventional theory considers anything with a temperature of millions of degrees to be a plasma (although it ignores electrical properties).
[余談ですが、従来の理論では、温度が数百万度のすべてのものをプラズマと見なしていることに注意してください(ただし、電気的特性は無視されます)。

At that temperature, all atoms are fully ionized and their nuclei are properly called ions.
その温度では、すべての原子は完全にイオン化され、それらの原子核は適切にイオンと呼ばれます。

But ions are accelerated by electric fields.
しかし、それらのイオン達は電場によって加速されます。

“Nuclei” require extreme shock waves to get them to move fast.
「核」は、それらを速く動かすために極端な衝撃波を必要とします。

Thus the theory dictates not only what to look for and how to see it but also which words to use to describe it.]
したがって、理論は、何を探すべきか、それをどのように見るかだけでなく、それを説明するためにどの単語を使用するかも指示します。]

Plasma astronomers see in this image an hourglass-shaped discharge viewed down the axis of the current.
プラズマ天文学者達は、この画像で、電流の軸に沿って見た砂時計の形をした放電を確認します。

The blue ring is the outside of the tubular Birkeland current driving the discharge.
青いリングは、放電を駆動する管状のバークランド電流の外側にあります。

They notice that it’s composed of spiraling filaments and more or less evenly spaced bright spots, behavior that’s observed in laboratory experiments and computer simulations of plasma discharges.
彼らは、それがらせん状のフィラメントとほぼ等間隔の輝点で構成されていることに気づきました、これは、実験室での実験やプラズマ放電のコンピューターシミュレーションで観察された動作です。

They notice that the green and red debris is clumped into bubbles or cells, another typical behavior of plasma.
彼らは、緑と赤の破片が気泡や細胞に凝集していることに気づきました、これは、プラズマのもう1つの典型的な動作です。

This produces a “cauliflower-like” surface on the discharge.
これにより、放電時に「カリフラワーのような」表面が生成されます。

If seen from the side, Tycho’s supernova would probably look a lot likeEta Carinae.
横から見ると、ティコの超新星りゅうこつ座イータによく似ているでしょう。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/05/20/163519

ザ・サンダーボルツ勝手連 [Methane Lakes on Titan? タイタンのメタン湖?]

[Methane Lakes on Titan? タイタンのメタン湖?]

f:id:TakaakiFukatsu:20210903061944p:plain
NASA scientists have expressed confidence that the dark patches in the radar images above are lakes of methane in Titan’s polar region. (See larger picture here)
NASAの科学者たちは、上のレーダー画像の暗い斑点がタイタンの極地にあるメタンの湖であるという確信を表明しています。 (ここでより大きな写真を参照してください)
http://www.thunderbolts.info/tpod/2006/image06/060802titanlakes.jpg
――――――――
Aug 02, 2006

NASAの科学者達は、土星の月衛星タイタンに「メタンの湖」が見えると信じていますが、電気的理論家は別の可能性を示唆しています。


7月30日に私達の「今日の写真」を投稿してから、タイタンの「メタン湖」に関するNASAの最近の発表を見たではないかと、複数の読者が疑問に思っています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/09/01/161932

私たちは確かに見ています、そしてそれは2つのまったく対照的な解釈の予測能力をテストする良い機会です。

NASAニュースリリースによると:
カッシーニ宇宙船は、レーダーシステムを使用して、タイタンの炭化水素湖の非常に強力な証拠を発見しました。

陸の湖に似た暗い斑点が、タイタンの北極を取り巻く高緯度のいたるところに散らばっているようです。」

カッシーニの研究者たちはまた、曲がりくねった水路または「川床」が推定されるメタン湖に流れ込んでいるように見え、解釈に一貫性があるように見えることにも言及しています。

しかし、他の考慮事項はほとんど無視する事は不可能です。

タイタンで観察されたすべての「川」は乾燥しています。

すべての水路には床が露出しています。

平らな暗い領域に液体が流れ込んでいるという証拠はありません。

実際、この状況は、曲がりくねったリルと呼ばれる空の水路に「流れ込む」私たち自身の月の暗くなった「マーレ(牝馬・月の海)」と同じです。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/08/19/140030

NASAの研究者たちは、現時点でタイタンにメタンが流れていないことを認め、月にメタンの豪雨と地表の干ばつの「サイクル」が発生しなければならないと示唆しました。

「湖はおそらく季節的な嵐などの降雨で満たされ、その後ゆっくりと蒸発して大気を補充し、タイタンのメタンサイクルを完了します。」

しかし、メル・アチェソンが指摘したように、NASAの「大きな問題は、大気中のメタンが宇宙に失われることを説明することです。

初期の憶測は、膨大な地下供給をもたらすメタン火山についてでした。」―
必要な大気レベルを維持するために、何年にもわたって進行中であったと主張される1つのプロセスです。


アチェソンは、メタンの雨のサイクルは、既存のメタンを位相シフトサイクル(循環)に運ぶだけだと指摘しています(蒸気から液体、蒸気へ)。

それが「サイクル」のほぼ全体的な意味です。

サイクリング(循環する事)は、損失を補充するための「新しい」メタンを生成しません。

損失は損失です:
循環するメタンが少なくなります。

それらは、湖が地下の泉、またはそのようなメカニズムによって供給されていると推測する必要があります。

しかし、そのような火山は観察されておらず、NASAの理論家は、この「活動」の段階は「一時的に」静止していると推測しています。

アチェソンがコメントしているように、「「地下」の魅力は、テストできないことです―
したがって、説明の検索は、経験的根拠から理論的「コンセンサス」の根拠にシフトします。」

電気的理論家のウォレス・ソーンヒルは、NASAの科学者の解釈と簡単に対照的な解釈を提供しています:
「レーダー画像は、表面のアーク加工に典型的な、円形のスカラップエッジを備えた平らな床のくぼみを示しています。

私は、それらを、木星の月衛星イオのスカラップ状の傷跡と、その結果生じる平らで溶けた床のくぼみと直接比較します。

そのような床は暗いレーダーリターンを与えると期待されるでしょう。」

ソーンヒルによれば、「湖」は極地でのみ発見され、空っぽの曲がりくねった「リル」と閃電岩のような砂丘に関連しているという事実も、過去のある時期に強力なオーロラ電流による電気的起源を示唆しています。

ここで注目に値するのは、ガリレオプローブが到着する前に、ソーンヒルがイオとその「火山」の標準的な解釈に異議を唱えたことです。

彼の予測は非常に具体的であり、NASAの期待に明らかに反していました。

その後、イオのクローズアップ画像で予測が確認されました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/04/164200

今日、タイタンの想定される「メタン湖」と関連する表面の特徴に関するソーンヒルの予測は、同様に説得力のあるテストを提供する可能性があります。

来たる8月4日:
タイタンのメタンに関する予測

――――――――
Aug 02, 2006
NASA scientist believe they see “lakes of methane” on Saturn’s moon Titan, but electrical theorists suggest another possibility.
NASAの科学者達は、土星の月衛星タイタンに「メタンの湖」が見えると信じていますが、電気的理論家は別の可能性を示唆しています。

Since posting our Picture of the Day on July 30, more than one reader has wondered if we’ve seen recent announcements by NASA of “methane lakes” on Titan.
7月30日に私達の「今日の写真」を投稿してから、タイタンの「メタン湖」に関するNASAの最近の発表を見たではないかと、複数の読者が疑問に思っています。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/09/01/161932

We certainly have, and it is a good opportunity to test the predictive ability of two starkly contrasting interpretations.
私たちは確かに見ています、そしてそれは2つのまったく対照的な解釈の予測能力をテストする良い機会です。

From a NASA news release:
“The Cassini spacecraft, using its radar system, has discovered very strong evidence for hydrocarbon lakes on Titan.
NASAニュースリリースによると:
カッシーニ宇宙船は、レーダーシステムを使用して、タイタンの炭化水素湖の非常に強力な証拠を発見しました。

Dark patches, which resemble terrestrial lakes, seem to be sprinkled all over the high latitudes surrounding Titan's north pole.”
陸の湖に似た暗い斑点が、タイタンの北極を取り巻く高緯度のいたるところに散らばっているようです。」

The Cassini investigators have also noted that sinuous channels or “riverbeds” appear to feed into the presumed methane lakes, giving the appearance of consistency to the interpretation.
カッシーニの研究者たちはまた、曲がりくねった水路または「川床」が推定されるメタン湖に流れ込んでいるように見え、解釈に一貫性があるように見えることにも注目しています。

But other considerations can hardly be ignored.
しかし、他の考慮事項はほとんど無視できません。

Every observed “river” on Titan is dry.
タイタンで観察されたすべての「川」は乾燥しています。

All of the channels have exposed floors.
すべての水路には床が露出しています。

There is no evidence of any liquid flowing into the flat dark areas.
平らな暗い領域に液体が流れ込んでいるという証拠はありません。

In fact, the situation is not unlike the darkened “mares” of our own moon into which “flow” empty channels called sinuous rilles.
実際、この状況は、曲がりくねったリルと呼ばれる空の水路に「流れ込む」私たち自身の月の暗くなった「マーレ(牝馬・月の海)」と同じです。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/08/19/140030

Acknowledging the absence of flowing methane on Titan at this time, NASA investigators have suggested that a “cycle” of methane downpours and surface droughts must occur on the moon.
NASAの研究者たちは、現時点でタイタンにメタンが流れていないことを認め、月にメタンの豪雨と地表の干ばつの「サイクル」が発生しなければならないと示唆しました。

"The lakes are presumably filled by rainfall, perhaps by seasonal storms, and then evaporate slowly to replenish the atmosphere and complete Titan's methane cycle."
「湖はおそらく季節的な嵐などの降雨で満たされ、その後ゆっくりと蒸発して大気を補充し、タイタンのメタンサイクルを完了します。」

But as noted by Mel Acheson, NASA’s “big problem is explaining the loss of atmospheric methane to space.
しかし、メル・アチェソンが指摘したように、NASAの「大きな問題は、大気中のメタンが宇宙に失われることを説明することです。

Early speculations were of methane volcanoes to bring up vast underground supplies”—
a process claimed to have been underway for eons to maintain the necessary atmospheric levels.
初期の憶測は、膨大な地下供給をもたらすメタン火山についてでした。」―
必要な大気レベルを維持するために、何年にもわたって進行中であったと主張される1つのプロセスです。

Acheson points out that a methane rain cycle just takes existing methane around a phase-shift circle (vapor to liquid to vapor).
アチェソンは、メタンの雨のサイクルは、既存のメタンを位相シフトサイクル(循環)に運ぶだけだと指摘しています(蒸気から液体、蒸気へ)。

That's pretty much the entire meaning of "cycle".
それが「サイクル」のほぼ全体的な意味です。

Cycling doesn't produce "new" methane to replenish any loss.
サイクリングは、損失を補充するための「新しい」メタンを生成しません。

A loss is a loss:
there is less methane to cycle.
損失は損失です:
循環するメタンが少なくなります。

They need to speculate that the lakes are fed by underground springs, or some such mechanism.
それらは、湖が地下の泉、またはそのようなメカニズムによって供給されていると推測する必要があります。

But no such volcanoes have been observed, leading NASA theorists to suppose that this phase of “activity” is “temporarily” quiescent.
しかし、そのような火山は観察されておらず、NASAの理論家は、この「活動」の段階は「一時的に」静止していると推測しています。


As Acheson comments, “the attraction of ‘underground’ anything is that it can't be tested—
so the search for an explanation is shifted from empirical ground to a ground of theoretical ‘consensus.’”
アチェソンがコメントしているように、「「地下」の魅力は、テストできないことです―
したがって、説明の検索は、経験的根拠から理論的「コンセンサス」の根拠にシフトします。」

Electrical theorist Wallace Thornhill offers an interpretation easily contrasted with that of NASA scientists:
“The radar images show flat-floored depressions with circular scalloped edges, typical of arc machining of the surface.
電気的理論家のウォレス・ソーンヒルは、NASAの科学者の解釈と簡単に対照的な解釈を提供しています:
「レーダー画像は、表面のアーク加工に典型的な、円形のスカラップエッジを備えた平らな床のくぼみを示しています。

I would compare them directly to the scalloped scarring on Jupiter’s moon Io and the flat, melted floor depressions that result.
私は、それらを、木星の月衛星イオのスカラップ状の傷跡と、その結果生じる平らで溶けた床のくぼみと直接比較します。

Such floors would be expected to give a dark radar return.”
そのような床は暗いレーダーリターンを与えると期待されるでしょう。」


The fact that the "lakes" have only been discovered in the polar region and are associated with empty sinuous "rilles" and fulgurite-like dunes also suggests an electrical origin through powerful auroral currents sometime in the past, according to Thornhill.
ソーンヒルによれば、「湖」は極地でのみ発見され、空っぽの曲がりくねった「リル」と閃電岩のような砂丘に関連しているという事実も、過去のある時期に強力なオーロラ電流による電気的起源を示唆しています。

It is worth noting here that Thornhill challenged the standard interpretation of Io and its “volcanos” prior to the arrival of the Galileo probe.
ここで注目に値するのは、ガリレオプローブが到着する前に、ソーンヒルがイオとその「火山」の標準的な解釈に異議を唱えたことです。

His predictions were very specific and clearly contrary to NASA’s expectations.
彼の予測は非常に具体的であり、NASAの期待に明らかに反していました。

Then close-up images of Io’s confirmed the predictions.
その後、イオのクローズアップ画像で予測が確認されました。
https://takaakifukatsu.hatenablog.jp/entry/2021/06/04/164200

Today Thornhill’s predictions with respect to the supposed “methane lakes” on Titan and related surface features could provide an equally compelling test.
今日、タイタンの想定される「メタン湖」と関連する表面の特徴に関するソーンヒルの予測は、同様に説得力のあるテストを提供する可能性があります。

COMING AUGUST 4:
Predictions Concerning Titan’s Methane
来たる8月4日:
タイタンのメタンに関する予測